가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


춘니 / 春泥 유징경

漫天的话语 纷乱落在耳际 你我沉默不回应 牵你的手 你却哭红了眼睛 路途漫长无止尽 多想提起勇气 好好的呵护你 不让你受委屈 苦也愿意 那些痛的记忆 落在土里 滋养了大地 开出下一个花季 风中你的泪滴 滴滴落在回忆里 让我们取名叫做珍惜 迷雾散尽 一切终于变清晰 爱与痛都成回忆 遗忘过去 繁花灿烂在天际 等待已有了结局 我会提起勇气 好好地呵护你 不让你受委屈 苦也愿意 那些痛的记忆 落在土里

Qing Fei De Yi 유징경

난 이왕찌츄츠찌엔니 이슈우왕미른드어얀 찡 짜이 워 나오 하이리 니드어 션잉후에이산 뿌쥬 워 니 더 슈우왕 쇼우 깐 주에 니 드어 원 로우 쫀 드어 요유피엔 토우 뿌 쿠오치 니 드어 티엔 워 씨앙시 칸 파오 니 쇼유 웨이 추 워 후에이 썅씬 ~~ 파워 쯔 찌 후에이 아이 샹니 뿌깐랑 쯔 찌 카오드어 타이찐 파워 메이션머 느 엉 꼬우꼐이나 아이 니 이에...

愛非得已 (哈林 (유징경) 유성화원 서곡) 유징경

nan yi wang ji chu ci jian ni yi shuang mi ren de yan jing 당신을 처음 만났을 때 그 매력적인 눈동자를 잊지 못해요 zai wo nao hai li ni de shen ying hui san bu qu 머릿속에선 당신의 모습이 지워지지 않아요 wo ni de shuang shou gan jue ni d...

정비득이 / 情非得已 유징경

난이와지 추츠지엔니 이샹미란더양징 자이워나오할리 니더샨잉 우웨이싼 부취 워니더샹슈어간주에니더원로우 쩐더요우디엔토우부커취 니더티엔즌 워샹츤시 칸따오니쇼우웨이취 워후웨이샹쉬 오~~~ 즈파워쯔지후에이아이샹니 부간 렁쯔지카이러타이찐 파워메이션머넝구어게이니 아이니예슈여헌따우더용치 즈파워쯔지후에이아이샹니 예스요티엔후에이칭부지진 샹니엔즈렁즈지쿨러즈지 아이샹니스워칭후에이더이

춘니 (시인: 김종길) 박일

♣ 춘 니 - 김종길 시 여자대학은 크림빛 건물이었다. 구두창에 붙는 진흙이 잘 떨어지지 않았다. 알맞게 숨이 차는 언덕길 끝은 파릇한 보리밭― 어디서 연식정구의 흰 공 퉁기는 소리가 나고 있었다. 뻐꾸기가 울기엔 아직 철이 일렀지만 언덕 위에선, 신입생들이 노고지리처럼 재잘거리고 있었다.

钱塘湖春行 (唐·白居易) 儿歌多多

几处早莺争暖树,谁家新燕啄。 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。 钱塘湖行[唐]白居易 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。 几处早莺争暖树,谁家新燕啄。 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。 几处早莺争暖树,谁家新燕啄

春花厌 (电视剧《春花焰》主题曲) 張靚穎

风将花吹散 梦悲凉了一晚 心事破碎成漫天星瀚 若命运太不堪 我深陷于潭 爱无可奈何坠入深渊 如果生是一场已注定的悲伤 那爱是一场无止尽的流浪 心中那个已经回不去的地方 是奢望是幻想 是被熄灭的光 风将花吹散 梦悲凉了一晚 心事破碎成漫天星瀚 若命运太不堪 我深陷于潭 爱无可奈何坠入深渊 如果生是一场已注定的悲伤 那爱是一场无止尽的流浪 心中那个已经回不去的地方 是奢望是幻想 是被熄灭的光 如果生是一场已注定的悲伤

泥だらけの靑春 ガゼット

だらけの靑 진흙투성이인(더러운) 청춘 汚い權力や道德を振りかざしてる人。 (키타나이켄료쿠야도-토쿠오후리카자시떼루히또) 더러운 권력과 도덕을 표방하는 사람. エリ-トのお前等が造り上げたレ-ルを (에리-또노오마에라가츠쿠리아게따레-루오) 엘리트인 당신들이 만들어낸 레일을 踏み外し、唾を吐き我道を步くのさ!

