가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


オレンジの初戀 오렌지노 하츠코이(오렌지의 첫 사랑) 윤하

オレンジ恋 오렌-지노하쯔코이 오렌지빛 첫사랑 いつからだろう? 気が付くと…ね。きみコト見てる 이쯔카라다로- 키가쯔쿠토네 키미노코토미테루요 언제부터였을까? 눈치를 채면...말야.

オレンジの初戀 오렌지노 하츠코이(오렌지의 첫 사랑) 윤하

きみコト見てる 이쯔카라다로- 키가쯔쿠토네 키미노코토미테루요 언제부터였을까? 눈치를 채면 말야 널 보고 있어 とどまることない ?持ちがあふれる瞬間、胸が痛い 토도마루코토나이 키모찌가아후레루토키 무네가이따이 그칠 줄 모르는 마음이 넘치는 순간, 가슴이 아파 街を包む 鮮やかなオレンジ夕?

オレンジの初戀 ユンナ(윤하)

が付くと…ね きみ コト見てる 키가쯔쿠토네 키미노 코토미테루노 눈치를 채면...말야. 널 보고 있어 とどまる ことない 토도마루 코토나이 그칠 줄 모르는 ?持ちが あふれる瞬間 胸が痛い 키모찌가 아후레루토키 무네가이따이 마음이 넘치는 순간 가슴이 아파 街を包む 鮮やかな オレンジ夕?

オレンジの初戀 / Orange No Hatsukoi (오렌지빛 첫사랑) 윤하

きみコト見てる 이쯔카라다로- 키가쯔쿠토네 키미노코토미테루요 언제부터였을까? 눈치를 채면 말야 널 보고 있어 とどまることない ?持ちがあふれる瞬間、胸が痛い 토도마루코토나이 키모찌가아후레루토키 무네가이따이 그칠 줄 모르는 마음이 넘치는 순간, 가슴이 아파 街を包む 鮮やかなオレンジ夕?

オレンジの初戀 / Orange No Hatsukoi (오렌지빛 첫사랑) 윤하 (YOUNHA)

きみコト見てる 이쯔카라다로- 키가쯔쿠토네키미노코토미테루요 언제부터였을까?

オレンジ / Orange Creephyp

オレンジ先へ 아노 오렌지노 히카리노 사키에 저 오렌지 빛 저편으로 そ先へ行く 소노 사키에 이쿠 그 너머로 갈 거야 きっと2人なら全部上手くいくってさ 킷토 후타리나라 젠부 우마쿠이쿳떼사 분명 두 사람이라면 전부 잘 될 거야 鑑定した君憂鬱は 칸테-시타 키미노 유-우츠와 감정받은 그대의 우울은 ただ細胞羅列で 타다노 사이보-노 라레츠데 단지 세포의 나열로

初戀 (하츠코이) 임형주

戀 (하츠코이) - 임형주 家路を 濡らす 雨は なぜ 今も (이에지오 누라스 아메와 나제이마모) 집으로 돌아오는 길을 적시는 비는 왜 지금도 あ日と 同じ ?いで 降りかかる? (아노히토 오나지 니오이데 후리카카루노?) 그날과 같은 분위기로 내리는 걸까?

初戀 Chara

あなた望む私では情熱がなくてキライ 아나타노노조무아타시데와죠-네츠가나쿠테키라이 그대가바라는나는정열이없어서싫어 みとめないわみとめないわ 미토메나이와미토메나이와 인정할수없어인정할수없어 しあわせは私を越えてそ空にお家を 시아와세와아타시오코에테소노소라니오우치오 행복은나를넘어저하늘에집을 つくるよつくるよ 츠쿠루노요츠쿠루노요 만드는거야만드는거야

