가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


I understand 가사해석 지클리프스

나는 이해해요 그대가 나를 어떻게 생각하는가를 어떻게 느끼는가를 왜 그렇게 느끼는가를 나는 이해해요 그러나 이미 끝났습니다 중요했기에 난 이해합니다 그러나 당신이 마음을 돌린다면 나에게 돌아오세요 나는 기다리겠어요 나는 이해해요 이해해요 당신을 매우 그리워해요 이 말을 믿어주세요 우리는 절대로 헤어질 수 없습니다 마음을 돌려 나에게...

Everywhere (가사해석) Michelle Branch

to me (주위엔 온통 너 뿐이야) And when I close my eyes it's you I see (눈을 감을 때마다 보이는 건 너 뿐인걸) You're everything I know (내가 아는 건 너밖에 없지만) That makes me believe (언제나 그건) I'm not alone (내가 혼자가 아니라고 믿게 만들어

가사해석. Nickelback

현명한 사람이 되지 못했어요 형편없이 못난 사람으로 전락해 버렸어요 앞을 내다보지 못하는 삶에 지겨워졌죠 아무런 느낌 없이 살아가며 마음은 병들어 갔죠 그런 식으로 당신은 나에게 일깨워주죠 * 그런식으로 당신은 나에게 일깨워주죠 내가 정말 어떤 사람인지 그런 식으로 당신은 나에게 일깨워주죠 내가 정말 어떤 사람인지 ** 당신은 웬만하면 미안하다고...

Sometimes (가사해석) M2M

so lost in this pretty world (이 예쁜 세상에서 길 잃은 느낌이 들 때도 있어요) That's how it sometimes feels to be a girl (그게 바로 가끔은 여자라서 느끼는 것들이죠) Your brother always has to complain (당신 남동생은 늘 불평만 하고) He don't understand

Miss you (가사해석) Westlife

I can't sleep, I just can't breathe (잠들 수 없어요, 숨조차 쉴 수 없어요) When your shadow is all over me baby (당신의 그림자가 온통 내 주변에 내비칠 때는) Don't wanna be, a fool in your eyes (당신의 눈에서 바보가 되기는 싫은걸요) 'Cause what

Jennifer (가사해석) M2M

She's so beautiful (그애는 정말 아름다워) She is suuuuuuper nice (끝--내주게 멋지지) Everybody say she's special (모든 사람들이 다 그애는 특별하다고 하는걸) She is wonderful (그애는 정말 굉장해) Unbelievably sweet (믿을 수 없을 만큼 사랑스럽고) I

faiht(가사해석) Limp Bizkit

Oh I guess it would be nice If I could touch your body. I know not everybody Has gotta body like me.

Moments (가사해석) Westlife

If I die tonight, I'd go with no regrets (만약 오늘 죽어야 할 거라면, 아무 후회없이 가겠어요) If it's in your arms I know that I was blessed (당신의 품속이라면, 축복받은 거라고 생각할께요) And if your eyes are the last thing that I see

Words (가사해석) F.R.David

David - # Refrain Words ... don't come easy to me how can I find a way to make you see I love you?

Cry (가사해석) Mandy Moore

afternoon (그 때는 늦은 오후였죠) It lasted forever (영원할거라 믿었는데) And ended too soon (너무 일찍 끝나고 말았어요) You were all by yourself (당신은 홀로 서 있었고) Staring up at a dark gray sky (어둡고 흐린 하늘을 가만히 바라보고 있었어요) but I

Everything (가사해석) M2M

eight hours, forty minutes, ten seconds Since you called I've been so crazy, I've just about takeng our picture Off the wall It's been three months, over hundred days since you Held my hand And I

Drive (가사해석) Westlife

It's easy to fool around (정처없이 떠돌아 다니는 건 쉬운 거야) it's harder to keep the faith (믿음을 지키는 게 더 힘든 거지) But I wanna settle down no matter what it takes (그렇지만 이제 난 어떤 일이 있더라도 한 곳에 머물고 싶어) If I ever

Criminal (가사해석) Eminem

(많은 사람들이..빌어먹을 것들을 물어대더군) A lot of people think that.. what I say on records (많은 사람들이 생각하길..