万物可爱(Animism) 왕이보

我的手 习惯摸摸我的头 就打开 记忆的河流 池塘边 总有几个好朋友 听蝉鸣 看渔舟 人和人 如何区别几零后 是年幼 或是很成熟 淤下 终于长出了莲藕 请莲花 莫回首 我爱初也会爱深秋 我爱青丝也会爱白头 我爱漂泊的人回到家门口 人生简单就足够 我爱新鲜也会爱陈旧 我爱梦醒也会爱梦游 我爱重逢的人紧紧不撒手 我爱昙花一现的所有 人和人 如何区别几零后 是年幼 或是很成熟 淤下 终于长出了莲藕 请莲花

是你 임준걸 (JJ Lin)

我们一同追着心中的梦想 我们试着把太阳放在手掌 我们彼此笑着岁月的无常 也坚定的做着彼此的那束光 记不得曾跨越过多少风和浪 做你的船桨 你是我的翅膀 我们记得对方 青涩的模样 满是骄傲的脸庞 是光融不掉的冰花窗 是你 是你 身后的青都是你 绘成了我的山川流溪 为我下一场倾盆大雨 淋掉泞 把真的自己叫醒 是你 是你 种下满是勇气森林 把披风上的荒寂抹去 让我变成会飞行的鱼 跳出海域 去触摸奇迹 我们一同追着心中的梦想

是你 梦然

我们一同追着心中的梦想 我们试着把 太阳放在手掌 我们彼此笑着岁月的无常 也坚定的做着彼此的那束光 记不得曾跨越过多少风和浪 做你的船桨你是我的翅膀 我们记得对方 青涩的模样 满是骄傲的脸庞 是光融不掉的冰花窗 是你 是你 身后的青都是你 绘成了我的山川流溪 为我下一场倾盆大雨 淋掉泞 把真的自己叫醒 是你 是你 种下满是勇气森林 把披风上的荒寂抹去 让我变成会飞行的鱼 跳出海域 去触摸奇迹

김도현

山や谷、野原にの香りが 隠れていた鳥達の声が聞こえる 山々の白い雪、雪が解け去って 今は主の約束されたが来た 痛み、うれいの日々は過ぎ ずっと続くようだった寒い冬は 約束とおり陰もなく 主の御わざに全地が賛美する

泥の花 東京エスムジカ

키미노코에모소노히토미모츠요키모노모요와키모노모 그대의 목소리도 그 눈동자도 강한 것도 약한 것도 ねえ土のように靜かなる君にはどんな花を飾ろう 네에츠치노요-니시즈카나루키미니와돈나하나오카자로- 흙처럼 조용해지는 그대에게는 어떤 꽃을 꾸밀까 ねえその體はどんなにも冷めたかろう 네에소노카라다와돈나니모츠메타카로- 있잖아, 그 몸은 얼마나 식었을까

黃色的月亮 蘇慧倫

如果說如果說愛我只因你昏了頭 何不等你把自己叫醒以後再來叫我 如果說如果說溫柔變成我的罪過 何不讓你的雙脚隨著時尙潮流遠走 我應該我應該好好把握不要蹉跎 靑是一片稍從即逝不回頭的雲朶 不應該不應該再次掉入沼之中 眞正的愛情不會猜來猜去那麽羅唆 我渴望極度自由我渴望海闊天空 我渴望日日夜夜輕輕松松朦朦