初戀 Matsuura Aya

人はいつも私そばにいた (아노 히토와 이츠모 와타시노 소바니 이타) 그 사람은 언제나 나의 곁에 있었어요 あ人はいつも離れずいてくれた (아노 히토와 이츠모 하나레즈 이테 쿠레타) 그 사람은 늘 떠나지 않고 있어 주었어요 何十回も視線合った氣がしてた (난쥬카이모 시셍앗타 키가 시테타) 몇십 번이고 눈이 마주친 기분이였죠 敎室

オレンジ SMAP

小さな肩に背負いこんだ僕ら未來は (치-사나 카타니 세오이콘다 보쿠라노 미라이와) 작은 어깨에 짊어진 우리들의 미래는 ちょうど今日夕日ように搖れてたかなぁ。 (쵸-도 쿄-노 유-히노요-니 유레테타노카나-) 바로 오늘의 석양처럼 흔들리고 있었을까요?

초련(初戀) 클론

사소한 악세사리까지 모두다 예쁜걸 보면 항상 너를 먼저 떠올려 바다가 보이는 분위기가 좋은 멋진 카페를 우연히 알게되도 제일 먼저 니 생각을 하면서 나는 빨리 너와 둘이서 다시 또 와봐야지 너에게 내가 아는 모든걸 해주고 파 말론 설명할수가 없어 내 눈엔 오직 너만 보여 내 자신 조차도 주체할 수 없는 이런 감정이 사랑인가봐 &nbsp

ソラトモ ~空を見上げて 윤하

電車窓から 見上げた空は 灰色で 덴샤노 마도카라 미아게타 소라와 하이이로데 전차의 창문에서부터 올려다 본 하늘은 회색으로 繰り返す每日に 飽き飽きしたんだ 쿠리카에스 마이니치니 아키아키 시탄다 반복되는 매일에 싫증났었어 ため息まじり 君から写メ開いたら 타메이키 마지리 키미카라노 샤메 히라이타라 한숨을 섞어가며 네가 보내준 사진 메일을 열어보면

ソラトモ ~空を見上げて (하늘을 올려다보며) 윤하

電車窓から 見上げた空は 灰色で 덴샤노 마도카라 미아게타 소라와 하이이로데 전차의 창문에서부터 올려다 본 하늘은 회색으로 繰り返す每日に 飽き飽きしたんだ 쿠리카에스 마이니치니 아키아키 시탄다 반복되는 매일에 싫증났었어 ため息まじり 君から写メ開いたら 타메이키 마지리 키미카라노 샤메 히라이타라 한숨을 섞어가며 네가 보내준 사진

여명의 수레바퀴 Unknown - 알수없음 (1)

行く人調べを 奏でるギタ-なら 유쿠히토노 시라베오 카나데루 기타-나라 떠나는 이의 기타 곡조를 연주하면 こぬ人嘆きに 星は落ちて 코메히토노 나게키니 호시와 오치테 오지 않는 이를 향한 한숨에 별은 떨어지고...

鎭安お さん 진성

(?:진안(ヂンアン:鎭安)お?さん) 하츠코이 진안오죠상 첫사랑 진안 아가씨 ?봉숙(ボンすぐ)探してる 하츠코이 봉숙노 사가시테루 첫사랑 봉숙을 찾고 있어요 故?

鎭安お?さん 진성

(?:진안(ヂンアン:鎭安)お?さん) 하츠코이 진안오죠상 첫사랑 진안 아가씨 ?봉숙(ボンすぐ)探してる 하츠코이 봉숙노 사가시테루 첫사랑 봉숙을 찾고 있어요 故?

初戀 aiko

「まばたきするが惜しいな」 마바타키스루노가오시이나 「눈 깜박이는 것이 아까운걸」 今日もあなたを見つめるに忙しい 코오모아나타오미쯔메루노니이소가시이 오늘도 너를 응시하느라 바쁘지 惱んでるあたしはだらしないな... 나얀데루아타시와다라시나이나 괴로워하는 나는 무기력하기만 하구나..

