가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


僕らの心には太陽がある / Bokurano Kokoroniwa Taiyouga Aru (우리들의 마음에는 태양이 있어) 신화

どれだけ過ちを重ねてきたか 보쿠라와 도레다케노 아야마치오 카사네테키타노카 誰かを傷つけつもりなんてなかったずな 다레카오 키즈츠케루 츠모리난-테 나캇타하즈나노니 人自分を守ため?づかない間???そう、悲しいね 히토와 지분-오 마모루타메니 키즈카나이아이다니 소우 카나시이네 君も そんな自分を 責めなくていいんだ 一?

우리들의 마음에는 태양이 있어(僕らの心には太陽がある) 신화

そうさ、どんな汚れても、、また日 (소-사 돈나니 케가레테모 보쿠라노 코코로니와 타이요-가 아루 호라 마타 히가 노보루) 그래, 아무리 더럽혀져도 우리들의 마음에는 태양이 있어.. 봐, 다시 태양이 떠올라 さぁ、もう一度だけ、やり直そうよ (사- 모-이치도다케 야리나오소-요) 자, 한번 더 처음부터 다시 시작하자..

Bokurano Kokoroniwa Taiyouga Aru / 僕らの心には太陽がある 신화

보크라와 도레다케노 아야마치오 카사네테 키타노까 다레카오 키즈츠케르 츠모리난떼 나갓따하즈나노니 히또와 지분오 마모르타메니 키즈까나이 아이다니 소우 카나시이네 키미모 손나니 지분오 세메나쿠떼이인다 보크라와 잇쇼다요 소우사 돈나니 케가레떼모 보쿠라노 고꼬로니와 타이요우가아루 호라 마따히가 노보루 사아 모우이치도다케 야리나오소우요 보크라와 도레구라이노 카...

僕らの心には太陽があ (보쿠라노 코코로니와 타이요우가 아루) 신화

そうさ、どんな汚れても、、また日 (소-사 돈나니 케가레테모 보쿠라노 코코로니와 타이요-가 아루 호라 마타 히가 노보루) 그래, 아무리 더럽혀져도 우리들의 마음에는 태양이 있어.. 봐, 다시 태양이 떠올라 さぁ、もう一度だけ、やり直そうよ (사- 모-이치도다케 야리나오소-요) 자, 한번 더 처음부터 다시 시작하자..

僕らの心には太陽がある(우리들의 마음에는 태양이있어) 신화(神話)

そうさ、どんな汚れても、 소우사 돈나니 케가레테모 그래, 아무리 더럽혀져도 、また日 보쿠라노 코코로니와 타이요우가 아루 호라 , 마타 히가노보루 우리들의 마음에는 태양이 있어.

太陽 コブクロ

출처 : 지음아이 번역 : \"로빈슨\"님  追いかけ裸足で 走った 아노나쯔노타이요- 오이카케하다시데 하싯타 그 여름의 태양을 쫓아 맨발로 달렸어 遠い街か来た 君 토오이마치카라키타 키미와 보쿠노타이요- 먼 마을에서 온 너는 나의 태양 たぶん空か 降ってきただ それ夢でも見ていか?

Bokurano Eve

마츠로와 업고 온 말로는 歩みも困難な君をまだ 아유미모 콘난나 키미오 마다 걸음도 어려운 너를 아직 救う手立てかい 스쿠우 테다테와 아루노카이 구할 방법이 있을까 諦めてしまいそうなった 아키라메테시마이소오니 낫타라 포기해버릴 것 같으면 どこへでも駆けつけ 도코에데모 카케츠케루 어디드지 달려가 想いも全部 離さないよ全部 보쿠라노 오모이모 젠부 하나사나이요

Mata Ashita ga Aru Masamichi Oikawa&OH!MANGO!

また明日 かかなた 今日も沈み 空赤くやけと なぜ悲しいんだろう とおい昔見た夕 今でもおい涙をそめ 道を走って南下れば やてサンディエゴー 夕沈むむこう また明日 青く広 今日も雪ゆく ひとつ流れ なぜさびしいんだろう とおい昔捨てた故郷 いまでもおいうかぶ 砂漠をぬけて谷を下れば やてコロラド 雲流れ

僕の太陽 (나의 태양) AKB48

嫌なこと ひとつくい 싫은것 한가지 정도는 誰 누구에게나 있어 下を向いて 落ち込んでたってだめさ 밑을 바라보면서 낙담하고 있으면 안되 空 마음의 그 하늘 晴れ渡まで 맑아질때까지 上を向くんだ 위를 향하는거야 君世界どこかで泣きな 그대가 세상의 어딘가에서 울면서 孤独震えていたって 고독에 떨고 있다면 必ず

FOR YOU 방탄소년단

持ちなっても 距離よう 離れないでと 信じて?け いつも俺 同じ空下 my baby… すべて for you 答えなんて なくていい全て笑顔 Truth 離れていても ?ってい Forever 君と ヒラヒラ舞う 花びシャワ?

