가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ソラトモ ~空を見上げて 윤하

電車の窓から は 灰色で 덴샤노 마도카라 미아게타 소라와 하이이로데 전차의 창문에서부터 올려다 본 하늘은 회색으로 繰り返す每日に 飽き飽きしたんだ 쿠리카에스 마이니치니 아키아키 시탄다 반복되는 매일에 싫증났었어 ため息まじり 君からの写メ開いたら 타메이키 마지리 키미카라노 샤메 히라이타라 한숨을 섞어가며 네가 보내준 사진 메일을 열어보면

ソラトモ ~空を見上げて (하늘을 올려다보며) 윤하

메일을 열어보면 溫かなオレンジのが 広がっいた 아타타카나 오렌지노 소라가 히로갓테이타 따스한 오렌지빛 하늘이 펼쳐져 있어 同じいつも いるから 오나지 소라오 이츠모 미테이루카라 같은 하늘을 항상 바라보고 있으니까 君がくれたそんなコトバに 勇もらった 키미가 쿠레타 손나 코토바니 유우키오 모랏타 네가 해주었던 그

願いはひとつ 네가이와 히토츠(소원은 하나) 윤하

泣い泣い泣いたあの日から 二度とはできないと思った 나이테나이테나이타아노히카라 니도토코이와데키나이토오못테타 울고 울고 또 울었던 그 날 이후로 두 번 다시 사랑은 할 수 없을 것 같았어 た夜 願いはひとつ そう 最後のになるように 미아게타요조라 네가이와히토츠 소- 사이고노코이니나루요-니 밤하늘을 바라보며 빈 소원 하나 그래 마지막 사랑이 될수

願いはひとつ / Negai Wa Hitotsu (소원은 한가지) 윤하

願いはひとつ 네가이와히토쯔 소원은 하나 泣い泣い泣いたあの日から 二度と?はできないと思った 나이테나이테나이타아노히카라 니도토코이와데키나이토오못-테타 울고 울고 또 울었던 그 날 이후로 두 번 다시 사랑은 할 수 없을 것 같았어 た夜 願いはひとつ そう 最後の?

花のように 윤하

何気なくた 나니게나쿠미아게따 아무 생각 없이 올려다본 青いの雲が 아오이소라노쿠모가 파란 하늘에 구름이 風にゆれ誰かの 카제니유레다레카노 바람에 흔들려 누군가의 姿にくる 스가타니미에떼쿠루 모습처럼 보여요 青が変った 아오조라가카왓따 파란 하늘이 변했어요 青が変ったの 아오조라가카왓따노 파란 하늘이 변했어요 何気

願いはひとつ / Negaiwa Hitotsu (소원은 한가지) 윤하 (YOUNHA)

願いはひとつ 네가이와히토쯔 소원은 하나 泣い泣い泣いたあの日から二度と戀はできないと思った 나이테나이테나이타아노히카라니도토코이와데키나이토오못-테타 울고 울고 또 울었던 그 날 이후로 두 번 다시 사랑은 할 수 없을 것 같았어 た夜願いはひとつ そう 最後の戀になるように 미아게타요조라네가이와히토쯔 소- 사이고노코이니나루요-니 밤하늘을 바라보며 빈 소원

願いはひとつ ユンナ(윤하)

泣い泣い泣いたあの日から、二度と恋はできないと思った。 나이테 나이테 나이타 아노히카라, 니도토코이와데키나이토 오못-테타. 울고 울고 또 울었던 그 날부터, 두 번 다시 사랑은 없다고 생각했어.          た夜願いはひとつ、そう最後の恋になるように。 미아게타요조라 네가이와 히토츠, 소오-사이고노 코이니나루요우니.