오디션 윤하

평범한 척 조용히 사는건 따분하고 지루해 정신차려 나를 말려도 어쩌겠니 그게 나인데 엄마에겐 꼭 비밀을 지켜줘 이번이 정말 마지막이야 Time 2 rock, Ready go 햇살이 따스해 오늘 컨디션도 너무 좋은걸 두근대는 마음은 Let it go 오늘은 하고싶은 이대로 보여줄거야 세상에 하나뿐인 나를 &nbsp

オレンジの太陽 Gackt

◎夕暮れに君と見た  (유우구레니 키미토 미타) -해질무렵 너와 함께 본 オレンジ太陽 (오렌지노 타이요-) -오렌지빛의 태양 泣きそうな顔をして (나키소-나 카오오 시테) -울것 같은 얼굴을 하고서 永遠"さようなら" (에이엔노 "사요-나라") -영원히 "안녕" きらめく波と たわむれていた (키라메쿠 나미토 타와무레테이타

オレンジ (오렌지) SMAP

オレンジ (오렌지) 小さな肩に背負こんだ僕ら未來は ちょうど今日夕日ように搖れてたかなぁ - 작은 어깨에 짊어진 우리들의 미래는 마치 오늘 저녁놀처럼 흔들리고 있었던 걸까 イタズラな天氣雨がバスを追い越して オレンジ粒が街に輝いている - 짖궂은 날씨 비가 버스를 앞지르고 오렌지의 알갱이가 거리에 빛나고 있어 遠回りをした自轉車歸り道 -

Orange/ オレンジ SMAP

小さな肩に背負こんだ僕ら未來は ちょうど今日夕日ように搖れてたかなぁ - 작은 어깨에 짊어진 우리들의 미래는 마치 오늘 저녁놀처럼 흔들리고 있었던 걸까 イタズラな天氣雨がバスを追い越して オレンジ粒が街に輝いている - 짖궂은 날씨 비가 버스를 앞지르고 오렌지의 알갱이가 거리에 빛나고 있어 遠回りをした自轉車歸り道 - 멀리 되돌아갔던 자전거의 귀가길

オレンジ / Orange (오렌지) Fujita Maiko

どうしてかなぁ 도-시테카나- 왜 그럴까 どうして君なかなぁ 도-시테 키미나노카나- 왜 너인걸까 オレンジ香りが 오렌지노 카오리가 오렌지 향기가 残る部屋で 노코루 헤야데 남은 방에서 羨ましくなるくらい 우라야마시쿠 나루 쿠라이 부러워질 정도로 スヤスヤと 스야스야토 새근새근 口を開けて眠る 쿠치오 아케테 네무루 입을 벌리고 잠드는 君を見てる 키미오 미테루 너를 보고

思い出にできない / Omoideni Dekinai (추억이라고 하기엔) 윤하 (YOUNHA)

春には旅立つ君を (츠기노하루니와타비다츠키미오) 다음 봄에는 여행을 떠나는 그대를 見送る言葉見つけられずに (미오쿠루코토바미츠케라레즈니) 배웅할 말을 찾지 못한채 自轉車止めて海向こうから (지텐샤토메테우미노무코-카라) 자전거를 세우고 바다 저편에서 吹き付ける風に震えてた (후키츠케루카제니후루에테타) 몰아치는 바람에 몸을 떨었어요 瞳閉じたまま 波

オレンジの夕日 ZONE

物語が始まる… (메오 토지레바 아나타토노 모노가타리가 하지마루노) 눈을 감으면 그대와의 얘기가 시작 돼 明日から私, オレンジ夕日中 (아시타카라노 와타시 오렌지노 유-히노 나카) 내일부터의 나, 오렌지 빛 석양 속에서 懷かしい風感じ (나츠카시- 카제 칸지) 그리운 바람을 느끼네 また逢えるかな 未來2人 (마타 아에루카나 미라이노 후타리