Chinmoku no Hanakotoba THMLUES

ボクらの 悲しみが こころの 足どりが 涙さえ 表現に 足りず ただ悲しく ボクらに すがるのです さくらの はなびらが つぼみの 記憶でしょう 涙でも ぬぐいは 落とせず にまみれて しまうのです よ 恋の日々よ 咲けない花 咲かせてよ 散り散り さくら模様 沈黙の 花言葉 何もできず キミは 愛もできず ボクは 季節で 気配を 感じれば 花粉まじりの 孤独に くしゃみします 抱きしめて もう

Limbo 春野

激しく hold me so tight 하게시쿠 hold me so tight 격렬하게 hold me so tight ここからは keep it real 코코카라와 keep it real 여기서부터는 keep it real 手脚もがいて 테아시 모가이테 발버둥치는 모습이 無様なよーねw 부자마나 요네 보기 흉해ㅋ 心地が良いわ 코코치가 이이와 기분이 좋아 さらば短い

춘춘가 (春春歌) 이수

한동안 우리가 없었던 봄이 됐죠 그대가 그토록 바랬던 시간이죠 겨울이 지나가고 따뜻한 바람 불 때면 그렇게 그댈 아프게만 했던 날 언제나 돌아가도 환하게 반겨주었던 그댈 위한 봄이 온거죠 아름답게 꽃이 피는 건 거리 뿐이 아니였음을 얼어있던 내 마음에도 봄이 오듯 그대가 핀다 그대가 그토록 바랬던 시간이죠 겨울이 지나가고 따뜻한 바람 불때면 그렇게 ...

춘춘가 (春春歌) 이수 (엠씨더맥스)

한동안 우리가 없었던봄이 됐죠그대가 그토록바랬던 시간이죠겨울이 지나가고따뜻한 바람 불 때면그렇게 그댈 아프게만 했던 날언제나 돌아가도환하게 반겨주었던그댈 위한 봄이 온거죠아름답게 꽃이 피는 건거리 뿐이 아니였음을얼어있던 내 마음에도봄이 오듯 그대가 핀다그대가 그토록바랬던 시간이죠겨울이 지나가고따뜻한 바람 불때면그렇게 그대를아프게만 했던 날언제나 돌아가...

星愿 (《看见缘份的少女》 片尾曲 严艺丹演唱版) 严艺丹

雪落乌 有你摊开诉说的心扉 孤舟夜游 船浆滑动打碎了酒杯 一眼万年 风向你吹 星月都不及你的美 不愿你的世界 晨雨纷飞 不愿你目光处 霜花露垂 用尽这一生的运气也不会后悔 只愿比翼飞燕同归 小桥流水 几声喃呢唤化了雷 暖阳如醉 微醺艳羡鸳鸯成双对 一吻终身 发丝绕指困 星月都不及你的美 不愿你的世界 晨雨纷飞 不愿你目光处 霜花露垂 用尽这一生的运气也不会后悔 只愿比翼飞燕同归

星愿 (《看见缘分的少女》 片尾曲 邓泽鸣演唱版) 邓泽鸣

雪落乌 有你摊开诉说的心扉 孤舟夜游 船浆滑动打碎了酒杯 一眼万年 风向你吹 星月都不及你的美 不愿你的世界 晨雨纷飞 不愿你目光处 霜花露垂 用尽这一生的运气也不会后悔 只愿比翼飞燕同归 小桥流水 几声喃呢唤化了雷 暖阳如醉 微醺艳羡鸳鸯成双对 一吻终身 发丝绕指困 星月都不及你的美 不愿你的世界 晨雨纷飞 不愿你目光处 霜花露垂 用尽这一生的运气也不会后悔

寅时 赵方婧, 音阙诗听

若蜉蝣知,一瞬为一生 难道就、不能够 于浩瀚,水天路过一程 若黎明到,黯淡了星辰 难道就、不能够 留余热、赐给曙光一吻 我摘下果实 苍白的、多彩的吞进梦里 我取出种子 无名的、有名的埋进土里 我灌溉泪水 也施以甜的秘密 我在晨曦 酝酿新的生机 日日里 夜夜里 我在希冀 我把奇迹 种在蜉蝣梦里 年年里 岁岁如一 我在黎明 点亮水天之际 日日里 夜夜里 我在希冀 我把星粒 埋在天土里 岁岁 窃听奇迹