ほうき星 (Album Mix Ver.) 호우키보시(혜성) 윤하

一人ほうき星たの 요조라오미아게히토리 호우키보시오미따노 밤하늘을 올려다보니 혼자서 혜성을 봤어요 一瞬ではじけは消えしまったけど 잇데하지케떼와 키에떼시맛타케도 한순간 나타났다가 사라져버렸지만 あなたのこと想うと胸が痛くなるの 아나따노코토오모우토 무네가이따쿠나루노 당신을 생각하면 가슴이 아파와요 今すぐ會いたいよだけど

ソラトモ~空を見上げて / Soratomo~Sorawo Miagete (하늘친구~하늘을 올려다보고) 윤하 (YOUNHA)

덴샤노마도카라 미아게타소라와하이이로데 쿠리카에스마이니치니 아키아키시테이탄다타메이키마지리키미카라노샤메히라이타라아타타카나오렌지노소라가 히로갓테이타오나지소라오이츠모 미테이루카라키미가쿠레타손 나코토바니유 키모랏타소라오미아게테킷토 보쿠라와츠나가레루히토리데이타라모노크로나세카이데모나카마가이루 타다소레다케데 야사시쿠나레루요소라토모노키즈나아메아가리니 니지가데루카라다이...

空でつながってる (하늘로 이어져 있어) Kokia

everyday  この廣い世界の 中に佇む 自分感じる 目には えないけど 大きな力は そこに確かに あると感じる みんなとつながる ることで 私は 自分自身の力以に 羽ばたける氣がする 向けない日も 欠かさずの事は つながっいると信じたい 出逢いは全 私にくれること 知っいるから どんな別れも 新しい出逢いの 予感と思っいたいよ

ほうき星 / Houki Boshi (혜성) (Album Mix Ver.) 윤하

 一人ほうき星たの (요조라오 미아게 히토리 호-키보시오 미타노) 밤하늘을 바라보니, 혼자서 혜성을 봤어요 一瞬ではじけは 消えしまったけど (잇?

윤하 - 혜성 ?

 一人 ほうき星 たの (요조라오 미아게 히토리 호-키보시오 미타노) 밤하늘을 바라보니, 혼자서 혜성을 봤어요 一瞬ではじけは 消えしまったけど (잇슌데 하지케테와 키에테 시맛타케도) 한 순간 나타나선 사라져버렸지만 あなたのこと想うと 胸が痛くなるの (아나타노 코토 오모-토 무네가 이타쿠 나루노) 그대를 생각하면 마음이 아파요

思い出にできない 윤하

次の春には旅立つ君 (츠기노하루니와타비다츠키미오) 다음 봄에는 여행을 떠나는 그대를 送る言葉つけられずに (미오쿠루코토바미츠케라레즈니) 배웅할 말을 찾지 못한채 自転車止め海の向こうから (지텐샤토메테우미노무코-카라) 자전거를 세우고 바다 저편에서 吹きつける風に震えた (후키츠케루카제니후루에테타) 몰아치는 바람에 몸을 떨었어요

思い出にできない 오모이데니 데키나이(추억이라고 하기엔) 윤하

次の春には旅立つ君 츠기노하루니와타비다츠키미오 다음 봄에는 여행을 떠나는 그대를 送る言葉つけられずに 미오쿠루코토바미츠케라레즈니 배웅할 말을 찾지 못한채 自車止め海の向こうから 지텐샤토메테우미노무코-카라 자전거를 세우고 바다 저편에서 吹きつける風に震えた 후키츠케루카제니후루에테타 몰아치는 바람에 몸을 떨었어요 瞳閉じたまま

思い出にできない / Omoide Ni Dekinai (추억이라고 하기엔) 윤하

次の春には旅立つ君 (츠기노하루니와타비다츠키미오) 다음 봄에는 여행을 떠나는 그대를 送る言葉つけられずに (미오쿠루코토바미츠케라레즈니) 배웅할 말을 찾지 못한채 自?