戀戀 ZONE

して感じた君風香る 코이시테칸지타키미노카제카오루 사랑하고느끼게된그대의바람그윽해요 いつまでも二人永遠夢を… 이츠마데모후타리에이엔노유메오… 언제까지나두사람영원의꿈을… 花さく季節出逢う窓際 하나사쿠키세츠데아우마도기와노 꽃이피는계절만나는창문가의 儚げな姿 하카나게나스가타 변함없는모습 なびく髮輝いて 나비쿠카미카가야이테

曉の車 - 여명의 수레바퀴 FictionJunction featuring YUUKA

외쳐보아도 オレンジ 花(はな)びら 静(しづ)かに 揺(ゆ)れるだけ 오렌지노 하나비라 시즈카니 유레루다케 오렌지 꽃잎은 조용히 흔들리기만 할 뿐 やわらかな 額(ひたい)に 残(こ)された 야와라카나 히타이니 노코사레타 부드러운 이마에 남아있는 手(て)ひら 記憶遥(きおくはる)か 테노히라노

하츠코이 OmO (오모)

살랑이게 부는 바람이 또 달큰한 향기를 품에 안고 발그레한 볼을 스쳐 가며 내게 속삭이네 지금이야 이 순간이야 분명하다니까 오늘 밤이 좋을 것 같아 화려하게 빛나는 저 불꽃들처럼 터질 듯이 차오른 수줍은 하츠코이 오늘이 지나고 나면 다신 오지 않을 이날에 심장 소리를 들려줄 거야 선명하게 울릴 만큼 확신하는 내 운명에 피워내지 못한

オレンジの空と絆(오렌지의 하늘과 인연) Ren Hibiki(CV:Aya Yamane), Mako Tachibana(CV:Emi Hirayama)

オレンジ空と絆 作詞:nobara kaede 作曲・編曲:山田竜平 人生上等…!

aiko - 初戀 Aiko

作詞 AIKO 作曲 AIKO 「まばたきするが 惜しいな」 今日もあなたを見つめるに忙しい 「마바타키스루노가 오시이나」 쿄오모 아나타오 미츠메루노니 이소가시이 「눈 깜박이는 것이 아까워」 오늘도 당신을 바라보는데 바뻐 惱んでるあたしはだらしないな...頭ん中妄想は思ったより大きい 나얀데루 아타시와 다라시나이나...아타만나카 보오소오와

願いはひとつ / Negaiwa Hitotsu (소원은 한가지) 윤하 (YOUNHA)

願いはひとつ 네가이와히토쯔 소원은 하나 泣いて泣いて泣いたあ日から二度とはできないと思ってた 나이테나이테나이타아노히카라니도토코이와데키나이토오못-테타 울고 울고 또 울었던 그 날 이후로 두 번 다시 사랑은 할 수 없을 것 같았어 見上げた夜空願いはひとつ そう 最後になるように 미아게타요조라네가이와히토쯔 소- 사이고노코이니나루요-니 밤하늘을 바라보며 빈 소원

初戀 aiko

하츠코이 첫사랑 まばたきするが惜しいな」今日もあなたを見つめるに忙しい 마바타키스루노가오시이나」쿄오모아나타오미츠메루노니이소가시이 눈깜빡이는 것이 아깝네」오늘도 당신을 바라보는데 바빠요 惱んでるあたしはだらしないな 나얀데루아타시와다라시나이나 고민하고 있는 나는 한심하네 頭ん中妄想は思ったより大きい 아타만나카모오소오와오못타요리오오키이

初戀~はるかなる想い YURIMARI

?~?かなる想い~ 하츠코이~하루카나오모이~ 첫사랑~아득한 추억~ 歌手/ YURI MARI 作詞/ サンプラザ中野 作曲?編曲/ P.KAWAI あなたに手紙を出します あとき?えなかったままです1 아나타니데가미오다시마스 아노도키아에나캇타마마데스. 당신에게 편지를 씁니다. 그때 만나지 못한 채 그대로네요. 何度も何度 ?しても ?わらぬまま?った?