敬余生八杯酒 张崇赞

这一路风霜磕磕绊绊 也为了梦想咬紧牙关 也曾为爱情深陷潭 最后不过是如烟消散 生活本就是处处为难 每条路上都铺满遗憾 不如在今夜把酒倒满 告诉自己要学会看淡 敬一杯明天不起波澜 敬往后余生没有悲欢 敬世间百态人情冷暖 再敬人生旅途路漫漫 敬一杯漂泊风雨中悠然 敬青梦散换烟火温暖 敬那份深情那些誓言 再敬一杯别往昔少年 生活本就是处处为难 每条路上都铺满遗憾 不如在今夜把酒倒满 告诉自己要学会看淡

春~Spring~ Hysteric blue

~Spring~ けぶる木漏れ日浴びふと氣付く 風の奧思い出す 케부루고모래비아비후토키즈쿠 하루카제노오쿠오모이다스 搖れる笑顔あとわずかな時間 近くにいたかった それでも 유레루에가오아토와즈카나도키 치카쿠니이따카앗따소래데모 あぁ 同じ視點で見ている世界が 아아 오나지시떼엥데미테이루세카이가 あぁ 二人ビミョウにズレてた 아아 후타리비묘우니즈래테타

春~Spring~ Hysteric Blue

けぶる木漏れ日浴びふと氣付く (케부루 코모레비 아비 후토 키즈쿠) 부옇게 나뭇잎 사이로 새어나오는 햇빛을 맞으며 문득 깨닫지 風の奧思い出す (하루 카제노 오쿠 오모이다스) 봄 바람 속에서 떠올리지 搖れる笑顔あとわずかな時間 (유레루 에가오 아토 와즈카나 토키) 흔들리는 웃는 얼굴 이제 조금밖에 남지 않은 시간 近くにいたかった それでも (치카쿠니

Kurikaesu 春 244 ENDLI-x

결국에는 너에게로의 사랑에 빠진 내가 ロマンティックあげるさ (로만팃쿠아게루사) \"로맨틱을 선물할께\" 云えたら楽だろうな Keep on loving you (이에타라라쿠다로우나) 라고 말할 수 있다면 좋을텐데 失って夢詩って (우시낫테유메우탓테) 잃고서 꿈을 노래해 失ってもまた燃えて (우시낫테모마타모에테) 잃어도 다시 타올라 繰り返す

春雷 KinKi Kids

一枚の写真に写った 彼女は泣いていた 이치마이노 샤싱니 우츳따 가노죠와 나이떼 이따 한장의 사진에 비친 그녀는 울고 있었어 の嵐の中で 彼女は泣いていた 하루노 아라시노 나카데 가노죠와 나이떼 이따 봄날의 태풍속에 그녀는 울고 있었지 知らない街の 知らない人の姿に 시라나이 마치노 시라나이 히토노 스가타니 알지

?春ライン いきものがかり

ラインを 키라키라 히카루 세이슌라인오 반짝반짝 빛나는 청춘의 길을 僕らは今走り出すよ 보쿠라와 이마 하시리다스요 우리들은 지금 달려나가는 거야 ?ぐ思いを夢のさきまで 츠나구 오모이오 유메노 사키마데 이어진 마음을 꿈의 끝까지 *** 夏のグランド僕らは無邪?

봄 春 井上喜久子

が?るわ 花びらが舞う 肩に?に降り積る <p> 봄이 와요… 꽃잎이 날려요… 어깨에 머리에 쌓여만 가요… <p> ?えている 純な瞳 守りたいと思う <p> 지켜지고 싶어지는 순수한 눈동자가 아직도 기억나요… <p> 出?