Tsui Gikyu Oimatsu

つい こうしいると 「つい」 おふくろの笑顔や おやじの声 思い出しちまう 「淋しいだろうね  大へんだよね」 っ言われるたびに 笑いでごまかしきたれど 本当は年に一度や二度は 泣きたくなっちまうんだ こうしいると つい__ こうしいると 「つい」   夕暮れ時の味噌汁の香りや   ふろがりのぬくもり   思い出しちまう

ほうき星 ユンナ(윤하)

一人ほうき星たの 요조라오미아게히토리 호우키보시오미따노 밤하늘을 올려다보니 혼자서 혜성을 봤어요 一瞬ではじけは消えしまったけど 잇슌데하지케떼와 키에떼시맛타케도 한순간 나타났다가 사라져버렸지만 あなたのこと想うと胸が痛くなるの 아나따노코토오모우토 무네가이따쿠나루노 당신을 생각하면 가슴이 아파와요 今すぐ&

ほうき星 / Houki Boshi (혜성) (Album Mix Ver.) 윤하 (YOUNHA)

 一人ほうき星たの (요조라오 미아게 히토리 호-키보시오미타노) 밤하늘을 바라보니, 혼자서 혜성을 봤어요 一瞬ではじけは 消えしまったけど (잇슌데하지케테와키에테시맛타케도) 한 순간 나타나선 사라져버렸지만 あなたのこと想うと 胸が痛くなるの (아나타노코토 오모-토 무네가이타쿠나루노) 그대를 생각하면 마음이 아파요 今すぐ會いたいよ だけど

太陽のトマト 윤하

れば まぶしい光から (미아게레바 소라 마부시이 히카리카라) 올려다보면 하늘 눈부신 빛으로부터 新しい今日の太陽 寝起きの顔でスマイル (아타라시이 쿄우노 타이요우 네오키노 가오데 스마이루) 새로운 오늘의 태양 막 일어난 얼굴로 스마일 うつむくとほら いつの間に隣 (우쯔무쿠또 호라 이쯔노마니 토나리) 고개를 숙이면 거봐~ 어느새인가 옆에

太陽のトマト(태양의 토마토) 윤하

れば まぶしい光から (미아게레바 소라 마부시이 히카리카라) 올려다보면 하늘 눈부신 빛으로부터 新しい今日の太陽 寝起きの顔でスマイル (아타라시이 쿄우노 타이요우 네오키노 가오데 스마이루) 새로운 오늘의 태양 막 일어난 얼굴로 스마일 うつむくとほら いつの間に隣 (우쯔무쿠또 호라 이쯔노마니 토나리) 고개를 숙이면 거봐~ 어느새인가

会いたい 윤하

聞こえくるの貴方の声が遠くからいつでも 키코에테 쿠루노 아나타노 코에가 토오쿠카라 이츠데모 들려요. 당신의 목소리가, 멀리서부터 언제나.

Angel Song (Ev No Kane) (Acoustic Ver.) The Brilliant Green

霧の架かるに鐘は鳴り渡り 夜という優しき遠いの人へ 溜息は今宵も雪に閉ざされし 薔薇の鎖引くらかな手れたく the angel songいこの耳元に 天使の歌がこの焦がすように せつなくあなたのために る度雪の景色想った 「忘れない…」 翼ある手紙よすべ預けよう!

季節の窓で 森山直太朗

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 雨に降られ感じた 아메니후라레테키미오칸지타 비를맞으며그대를느꼈어 夕燒けも月も明日さえもが目にえなく 유-야케모츠키모아시타사에모가메니미에나쿠테 석양도달도내일조차눈에보이않아 雨に降られ時計が濡れた 아메니후라레테토케이가누레타 비를맞아시계가젖었어 君もまた同じ氣持ちなんだと

オレンジの初戀 / Orange No Hatsukoi (오렌지빛 첫사랑) 윤하

きみのコトるの 이쯔카라다로- 키가쯔쿠토네 키미노코토미테루요 언제부터였을까? 눈치를 채면 말야 널 보고 있어 とどまることない ?持ちがあふれる瞬間、胸が痛い 토도마루코토나이 키모찌가아후레루토키 무네가이따이 그칠 줄 모르는 마음이 넘치는 순간, 가슴이 아파 街包む 鮮やかなオレンジの夕?

オレンジの初戀 오렌지노 하츠코이(오렌지의 첫 사랑) 윤하

きみのコトるの 이쯔카라다로- 키가쯔쿠토네 키미노코토미테루요 언제부터였을까? 눈치를 채면 말야 널 보고 있어 とどまることない ?持ちがあふれる瞬間、胸が痛い 토도마루코토나이 키모찌가아후레루토키 무네가이따이 그칠 줄 모르는 마음이 넘치는 순간, 가슴이 아파 街包む 鮮やかなオレンジの夕?