Blurry (가사해석) puddle of mudd

Everything's so blurry (모든 게 더러워) And everyone's so fake (모두가 가짜고) And everybody's empty (모두가 무의미해) And everything is (세상의 모든게) So messed up (너무나 어지러워) Pre-occupied without you (니가 없이 사는걸 상상해보면) I

Time (가사해석) Backstreet Boys

I know that I, I can't believe (알고 있어요, 나 자신 조차도 믿을 수 없다는 걸) Just what the past has brought me (과거가 내게 디체 어떤 걸 가져다 주었는지를 말이죠) To the man I wanna be (내가 원한 모습의 사람이 되어버린 내게..)

Business (가사해석) Eminem

so without furtee ado, i being to you maeshall!! (그럼 완전 공짜로 마셜쇼를 즐기십시오!)

Negative(가사해석) mansun

feel a part of something Once again 비참한 척하는 건 그만둬 오늘은 귀찮게 일어날 필요 없어 내 미래는 긍정적으로 보여 오늘은 심지어는 아무도 날 괴롭히지 않았어 그래서 넌 부정적으로 되보기로 했지 잠자리에서의 공포는 사라져 넌 scientology*로 개종했지 어떤 것의 일부를 다시금 느껴보기 위해 I

Walk away (가사해석) Westlife

<Bryan:브라이언> Here we are (우리는 여기 함께 있고) just a little longer (점 점 느리게) Time goes by (시간이 흘러가고 있어요) But did I ever tell you why (내가 왜 그런 지 이유를 말해 주던가요?)

mmmbop(가사해석) Hanson

You have so many relationships in this life Only one or two will last You're going through all this pain and strife Then you turn your back And they're gone so fast, oh yeah And they're gone so fa...

Hemingway (가사해석) Garou

Hemingway - Garou De l\'Afrique Il reste quelques soleils gris et sales De l\'Amérique Un drapeau qui perd sa guerre des étoiles D\' la politique Des idées qui ne brillent que par l\'argent De ...

Open your heart (가사해석) Westlife

I didn't mean to let you down (널 힘들게 하려는 마음은 없었어) You have to believe it (믿어줘야 해) I don't know what went through my mind (내가 잠시 무슨 생각을 했는지 모르겠어) But now I can see (그렇지만 이제는 알겠어) That I waited

I cry (가사해석) Westlife

You said goodbye (당신이 이별을 말했죠) I fell apart (내 가슴은 찢어졌어요) I fell from all we had (우리가 함께한 모든 것에서 버려졌어요) To I never knew (난 몰랐기 때문에) I needed you so bad (당신이 너무나 필요했다는 걸..)

Who knew (가사해석) Eminem

I never knew I.. (그럴 줄은 몰랐지..) I never knew I.. (그럴 줄은 몰랐어..) Mic check one-two (마이크 체크, 원 투) I never knew I.. (그럴 줄은 몰랐지..) Who woulda knew? (누가 알았겠어?) I never knew I.. (그럴 줄은 몰랐어..)

Hey you (가사해석) Aaron Carter

I gotta have your number (니 전화번호 좀 알아야 겠는데) I gotta make your day (널 즐겁게 해 줘야만 하겠다구) Hey you, you talking to me (야 너, 나하고 말 해 줄 거야?)