太陽 矢野眞紀

認めない信じないなたような人吹かない風なんて 미토메나이신지나이아나타노요-니히토니후카나이카제난테 인정하지않아요믿지않아요그대와같은사람에게불지않는바람이라니 私未來も過去もいちいちどうぞだってなた 와타시노미라이모카코모이치이치도-조타이요-닷테아나타노타메니아루 나의미래도과거도하나하나어서태양은그대를위해있어요 タタタララタテイなたかもだけど

太陽の下 レミオロメン

ぼんやり日落ちて輝く星 贈り物 본야리 히가 오치테 카가야쿠 호시 타이요오노 오쿠리모노 (아련히 해가지고 반짝이는 별 태양의 선물) いまいな地平線 そ向こうでも人営んで 아이마이나 치헤이센 소노무코오데모 히토와 이토난데루 (아리송한 지평선 저편에도 사람은 살아가고 있어) 恋をしたりして涙流したりして

Power of Love 세븐틴 (SEVENTEEN)

これ白い雪降っていた日たち物語だ 雪上を通り過ぎた時間 悲しみ溢れ 堪えてたみたいだね もそうだよ 同じだったよ なた寂しそうな 声した 手を伸ばすよ 寒い冬過ぎた でしょう 凍えなも 咲く温もりで 強くな 積も 積も 積もを集めて ちか 言葉よう また時を 救ってくれ 悲しい声 聴こえた すぐ手を差し伸

Taiyou ni Sayonara Billy Banban

いつことか知ないけれど さよなて来だろ さよな したもさよな なたともさよな 遠くへゆく 小さな別離いつもったけど 本当さよな たった一度だけ さよな こもさよな もう恋も出来ない 遠くへゆく なたを愛し 愛された 思い出を連れてゆきたい さよな したもさよな いつか来さよな 遠くへゆく

僕の太陽 / Boku No Taiyou (나의 태양) AKB48

空 晴れ渡まで (코코로노소노소라 하레와타루마데) 마음의 그 하늘이 활짝 개일때까지 上を向くんだ (우에오 무쿤다) 위를 향하는거야 君世界どこかで泣きな (키미가 세카이노 도코카데 나키나가라) 세상 어딘가에서 너가 울며 孤?

太陽の扉 Kinki Kids

여름의구름도겨울의차가운바람도 未知場所へを連れてく 미치노바쇼에보쿠라오츠레테쿠 미지의세계로우리들을데려가요 加速度增し通り過ぎ日日 카소쿠도마시토오리스기루히비니 가속도가붙어지나가는날들에 信じを無くさないよう 신지루모노오나쿠사나이요-니 믿는것을잃지않도록 こ道をそれぞれ 코노미치오보쿠라소레조레니 이길을우리들서로서로가

太陽 Moriyama Naotaro

ちょっと一曲歌わせて 춋토잇쿄쿠우타와세테 잠깐 노래한곡 부르게 해줘 今訊いておきたいこと 이마키이테오키타이코토가아루 지금 물어보고싶은게 있어 いつかなたも白髮なって 이츠카보쿠모아나타모시라가니낫테 언젠가 나도 당신도 백발이 되면 忘れてしまうだろうけど 와스레테시마우다로-케도 잊어버리고 말겠지만.. 駅前

Same Side Wands

今街中を 血染めて ことともりふれた午後 スクリ?ンで 競うよう罪を犯して で予定通り 悲しいフリして 流星 まで今もう 痛みをかばうよう 曖昧を?うだけ だけど夜近づくたび 上手くいかない ?りという名コ?ト 役たたない 傷つく事 疲れて 傷つけ怖くて ?