オレンジの初戀 오렌지노 하츠코이(오렌지의 첫 사랑) 윤하

きみのコトるの 이쯔카라다로- 키가쯔쿠토네 키미노코토미테루요 언제부터였을까? 눈치를 채면...말야.

Looking On The Moon Mizuki Nana

Now,looking on the moon, Let's heal a heart… なんか最近、浮かない氣分ha~ah~ 滿電車 驛まであと5分 雨はまだ降っるかな 背中の波のすきま ちょっとる?

思い出にできない / Omoideni Dekinai (추억이라고 하기엔) 윤하 (YOUNHA)

次の春には旅立つ君 (츠기노하루니와타비다츠키미오) 다음 봄에는 여행을 떠나는 그대를 送る言葉つけられずに (미오쿠루코토바미츠케라레즈니) 배웅할 말을 찾지 못한채 自轉車止め海の向こうから (지텐샤토메테우미노무코-카라) 자전거를 세우고 바다 저편에서 吹き付ける風に震えた (후키츠케루카제니후루에테타) 몰아치는 바람에 몸을 떨었어요 瞳閉じたまま 波の音

スピカ (스피카) Yonekura Chihiro

スピカ 「いつかこの願いがきっと叶いますように…」 遠い る 君と 夢の扉開け スタートラインに立つ まっすぐなまなざしは 輝きはじめる ほら 変わらない笑顔がそばにある 胸に勇気 明日に希望 夢があるかぎり 僕らは信じ続けよう 笑ったり泣いたり生きる今が いつか 未来という星座に生まれ変わるように 遠い る 君と 広い宇宙ので 僕らの小さな命は

アスタリスク ORANGE RANGE

た夜の星達の光  미아게타요조라노호시타치노히카리 올려본밤하늘별들의빛 た夜の星達の光  미아게타요조라노호시타치노히카리 올려본밤하늘별들의빛 一つ二つ鐘の音は響く心の中で廣く深く 히토츠후타츠카네노오토와히비쿠코코로노나카데히로쿠후카쿠 하나둘종소리는울려퍼져마음속에서널리깊이 物語のような星のしずくその中に細い線路築く 모노가타리노요-나호시노시즈쿠소노나카니호소이센로오키즈쿠

You Are My Dream TMC (티엠씨)

あふれ出す 君とた思い出が まるで走馬灯さ 夕焼けのもとで誓うコトバ いつまでもずっと歩こう たまにはすれ違う事もあるけれど 僕らのこの手決し離すなよ たら春の虹 柔らかな雨の夏 雲のない秋の 覚めない夢のようだ たら冬の月 果なく光る瞳 怖くない君となら どこまでもkeep on you are my dream 僕たちの繋がったこの心 不思議な赤い糸 寄り添っつめたら

Hey Boy Nishino kasa

もしあの日の雨が 止んでいたなら きっとすれ違っいただけかも いつも通りの時間に バスが来たなら 君とは出会うことがなかったんだね もしも少しでも あの瞬間がずれたら 二人は違った運命辿っしまった 君と同じ未来 ずっと一緒にいたい 同じ星 同じ場所で つめいようよ 君の描く未来に 私はいるのかな 同じ 同じ想いで いたいよ

夢の續き / Yume No Tsuzuki (꿈의 연속) (Album ver.) 윤하

口ずさむ歌と 요고레타스니-카- 쿠치즈사무우타토 더러워진 스니커 읊조리는 노래와 星る夜に 隣にいほしいと 호시미아게루요루니 토나리니이테호시이토 별을 올려다보는 밤에 옆에 있고싶다고 ?づいたとき ?