早春 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ あの日流した淚その理由が今やっと理解った 아노히나가시타나미다소노와케가이마얏토와캇타 그날흘렸던눈물그이유를이제서야알았어요 君は瞳を伏せたまま疲れた羽を休められずに 키미와메오후세타마마츠카레타하네오야스메라레즈니 그대는눈을돌린채로지친날개를쉬지도못하고 淡き光立つ淺きの故鄕 아와키히카리타츠아사키하루노마치

?春コレクション Morning Musume

コレクション (세이슌코레크숀) 청춘 콜렉션 最近ねひらめきが?えてる (사이킨네히라메키사에테루) 최근말이지 (머리의) 번뜨임이 선명해지고 있어 新しい友情に出?

春雨 Road Of Major

ロ-ドオブメジャ- - 雨 どうしてこんなに 胸は熱くなるんだろう 어째서 이렇게 가슴은 뜨거워 지는 걸까. (도오시테 콘나니 무네와 아츠쿠나룬다로) どうしてこんなに 瞳は熱くなるんだろう 어째서 이렇게 눈동자는 뜨거워 지는 걸까.

春梦 Ra

我是那年天⻜过的燕⼦ 你的脚步轻盈在那开满花的院⼦ 匆匆遇⻅ ⼀眼万年 淋湿的翼被⽉光晒⼲直冲⿊夜 像不像你等了⼀千五百年的流星 弱⽔三千 万世情缘 ⼈似秋鸿来有信,事如梦了⽆痕 ⼈似秋鸿来有信,事如梦了⽆痕 我是那年⻜过⻓安的燕⼦ 你的脚步轻盈在那开满花的院⼦ 匆匆遇⻅ (⼈似秋鸿来有信) ⼀眼万年 (事如梦了⽆痕) 淋湿的翼被⽉光晒⼲直冲⿊夜 像不像你等了⼀千五百年的流星 弱⽔三千 (⼈

Haru(春) 핫플레이스

陽が伸びて風も暖かくなった薄手のジャケットを羽織り桜は舞い散るでもまだ始まっていないことがあるそれは僕らの愛だ君の心を開くのは簡単じゃないだからもっと努力するよ努力するよあなたは愛される時世界で一番きれいな人誰よりもきれいな人にするよあなたは笑う時世界で一番美しいよ君は知らない今欲しいのは君の笑顔その笑顔で一週間を生きる今できることがないのが悲しい君の手を握って抱きしめたいいつも楽しいことだ...

海棠次第开 张妙格

Oh 风啊它吹醒了花瓣 你用关心填满时光这只竹篮 原来你拎不起重担 只是自愿替换柔弱自愿勇敢 什么时候开始嫌你烦 是我长得太快还是你追得缓 后来芳草绿了两岸 你推窗对外看轻轻的叹 三月雨来海棠花次第开 是否你想变回从前的女孩 微风里旋转碎花的裙摆 它却化作土守望我的花海 经年风雨来海棠花败又开 从前的女孩却没再变回来 马尾辫剪短丝丝染了白 你却依然是我一生中的最爱 Oh 风啊它吹醒了花瓣 你用关心填满时光这只竹篮

朱夏 (여름) HYPNOSISMIC -D.R.B- (Saburo Yamada)

はやく大人になりたかった 思い続けた思期の最中 ラップスキルは大人顔負け なのに言われる長男のおまけ 少なくとも次男よりはハイスペ って魔法使いの14気取って 取り戻したスマート でも全然内心穏やかじゃなくて ブクロの街を遠く離れ データ収集や分析よりも前に 目の前の草むしり そんな人達と過ごして   一番星に漏らした僕はちっぽけ 臭くたって いつも全力なあいつだって 案外すげーって 誰にも

Albinism (白化) GriffO (鬼否)

月亮的孩子们不要害怕 来这个忘记上色的地方 纯白的太阳也一样很美 这边和那边都没有区别 靠近吧让皮肤连成新的景观吧 融化吧让我们一起成为土吧 看看吧风和雨和雪都没有颜色 靠近吧让皮肤连成新的景观吧 融化吧让我们一起成为土吧 消失吧合理的颜色不要也可以 靠近吧让皮肤连成新的景观吧 融化吧让我们一起成为土吧 看看吧风和雨和雪都没有颜色 靠近吧让皮肤连成新的景观吧 融化吧让我们一起成为土吧