僕の太陽 SMAP

보쿠노타이요- 나의 태양 どんな時も 君 돈-나토키모 키미와보쿠노타이요- 언제나 너는 나의 태양 そ笑顔を ぬくもりを すべてください 소노에가오오 누쿠모리오 보쿠니스베테쿠다사이 그 웃는 얼굴을 따뜻함을 나에게 모두 주세요 虹向こう側へ いつか君を連れて行きたくて 니지노무코-가와에 이쯔카키미오쯔레테이키타쿠테 무지개 저

北風と太陽 Yellow generation

彷徨え旅人 (아노 나츠 보쿠와 사마요에루 타비비토) 그 여름의 나는 떠돌아 다닐 수 있는 나그네였어요 取り圍む 夏な北風 (토리카코무노와 나츠나노니 키타카제) 나를 둘러싸는 건 여름인데도 북풍이었어요 登階段消えかかった時 (노보루 카이당가 키에카캇타 토키) 올라가고 있는 계단이 사라지기 시작한 때 コ-

太陽 Flow

흔들어 大地上 時を忘れ騷いだ これ夏さ 다이치노우에토키오와스레사와이다코레가보쿠라노나츠사 대지의 위, 시간을 잊고 떠들었던 이것이 우리들의 여름이야 下いつまでも ずっとこままで 타이요-노시타이츠마데모즛토코노마마데 태양아래 언제까지나 쭉 이대로 歌っていたいよ 終わない こ歌を 우탓테이타이요오와라나이코노보쿠라노우타오

太陽の下で (태양 아래서) Oku Hanako

いて行けんだ (아루이테아루이테유케룬다) 걸어 걸어 나갈 수 있어요 何?ない?日笑顔れば (나니게나이마이니치노에가오가아레바) 태연한 하루하루의 웃는얼굴이 있다면 ?

太陽 Bump of Chicken

めかない 소노갸쿠모 하지메카라나이 그 반대도 처음부터 없어 例えば笑って見ろよ 타토에바 와랏테미로요 예를들면 웃어봐 こっちもひたす笑えさ 콧치모 히타스라 와라에루사 이쪽도 한결같이 웃을 수 있어 空ライト照してくれた 소라노라이토가 테라시테쿠레타 하늘의 라이트가 비춰주었어 少し眩し過ぎた 보쿠니와 스코시 마부시스기타

愛の進路 (Ai No Shinro / 사랑의 진로) UA

ロラ?いた 夢を?え人達 ?金?ビ?トって 銀河馬を走せろ Ho たて??妻 風を?め方法 中をいつも見こと 永遠見えない ただ そ途中なだけ リアリスト おてげさ 丘 旗をたて Ho たて???さ ブラシ 吹きとばす

いつも心に太陽を (Itumo Kokoroni Taiyouwo) U-ka saegusa IN db

いつもを 作詞・作曲:三枝夕夏 編曲:小澤正澄 どうして 昨日まで んな 仲良しだった こんな風 ななんて 想像もしてなかったよ  気持ち覆われ  雨変わって 降って来た  グズグズして 場合じゃないけど  恋愛一番苦手かも いつもを 時間だけたっぷり どんな未来か わかないけど 多分 なんとかなよ 今日 他

Sing!Dream!Love! Toshio Furukawa

憂鬱な雨 くすんだ朝電話 さ やさしい君 言葉いつか 虹をかけてくれ Sing! Sing! Sing! 唇 Dream! Dream! Dream! 明日(す) Love! Love! Love!

선샤인 (サンシャイン) 라이킷 (Like It)

いつもより幸せ なたを照して 包んでげたい 落ち込んでしまった時荷下ろして 泣かないで 諦めないで いつもそば 世界中なっても 私サンシャイン なたサンシャイン なたを照すたった一つサンシャイン いつもそ場所で OH 見守っていよ ちょっぴり寂しい日 なたを探して 笑顔させ 辛くてしんどい日 を癒して

잇츠온(日常応援団) 잇츠온(日常応援団)

いつもより幸せ なたを照して 包んでげたい 落ち込んでしまった時荷下ろして 泣かないで 諦めないで いつもそば 世界中なっても 私サンシャイン なたサンシャイン なたを照すたった一つサンシャイン いつもそ場所で OH 見守っていよ ちょっぴり寂しい日 なたを探して 笑顔させ 辛くてしんどい日 を癒して

太陽 Afromania

真夏(まなつ) 空(そ) (たいよぅ)降(ふり)り注(そそ)ぐ光(ひかり)と 마나츠노 소라니 타이요 후리소소구 히카리토 한여름의 하늘의 태양 내리쬐는 빛과 素敵(すてき)なそ(笑顏)えお sunshine Lady 스테키나 소노 에가오 sunshine Lady! 멋진 그 미소 sunshine Lady!