夢の續き (Album Ver.) 유메노 츠즈키(꿈의 계속) 윤하

今日までの道 振り返ったとき 쿄오마데노미치오 후리카엣타토키 오늘까지의 길을 뒤돌아봤을 때 いつでもあなたの 笑顔に包まれる 이츠데모아나타노 에가오니츠츠마레루 언제라도 당신의 웃는 얼굴에 감싸안겨요 汚れたスニカ口ずさむ歌と 요고레타스니-카- 쿠치즈사무우타토 더러워진 스니커 읊조리는 노래와 星る夜に 隣にいほしいと 호시미아게루요루니

西の空 모름

このの靑さ切り拔い 고노 소라노 아오사오 키리누이떼 이 하늘의 푸르름을 가르며 心ごと 君に屆けよう 코코로고토 키미니 토도케요- 내 마음 모든걸 너에게 전하는거야 壞れた時計は ここに置いいこう 코와레따 토케이와 고코니 오이떼 이코- 망가진 시계는 여기에 두고서 가는거야 信じられるモノがあれば… 신지라레루 모노가 아레바… 믿을

ほうき星 (호우키보시;혜성) 윤하 (Younha) (고)

  一人ほうき星たの (요조라오 미아게) (히토리 호우키보시오 미타노) (밤하늘을 바라보니, ) (혼자서 혜성을 봤어요) 一瞬ではじけは  消えしまったけど (잇데 하지케테와 ) (키에테 시맛타케도) (한 순간 나타나선 ) (사라져버렸지만) あなたのこと想うと  胸が痛くなるの (아나타노 코토 오모-토 ) (무네가

Cry 도영 (DOYOUNG)

ねぇ もしも消えるなら 僕に何も言わないで ずっと会いたいだけなのに 星探し 願うように あの日の僕つけた そっとたぐりよせ 零れ落ちないように 追いかけ えた景色 たら あおくいる きっと僕らのために 標しいくだろう きっと CRY... 泣き笑い 時が過ぎつめ合う この時に 惹かれ合う このGravity かけがえのない奇跡描くよ きっと CRY...

シューティング☆スター (星に願いを) (Feat. LGMonkees) No Doubt Flash

逢いたくも逢えない Lonely night, baby. △飛び立つ彼方まで想い?せ 星降る夜に君に?いに行く すべがスロ?モ?ション 街もも脈打つビ?トさえ ◆?け?けた ?星に祈る Shooting Star 明日もまた 君の笑顔れるように ▲Hi, my girl ボクだっ ?

真夜中のオーケストラ (Mayonakano Orchesta) (한밤중의 오케스트라) 『나루토 질풍전』16기 엔딩 테마, [NARUTO x UT 오리지널 DVD 테마송] Aqua Timez

れば 星達がほら瞬いる この星の人達みたいに さまざまな光放っ その中で僕も一際輝いたいんだ 目閉じ心に誓う 流れ星に夢託し ここはいつもの公園 夜景がえる滑り台の 昔から僕の特等席 惱みがあればここに來るんです あの頃のまま夢の途中で 未だかなえられずにいるんです もしかしここがもう終点 なん弱音吐いしまいそうな日もある でもそのたびに

見上げてごらん夜空の星を 堂本剛

ごらん 夜の星 (미아게테 고랑 요루노 호시오) 올려다봐, 밤의 별을… 小さな星の 小さな光が (치이사나 호시노 치이사나 히카리가) 작은 별의 작은 빛이 ささやかな幸せ うたっる (사사야카나 시아와세오 우탓테루) 작은 행복을 노래하고 있어 ごらん 夜の星 (미아게테 고랑 요루노 호시오) 올려다봐, 밤의 별을… ボクらのように

空っぽの空に花火を描く(feat.Byeol Eun) 민쇼크 MEANSHOCK

眠れずに考え込む 窓の傍でみる っぽの 君と共にした あの時思い出すんだ 鮮やかな あの夏の日 思い浮かべ 眠れないんだ ざわめく心 静かな夜が 君また 探ししまう 河岸 集まる人たち 君と離れぬように 手握った 夜に 静寂流れ 息ころし待った 音が鳴っ 花火ぱっと 君とた夜 音が鳴っ 花火ぱっと 肩にもたれた夜 音が鳴っ 花火ぱっと

Re Funkist

あの頃いつもいた 未來色のに夢 終わりじゃないまだ俺ら 始まったばっかだ飛べよ飛べよ ともに集まりまたバカ騷ぎ 急に泣いたりマジで暑苦しい 全に全力だったんだ 全員集まりゃいつでもNo.1 夢と現實の間 俺ら重ねた約束覺えっか じじいになっもずっと變わらず 夢振り回し叫ぶんじゃねえのか?