Spanish eyes (가사해석) Backstreet Boys

look into your Spanish eyes (당신의 스페인 눈동자를 들여다 볼때면) I know the reason why I am alive (난 왜 내가 존재하는 지 그 이유를 알 것 같아요) And the world is so beautiful tonight (오늘 밤 온 세상은 너무나 아름답군요) It's a place I've

American pie (가사해석) Madonna

A long long time ago I can still remember (아주 아주 오래 전, 나는 아직도 기억해) How that music used to make me smile (그 음악이 어떻게 날 미소짓게 만들곤 했는지) And I knew that if I had my chance (내게 노래 할 기회만 있었더라면) I could

Thank you (가사해석) Dido

My tea's gone cold, I'm wondering why I got out of bed at all (차는 벌써 다 식어 버렸는데, 왜 밤 새 잠을 이루지 못한 건지 궁금해) the morning rain clouds up my window and I can't see at all (아침에 내리는 비 때문에 창문에는 김이 잔뜩 끼어서

Oh aaron (가사해석) Aaron Carter

Girl: I have to see their show (여자애: 나 백스트리트 보이스 공연 꼭 봐야 되는데..) But I have no ticket, Aaron (근데..나 표가 없다, 아론?) How can I go (어떻게 가야되지..??)

Marshall mathers(가사해석) Eminem

You know I just don't get it Last year I was nobody This year I'm sellin records (모르겠어, 난 작년에는 아무것도 아니었지 근데 올 해엔 음반을 팔아먹어) Now everyone wants to come around like I owe em sumthin...The fuck you want

Too bad (가사해석) Nickelback

hands are serving meals in a cafe on Main Street (어머니의 손은 동네 중심가 카페에서 식사를 나르고 계시죠) With mouths to feed... just tryin' to keep clothing on our backs (먹여살릴 자식들이 있으니까..자식들의 추위를 외면할 수는 없으니까) And all I

my way (가사해석) Limp Bizkit

넌 그래 I can see it in your eyes, 난 네 눈안을 볼수있어 I can see it when you laugh at me, 난 네가 언재 날 비웃는지 볼수 있어 Look down on me, walk around on me.

Whenever, whereever (가사해석) Shakira

Lucky you were born that far away so (운 좋게도 넌 너무 멀리서 태어나서) We could both make fun of distance (서로에 대해서 놀려먹기 좋아) Lucky that I love a foreign land for (운 좋게도 난 그 외국 땅이 너무 좋아) The lucky fact for

Try again (가사해석) Westlife

Hush, now, don't you cry (쉿, 이제 울지 말아요) There will be a better day (언젠가는 더 나은 날들이 있을 거예요) I promise you (약속할께요) We can work it out (우리는 잘 해낼 수 있지만) But only if you let me know (당신만이 내게 알려줄

Mickey (가사해석) -Bring it on OST Various Artists

You've been around all night and that's a little long (넌 언제나 밤에 돌아다니고 항상 밖에 오래 있지) You think you've got the right but I think you've got it wrong (넌 그게 맞다고 생각할 지 몰라도 난 니가 그래서는 안 된다고 생각해) Why can't

Imaginary dive (가사해석) Westlife

Late last night I had a dream (어제 저녁 늦게 꿈을 꿨지) And it was then I've seen her (바로 그 때 그녀를 본 거야) She didn't need no diamond rings (다이아몬드 반지나) Fancy cars, Versace things to please her (멋진 차 같이,

Thinking Of You ATC (가사해석)

Thinkin\' of you I\'m thinkin\' of you 널 생각하고 있어 All I can do is just think about you 난 너만을 생각할 뿐 Thinkin\' of you I\'m thinkin\' of you 널 생각하고 있어 Whenever I\'m blue I am thinkin\' of you 난 외로우면

So yesterday 가사해석 Hilary Duff

('Cuz I wanna) 왜냐면 내가 원하니까. They look good on me 그것들은 나한테 잘어울리거든. You're never gonna get them back 넌 절대 그것들을 되돌려받을수 없을거야.

hey jude(가사해석) Beatles(비틀즈)

제 목 : Hey Jude Hey Jude Don't make it bad Take a sad song and make it better Remember to let her into your heart Then you can start to make it better Hey Jude Don't be afraid You were made to go...