日曜日の太陽 (일요일의 태양) THE NEUTRAL

THE NEUTRAL 日曜日 (일요일의 태양)) 作詞/作曲:三木 茂 編曲:THE NEUTRAL、中村修司 歌:ザ・ニュートラル よく晴れた日曜日 待ち合わせ場所で 화창하게 갠 일요일 아침에 난 만나기로 약속한 장소에서 笑いう子ども達を眺めな 君をずっと待っていた 마주보며 웃는 아이들의

僕らの永遠 / Bokurano Eien (우리들의 영원) 신혜성

永遠 今も続いて 草原か沿って歩いても 海遥か遠く 引き返そうとしたけど 疲れ果ててた夜 そこ座り込んで肩抱き合い ずっとこままなそれでいい 流れ星いくつも 流れて ただ嬉しかった ついてって そたび キスしてたね 永遠 途中で別れたけど どこかで 君も見上げて明かり遠くで を無視してた 二人だけような 誇しい気持

Fujisawa Loser (2023 version) Asian Kung-Fu Generation

割と良く日々すれ違いを 他人せいして拗ね 揺れ 独り善筋違いを 抱えたままで抜けて折れ一号線 高いビル 愛?

Be ambitious! Yonekura Chihiro

夢を抱いて 輝く明日をこ行くんだ 目を開いて 小さな足跡 可能性を諦めないこと ゴールたどり着く 唯一扉 涙した昨日を変えたい… 今 やれことずさ Be ambitious!

kiss in the sun DandDsingle

Kiss in the Sun, You & I 季節帰ろう まぶしい空 二人恋輝く どんなしゃいで友達いても なたことばかり ぼんやり思い出して ウワサほど 気合うだけじゃなくて もっとそばで なたを感じたい Kiss in the Sun, You &

太陽 (Taiyou) U-ka saegusa IN db

まぶしく揺れ銀色波  夕暮れいつも切ない風 昨日愛す証 出会った日ことを思い出して 空と海と溶け夏 届かなくても傷ついてもずっと君を見つめていたい こまま光いつも抱きしめ もう何っても後悔などしたくない いま燃えずっと放さない いつか季節巡って来ても君寄り添っていたいよ 閉じたままだったコンパス 見つめればいつも寒い北を指

VOYAGE DEEN

받은 생명과 대지에 묻히는 영혼 數千億歷史中でなんて小さな存在 (스우세엔오쿠노레키시노나카데나은테치이사나존자이) 수천억의 역사안에서 얼마나 작은 존재 偉大な力浴びな (이다이나타이요오노치카라아비나가라) 위대한 태양의 힘을 받으며 何をしてだろう (보쿠와나니오시테루노다로-) 나는 무엇을 하고있는것일까 燃え上

いつも心に太陽を U-ka saegusa IN db

どうして 昨日まで んな 仲良しだった こんな風 ななんて 想像もしてなかったよ  気持ち覆われ  雨変わって 降って来た  グズグズして 場合じゃないけど  恋愛一番苦手かも いつもを 時間だけたっぷり どんな未来か わかないけど 多分 なんとかなよ 今日 他も 会いたくない 気分な 誰だって どこかで

太陽の扉 kinki kids

아즈케따 밤바람에 살며시 맡겼어 夏雲も冬木枯しも 나쯔노쿠모모 후유노 코가라시모 여름의 구름도 겨울의 거샌 바람도 未知場所へを連れてく 미치노 바쇼에 보쿠라오 쯔레테쿠 알지 못하는 곳으로 우리를 데리고 가겠지 加速度増し通り過ぎ日々 카소쿠도마시 토오리 스기루히비니 속도를 더해서 스쳐 지나가는 날에서

笑って行進(feat. JUN) Shibuya 428

転んだ時もったけど 君手をつないでここまで来た もう勝利歌を歌う時だ 誰よりも大変だった君 誰も分かってくれなくても いつもそばいた 一人だと思うな これかもっと険しい道だろう そ素敵な日もだろう ここ配しないで いつも君方だ また笑って行進しよう 新しい時代始まりなろう 最後みんな記憶よ 終わり新しい始まりだか また

太陽の碧 Dir en grey

碧 (태양의벽) 作詞: 京   作曲: 薰 야키즈꾸요오나코코로가 燒き付くような  타버릴 듯한 마음이 스즈노네노칸지떼루 鈴音を感じて 방울 소리를 느끼고 있다 나라나이뎅와오 鳴ない電話を  울리지 않는 전화를 미쯔메떼이타깟따 見つめていたかった 계속 바라보고 있고 싶었다 마찌카도오마가루또스구 街角を曲とすぐ

私の太陽 - 나의 태양 Ueto Aya

とう」って私言いたい 「笑ってくれてとう」って そんなふう優しくされたまた わままも言いたくなじゃない いつまでもずっと そばいさせて 友達言う「いつまでそ優しさ?くかな」って きっとヤキモチね 「ずっと?