Mikazuki Sayuri

今宵も頭では 綺麗な満月がキラキラ 幸せそうに世界照らしいる 当の私は 出来損ないでどうしようも無く 夜明け夢は 地べた這いずり回っる それでも 誰かにつけ欲しく叫んでいる 逃出したいなぁ 逃出せない 明るい未来はえない ねぇ それでも あなたにつけ欲しく 蝶のように舞いがるの 欠けた翼で飛んだ 醜い星の子ミカヅキ ​ 今宵も頭では 綺麗な満月がゆらゆら

冬の空 / Huyuno Sora (겨울 하늘) Nao

冬のには 星が降る (후유노 소라니와 호시가 후루) 겨울하늘엔 별이 떨어질 ほど澄んだ 冬の (호도 승다 후유노 소라) 정도로 맑아 겨울하늘 風がどこまでも 吹きつける 冬のはすごく澄んで (카제가 도꼬마데모 후끼즈께루 후유노 소라와 스고꾸 승데) 바람이 어디까지도 세차게 부는 겨울하늘은 굉장히 맑아서 星達がそっときらめく夜ただ一人眺め

Ikaruga no Sora fOUL

当惑の彼方にるいかるがのは時に悲しく 運命のほこら抱きたつじつま合わせと称し せる嫌疑の様相かたくなにふとり続ける科学と法の未来は?

流星 Flow

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ どんなに遠く離れも僕たちはつながっる 돈나니토오쿠하나레테이테모보쿠타치와츠나갓테루 얼마나멀리떨어져있다해도우리들은이어져있어 夜みればほら同じ星輝いる 요조라오미아게테미레바호라오나지호시카가야이테루 밤하늘을올려다보면같은별이빛나고있어 夢へと向かい旅立つ僕に「がんばっね」と一言

Kono Sora no Shita de Masatoshi Kanno

このの下で 町はいつものように 僕忘れ 忙しそうにしる あしたのために 僕は野原にひとり  白い雲のゆくえ 追いかけいる おまえのことが心の奥に 浮んで消え胸しめつける けんかしたまま 別れるつもりはなかった このの下で 町はいつものように 夜むかえ 家路とる足音 人並みのむこう 今日の糧わけあう あかりがともる こんな夜はおまえも  話し相手に困っるだろう

시간의 노래(가집버전) -영화 <게드.... Teshima Aoi

の 孤獨な鷹よ (소라노 코도쿠나 타카요) (하늘의 고독한 매여) 風に 抗いながら (카제니 아라가이나가라) (바람에 저항해가며) そこにあるのは 光と闇 (소코니 아루노와 히카리토 야미) (그곳에 있는 것은 빛과 어둠) 一人だけの (히토리다케노 소라) (혼자만의 하늘) 泣いた (소라오 미아게테 나이타) (하늘을

時の歌 / Toki No Uta (시간의 노래) (Kasyu Ver.) Teshima Aoi

の 孤獨な鷹よ 소라노 고도쿠나 타카요 하늘의 고독한 매여 風に 抗いながら 카제니 아라가이나가라 바람에 저항해가며 そこにあるのは 光と闇 소코니 아루노와 히카리토 야미 그곳에 있는 것은 빛과 어둠 一人だけの 히토리다케노 소라 혼자만의 하늘 泣いた 소라오 미아게테 나이타

數え唄 Teshima Aoi(手嶋葵)

の 孤獨な鷹よ 소라노 고도쿠나 타카요 하늘의 고독한 매여 風に 抗いながら 카제니 아라가이나가라 바람에 저항해가며 そこにあるのは 光と闇 소코니 아루노와 히카리토 야미 그곳에 있는 것은 빛과 어둠 一人だけの 히토리다케노 소라 혼자만의 하늘 泣いた 소라오 미아게테 나이타 하늘을 올려다보고 울었던 一人