初戀~はるかなる想い~ YURIMARI

?~?かなる想い~ 하츠코이~하루카나오모이~ 첫사랑~아득한 추억~ 歌手/ YURI MARI 作詞/ サンプラザ中野 作曲?編曲/ P.KAWAI あなたに手紙を出します あとき?えなかったままです1 아나타니데가미오다시마스 아노도키아에나캇타마마데스. 당신에게 편지를 씁니다. 그때 만나지 못한 채 그대로네요. 何度も何度 ?しても ?わらぬまま?った?

思い出にできない 윤하

春には旅立つ君を (츠기노하루니와타비다츠키미오) 다음 봄에는 여행을 떠나는 그대를 見送る言葉見つけられずに (미오쿠루코토바미츠케라레즈니) 배웅할 말을 찾지 못한채 自転車止めて海向こうから (지텐샤토메테우미노무코-카라) 자전거를 세우고 바다 저편에서 吹きつける風に震えてた (후키츠케루카제니후루에테타) 몰아치는 바람에 몸을 떨었어요

思い出にできない 오모이데니 데키나이(추억이라고 하기엔) 윤하

 波音を聞いていた 히토미토지타마마 나미노오토오키이테이타 눈을 감은채로 파도 소리를 듣고 있었어요 ひとり君が大好きですって…言えなかった言葉 히토리키미가다이스키데슷테 이에나캇타코토바 혼자서 "그대를 너무 좋아해요…"라고 말할 수 없었던 말을 そっとそっといた 솟토솟토츠부야이타 살며시 살며시 중얼거렸어요 散る季節だって あ花火だって

初恋 (Hatsukoi) 임형주

戀 (하츠코이) - 임형주 家路を 濡らす 雨は なぜ 今も (이에지오 누라스 아메와 나제이마모) 집으로 돌아오는 길을 적시는 비는 왜 지금도 임형주 戀 (하츠코이) Lyrics あ日と 同じ ?いで 降りかかる? (아노히토 오나지 니오이데 후리카카루노?) 그날과 같은 분위기로 내리는 걸까?

戀ク… (사랑 사랑) Zone

して感じた君風香る 코이시테칸지타키미노카제카오루 사랑하고느끼게된그대의바람그윽해요 いつまでも二人永遠夢を… 이츠마데모후타리에이엔노유메오… 언제까지나두사람영원의꿈을… 花さく季節出逢う窓際 하나사쿠키세츠데아우마도기와노 꽃이피는계절만나는창문가의 はかなげな姿 하카나게나스가타 변함없는모습 なびく髮輝いて 나비쿠카미카가야이테 나부끼는머리칼빛나고

思い出にできない / Omoide Ni Dekinai (추억이라고 하기엔) 윤하

散る季節だって あ花火だって (사쿠라치루키세츠닷테 아노나츠노하나비닷테) 벚꽃이 지는 계절에도 그 여름의 불꽃놀이도 君を君を いつだって思ってたよ (키미오키미오 이츠닷테오못테타요) 그대를 그대를 언제라도 생각하고 있었어요 秋切なさだって ?

쓰촨의 맛 오렌지노

매운맛집 여행 쓰촨의 맛 마라 마라, 내 맘을 발라 훠궈 먹어 고수는 필수 마라 마라, 이건 내 나라 매운맛집 여행 쓰촨의 맛 마라 마라, 내 혀가 날아 매운맛의 폭풍 속으로 달아 화자오의 스캔들, 입안의 댄들 쓰촨의 불꽃은 내 삶의 Handle 마라, 내 입맛의 Picasso 빨간 국물 속의 Espresso 혀끝에서 퍼지는 진한 맛 이건 쓰촨 만의 히스토리

曉の車[새벽의 수레 YUUKA (南里侑香)