꽃보다 남자 (Rock ver.) (유성화원 한국어 버전) 김연우

아무리 강한 너라도 지쳐버릴 때 있겠지 그럴땐 내게로 와서 내품안에서 울어줄래 난 너만 있으면 돼 나를 봐 이제 다른 누군 보지마 가끔 내가 싫기도 하고 아직 미덥지도 않겠지만 나도 날 알아가는 중인걸 조금 기다려줄수 있니 너를 사랑하는 한사람 너의 단하나의 남자로 너의 단하나의 남자로 [출처] 庾澄慶(유징경

春風を夢見て 川嶋あい

야레루키와시탄다 할수있다는 느낌이 들었어요 泣きながら夕暮れ待った 나키나가라유-구레맛타 울면서 해질녘을 기다렸죠 人は皆通り過ぎていく 히토와민나토오리스기테이쿠 사람들은 모두 스쳐 지나갔고 あの日からあたたかい夢 아노히카라 아타타카이 유메 그날부터 따뜻한 꿈 地図を片手にさがし出す 치즈오카타테니사가시다스 한손에 지도를 들고 찾아나섰죠

张韶涵

黑暗中是谁孤身 斑驳的时针 倒数着黄昏 你一如孤胆的灵魂 任衣衫褴褛 还决然转身 有多少创伤没有出口 如鲠在咽喉 却只能沉默 有多少心里头的野兽 难免有伤口 不曾退后 我只求 无名 遁入虚空 为泞中的哑口 呜咽嘶吼 黑暗中执念依旧 谁不曾有 以污作梦的手 肆意地 哭笑着 生命中的裂缝 光总会散落 黑暗中是谁孤身 斑驳的时针 倒数着黄昏 你一如孤胆的灵魂 任衣衫褴褛 还决然转身 有多少创伤没有出口

兽(inst.) 张韶涵

黑暗中是谁孤身 斑驳的时针 倒数着黄昏 你一如孤胆的灵魂 任衣衫褴褛 还决然转身 有多少创伤没有出口 如鲠在咽喉 却只能沉默 有多少心里头的野兽 难免有伤口 不曾退后 我只求 无名 遁入虚空 为泞中的哑口 呜咽嘶吼 黑暗中执念依旧 谁不曾有 以污作梦的手 肆意地 哭笑着 生命中的裂缝 光总会散落 黑暗中是谁孤身 斑驳的时针 倒数着黄昏 你一如孤胆的灵魂 任衣衫褴褛 还决然转身 有多少创伤没有出口

Bom Bom 716

1, 2, 3 二度と取り合った両手離さないで 爪の跡がついても大丈夫よ これから私たち少しも離れないでね 同じ夜を毎日過ごそう 君なしでどう生きてきたの 一日はどう過ごしたの 覚えてもいないよ 君に出会って my birthday その日から生まれ変わったんだよ Just  この人生にも  日が照っている 大声でshout 君がmy boy だと  花が咲きる  花道を歩く 花咲く

THE LAST AND GREATEST ACROBATICS NEWEST MODEL

通りでこけた みんなが笑ってる 通りでこけた 服はボロボロ 通りでこけた 雨ざらしの中で 通りでこけた いつか見た夢 沼の中で 縁どり手探れば 沼の中で 足を取られる 沼の中で 言葉が声にならない 沼の中で いつか来た道 さあ見せておくれ もっとスピード上げ 雨降りしく中 世紀の曲芸を   受けを狙えよ 軽技を見せてよ 受けを狙えよ 芸人らしく 受けを狙えよ 人目を引きたいなら 受けを狙えよ

Daisakusen Daisakusen THMLUES

サビ  ボクに舞い降りたのは 噂のハート棒 すぐに恋に落ちまして たくらんじゃうな 恋の大作戦 ウエーイ     キミ独特の心意気と キミ独特のう音便が 狂おしいほどステキなので ボクは日々是メロメロ それでどうなった 恋の大作戦 それでどうなったかって 夢心地 サビ  ボクに舞い降りたのは 噂のハート棒 すぐに恋焦がれまして ただ歌うのが 恋の大作戦 グレイト イタリア人のように熱く フランス