フラワ- kinki kids

(ぼく)愛(い)花さかそうよ 우리들은 사랑의 꽃 피우자 苦(く)しいことばっかりじゃないか こんなんばって君(きみ) 이렇게 애쓰는 네가 있어 かなわない夢ないんだ 이루어 지지 않는 꿈은 없어 ついばっかりで明日見えないと 嘆(なげ)く背(せ)中 괴롭기만 하고 내일이 안 보인다고 한탄하는 뒷모습에 若(わか)いくせさ 哀(

여름은 패러독스 시모킴

届かぬ言葉で冷やして 眩しくって暑いだけ 一体なんだこれ、 初めて感じたんだ 三行で説明できないも Run 青空へ逃げても High 宇宙もっと遠い 輝いた君ぐ間、 花火飲み込んで簡単消えて 未練で残ったハモニー 夏んで忘れれない また会おうねって、 また会いたいって 取り返しつかないや 小夜中まいか ところで消え損なった

君という光 (당신이라는 빛) - 애니메이션 「명탐정 코난」 18번째 ED 테마 Garnet Crow

上漂う海月をみ好きで いつまでもどこか遠い世界想い馳せよう 目合うそ前かもう決まっていたみたい 真昼よう見えずいたけど知ってた 孤独さえも至福な時も 最初か一人じゃ知こともなく 君と出会う事で深い海を泳ぐよう 君という光 浴びて呼吸した ゆく二人でさそう 繰り返し昇り落ち下 まわ星で ほユラリ流れ月 La-La...

オレンジの太陽 Gackt

◎夕暮れ君と見た  (유우구레니 키미토 미타) -해질무렵 너와 함께 본 オレンジ (오렌지노 타이요-) -오렌지빛의 태양 泣きそうな顔をして (나키소-나 카오오 시테) -울것 같은 얼굴을 하고서 永遠"さような" (에이엔노 "사요-나라") -영원히 "안녕" きめく波と たわむれていた (키라메쿠 나미토 타와무레테이타

愛のままにわがままに 僕は君だけを傷つけない B`z

まままま 君だけを傷つけない 아이노마마니와가마마니 보쿠와기미다케오기즈츠케나이 「もう信じれない」とつぶやいて 君うつむいて 「모-신지라레나이」또츠부야이떼 기미와우츠무이떼 「이젠 믿을수없어」라고 투덜거리며 너는 고개를 떨구고 不安材料 腰さげた かみついた 후안자이료 코시니부라사게따보쿠노 고코로니카미츠이따 불안과

太陽の花 Okui Masami

ひと たいすきと いえ 다이스키나 히토니 타이스키토 이에루 つよさを もっていたい 쯔요사오 모ㅅ테이타이 え ゆれ すなおな ひよう 에가오가 유래류 스나오나 히노하나 노요우니 かやきな 카가야키나카라 つたえたいこと なんですか 쯔타에타이코토 난 데스카 なた いす ひと 아나타노 아이스루 히토니 おもい すべて

flower kinki kids

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 花さかそうよ苦しいことばっかりじゃないか 보쿠라와아이노하나사카소-요쿠루시-코토밧카리쟈나이카라 우리들사랑의꽃을피워요괴로운일만이아니니까 こんなんばってかなわない夢ないんだ 콘나니간밧테루키미가이루카나와나이유메와나인다 이렇게애쓰는그대가있어요이루어지지않는꿈은없어요

太陽 (태양) Bump Of Chicken

見ろよ 타토에바 와랏테미로요 예를들면 웃어봐 こっちもひたす笑えさ 콧치모 히타스라 와라에루사 이쪽도 한결같이 웃을 수 있어 空ライト照してくれた 소라노라이토가 테라시테쿠레타 하늘의 라이트가 비춰주었어 少し眩し過ぎた 보쿠니와 스코시 마부시스기타 나에게는 조금 너무 눈부셨어 そして誰も口を?

You're My Sunshine Exile

高く遠い場所 いつかたどり著けさ 一步ずつ步いていく 確かなも 握りしめて 胸今も響く まっすぐな君言葉 ずっと忘れないよう 終わない明日へ 氣付いてほしい 二人 すぐ包まれだか きっとずっと永遠降り出す雨 君淚 をごまかす やて優しい光 全て 照すようだけ 惑わされたりもす きっと?