Queen of my heart (가사해석) Westlife

stand In our secret place (우리는 우리 둘만의 장소에 함께 있고) With a sound of the crowd So far away (사람들의 소리가 아득하게 들려오는 군요) And you take my hand And it feels like home (당신이 내 손을 잡을 때면, 집에 온 듯한 느낌이예요) We both understand

World of our own (가사해석) Westlife

You make me feel funny (넌 날 웃게 만들지) When you come around (니가 내게 다가올 때는) Yeah that's what I found out honey (그래, 난 그걸 알아낸 거야) What am I doing without you (내가 너 없이 뭘 하고 있는 거지?)

We Fit Together (가사해석) O-Town

She's here right by my side 그녀는 바로 내 옆에 있지 I got you now and I just wanna 이제 네가 왔으니 Show you how to play 난 그냥 너와 같이 즐거운 시간을 보내고싶어 Goosebumps on your body 네 몸의 돋은 작은 소름이 Guide the way 날 인도하지 I

Big big world (가사해석) Emilia

It's not a big big thing if you leave me (당신이 날 떠나버린 다면 대단한 것도 아니죠) but I do do feel that (그렇지만 난 정말,정말 느낄 수 있어요) I do do will miss you much (아마도 당신을 많이, 많이 그리워 할 거예요) miss you much...

The Salley Gardens...(가사해석) 임형주

Down By The Salley Gardens My Love And I Did Meet (버드나무 정원 옆 아래에서 나와 내 사랑이 만나게 되었어요) She Passed The Salley Gardens With Little Snow White Feet (그녀는 작고 눈처럼 하얀 발로 버드나무 정원을 지나갔지요)

Tunnel of love (가사해석) Westlife

I've made up my mind (이제 난 결심했어요) I'm gonna follow (그대로 따라 갈 거예요) I'm no longer blind (더이상은 눈 먼 나날들은 없을거라구요) No longer hollow (더이상 힘들어 하지도 않겠어요) Since I met you (당신을 만난 이후로) My life is upside

Bop bop baby (가사해석) Westlife

mama said nothing would break me or lead me astray (엄마는 내게 어떤 것도 날 힘들게 하거나 타락시킬 수 없을 거라고 했지) Who would have guessed I'd let my mind drift so far away (이렇게 내 가슴이 아파 질 수도 있다는 걸 아셨을 텐데) You always said I

Bang bang boom (가사해석) The Moffatts

Bang Bang Boom Early morning (이른 아침) I got Mona Lisa by my side (내 옆에는 모나리자가 있지) What's the story (도대체 무슨 사연이 있는건지) Behind that devious smile?

Why do i love you (가사해석) Westlife

got to know just (난 단 한 순간을) A minute too late, oh girl (너무 늦게 알게 된 거야) now I understand it (그렇지만 이제는 알겠어) All the times we made love together (우리가 함께 사랑을 가꾸어 갔던 모든 시간에) Baby you were thinking

천사 디케이소울

(가사해석 : 이유는 나의 천사) 뭔 잔소리가 그렇게도 많은지. 친구처럼 찾던 담배도 딱 끊어 버렸어.. 더 잔인하게 더 잔인하게 술도 끊어 버릴래. 니미소처럼 또 천사처럼 변해 가나봐 천사같은 너에 눈빛에 얼붙은 내 마음이 녹아 내리고 천사같은 너의 미소가 지쳐버린 나의 하루를 또 웃게 만들어.

E mail my heart (가사해석) Britney Spears

Its been hours seems like days since you went away (당신이 떠난 후로는 한 시간이 하루 같이 길게 느껴져요) And all I do is check the screen (내가 하는 일이라고는 당신 소식을 확인하는 일 밖에 없죠) To see if you're okay (지금도 잘 지내는지..)

When you come around (가사해석) Westlife

The day I was leaving (널 떠나려 하고 있을 때) I was feeling insecure (난 무너질 듯 불안정 했지) I thought that I'd thrown away (난 그렇게 생각했어) All of those days (난 모든 나날들에게서 버려졌고) And what we had before (우리가