无常 尚雯婕(Laure Shang)

湿为尘,旱沙成石。 广袤阴阳,育苍茫。 Colombia, Bacteria, Utopia, Mysophobia. Katherina, Hysteria, Disco Mama, Disco Mama 包罗万象,润物滋养,天玄地黄,索取无偿 Dusty Dirt 湿为尘,旱沙成石。 广袤阴阳,育苍茫。

蚯蚓 毕冉

我也一点点被融化 殆尽 最后失聪在曾经万籁芸芸 的丛林 从此不觉得 我是只蚯蚓 是熄灭于 水和钢筋的 炙热心 失去土壤氧气的感觉 和每次背井离乡 一样 无法 找到 供养 缝隙和呼吸 一起被标注为 遗忘 伐木的轰鸣和爆破如交响释放不安能量 让土地滴水不漏 剩下的热力 蒸发到了 天上 冰冷的高楼大厦 啊 又要起来多少 鸟儿寻觅不到我 是因为这座迷宫 我可并不好找 又走走停停 看到周围都是停不下来的脚

ni要的愛 戴佩泥

수에이 란 징 챵 멍 지엔 니 하이 스 하오 우 토우 쉬 와이 미엔 쟌 짜이 씨아 져 위 찐 티엔 스 씽 치 지 But I don`t know 니취 나 리 수에이 란 부 후에이 후아이 이 니 하이 스 탄 터 뿌 띵 셰이 스 니 더 나 거 웨이 이 위엔 리앙 워 후아이 이 쯔 지 워 밍 바이 워 야오 더 아이 후에이 바 워 췅 후아이 시...

춘하추동 박상문 뮤직웍스

춘() 춘() 춘() 춘() 봄은 춘() 하(夏) 하(夏) 하(夏) 하(夏) 여름 하(夏) 추(秋) 추(秋) 추(秋) 추(秋) 가을 추(秋) 동(冬) 동(冬) 겨울은 동(冬) 춘하추동(夏秋冬) 사계절(四季節) 봄 여름 가을 겨울 사계절(四季節) 춘하추동(夏秋冬) 사계절(四季節) 춘하추동(夏秋冬)

난춘 (亂春) 새소년

그대 나의 작은 심장에 귀 기울일 때에 입을 꼭 맞추어 내 숨을 가져가도 돼요 저무는 아침에 속삭이는 숨 영롱한 달빛에 괴롭히는 꿈 네 눈을 닮은 사랑, 그 안에 지는 계절 파도보다 더 거칠게 내리치는 오 그대여 부서지지마 바람새는 창틀에 넌 추워지지마 이리와 나를 꼭 안자 오늘을 살아내고 우리 내일로 가자 내가 너의 작은 심장에 귀 기울일 때에...

춘몽 (春夢) 박강수

?홀로 걷는 길 위에서 벗을 삼아 주려마 진 고개 고개를 넘어 넘어가 돌아본들 꿈이어라 사라지고 없는 꿈 날이 저문다 황혼이 든다 세월 앞에 바람도 숨어 울어 일렁이고 길을 잃고 헤메었다 하더라 만은 돌아본들 꿈이어라 사라지고 없는 꿈 날이 저문다 황혼이 든다 세월 앞에 바람도 숨어 울어 일렁이고 길을 잃고 헤메었다 하더라 만은 돌아보는 사람도 가는 ...

春の歌 スピッツ

の歌 하루노우타 봄의 노래 重い足でぬかるむ道を來た 오모이아시데누카루무미치오키타 무거운 발걸음으로 진창길을 걸어왔어 トゲのある藪をかき分けてきた 토게노아루야부오카키와케테키타 가시덤불을 헤치며 食べられそうな全てを食べた 타베라레소-나스베테오타베타 먹을 수 있을 것 같은건 모두 먹었어 長いトンネルをくぐり拔けた時 나가이톤-네루오쿠구리누케타토키