카제사소우 코카게니 우츠부세테 나이테루 미모시라누 와타시오 와타시가 미테이타 유쿠히토노 시라베오 카나데루 기타-라 코누히토노 나게키니 호시와 오치테 가지 말라고, 아무리 외쳐보아도 오렌지 꽃잎은 조용히 흔들리기만 할 뿐 부드러운 이마에 남아있는 손바닥의 기억은 저 멀리 영원한 이별의 노래를 퉁기네 유카나이데 돈나니 사켄데모 오렌지노

夢の續き / Yume No Tsuzuki (꿈의 연속) (Album ver.) 윤하

續き - ユンナ 유메노 츠즈키 (꿈의 계속) 今日まで道を 振り返ったとき 쿄오마데노미치오 후리카엣타토키 오늘까지의 길을 뒤돌아봤을 때 いつでもあなた 笑顔に包まれる 이츠데모아나타노 에가오니츠츠마레루 언제라도 당신의 웃는 얼굴에 감싸안겨요 汚れたスニ?カ?

夢の續き (Album Ver.) 유메노 츠즈키(꿈의 계속) 윤하

今日まで道を 振り返ったとき 쿄오마데노미치오 후리카엣타토키 오늘까지의 길을 뒤돌아봤을 때 いつでもあなた 笑顔に包まれる 이츠데모아나타노 에가오니츠츠마레루 언제라도 당신의 웃는 얼굴에 감싸안겨요 汚れたスニカ口ずさむ歌と 요고레타스니-카- 쿠치즈사무우타토 더러워진 스니커 읊조리는 노래와 星見上げる夜に 隣にいてほしいと 호시미아게루요루니

初戀 Tico Moon

Instrumental

ジェットにんぢん Go!Go!7188

ジェットにんぢん 空とぶにんぢん 젯토닌진 소라토부닌진 제트당근, 하늘을 나는 당근 きう見たんだ 夢じゃないさ 키노-미탄다 유메쟈나이노사 어제 봤어, 꿈이 아니야 ジェットにんぢん オレンヂ光 젯토닌진 오렌지노 히카리 제트당근, 오렌지의 빛 すごいスピ-ド ジェットにんぢん 스고이 스피도 젯토닌진 굉장한 스피드, 제트당근 いつも

相合傘 아이아이카사(한 우산을 둘이서) 윤하

突然降り出した雨中 雨宿りしているあなたに ねぇ 勇気出して傘をさしかけたあたし 相合傘 こんなに近い距離めて 今にもあなたに触れそうな肩だけが 熱くてたまらないよ 近くにいても気付かれない 想いが切なくて だから今こそあたし 気持ちまっすぐ 伝えたい あなたといる ただそれだけで 景色も

わっきゃない(Z) ℃-ute

わっきゃない(Z) 왓캬나이제 It\'s easy [메구미]見事に年度末になっちゃった 미고토니 네은마츠니 나챳따 완전히 연말이 되어버렸어 하츠코이 첫사랑 はっかない(Ne) 햑캬나이네 허무해 [아이리]あこがれデート 아코가레노 데-토 동경하던 데이트는 まだお預け 마다오하즈케 아직 말뿐이야 なんで?なんで?

碧い檸檬 [파란 레몬] 윤하

2人でいくつ 想い出を描けた

파란레몬 윤하

후부터 2人でいくつ 想い出を描けた

碧いレモン 아오이레몬(파란 레몬) 윤하

2人でいくつ 想い出を描けた

초련(初戀) 가리가리 금대가리

원래의 자릴 돌아왔을지 영원토록 오늘 밤 어디로 가야 하는지 저기 저멀리서 굽이굽이 넘어오고 있을테니 날 기다리오 우~리의 연마저 영~원히 끝내자는 말보다 끝없이 낭자를 사랑하다 죽겠소 아득히도 멀어지는 그대 얼굴 떠올리며 손 잡고 떠나던 그날을 난 기억하고 있겠소 밤하늘의 검은빛에 그대 하나만 떠있었소 주옥 같은 그대 입술에 잠시라도 머물고 싶어 슬픈 사랑