가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ひとつだけ 카드캡터사쿠라

まっすくな瞳 마앗스쿠나히토미 동그랗고 힘찬 눈동자 いも默ってる 이츠모다마앗테루 항상 조용했던 夢を見るたびに 유메모구루타비니 꿈에 볼 때마다 そっぽむいて笑ってる 소옷포무이테와다앗테루 모른체 하며 웃곤하죠 大切な時間を 다이스츠나지간모 소중한 시간을 ずっ守ってくれたね 즛토마모옷테쿠레타네 쭉- 지켜주었죠 ゆっくりれど

하나만 카드캡터사쿠라

まっすくな み 동그랗고 힘찬 눈동자 마앗스쿠나 히토미 いまってる 항상 조용했던 이츠모 다마앗테루 ゆめを みるたびに 꿈에 볼 때마다 유메오 미루타비니 そっぽむいて わらってる 모르는 체하며 웃곤 하죠 소옷포무이테 와라앗테루 たいせな じかんを 소중한 시간을 타이세츠나 지카은오 ずっ まもってくれたね 쭉

카드캡터사쿠라-하나만 Unknown

まっすくなり 마앗스쿠나히토리 동그랗고 힘찬 눈동자 いまってる 이쯔모다마앗테루 항상 조용했던 ゆめをみるたびに 유메오미루타비니 꿈에 볼 때마다 そっぽむいてわなってる 소앗보무이테와나앗테루 모른체 하며 웃곤하죠 ないすずなじかんぼを 나이스즈나지카응보오 소중한 시간을 ずっまおってくれたね 즈읏토마오옷테쿠레타네

HONEY 카드캡터사쿠라

まどべにりほおずえいて 마도베니히토리호오즈에츠이테 창가에 혼자서 턱을 대고 やまないあめをじっみてる きょうはずっり 야메나이아메오지잇토미테루 쿄우와 즈읏토 히토리 그치지 않는 비를 가만히 바라보고 있어요. 오늘은 내내 외토리. いまころなにをしてるのかな 이마코로나니오시테루노카나 지금쯤 당신은 무얼 하고 있을까요.

푸른기억 카드캡터사쿠라

ささやく こちから 속삭이는 숲속으로부터 사사야쿠 코다치카라 びた りのように 날아서는 새처럼 토비타츠 토리노요오니 むげんの あしたへ 끝없는 내일과 함께 무게은노 아시타에토 はばたいてほしい 날아가고 싶어 하바타이테보시이 やすめてた ばさを 쉬었던 날개를 야스메테타 츠바사오 ろげる その まで 펼 그날까지

푸른 기억 카드캡터사쿠라

ささやく こちから 속삭이는 숲속으로부터 사사야쿠 코다치카라 びた りのように 날아서는 새처럼 토비타츠 토리노요오니 むげんの あしたへ 끝없는 내일과 함께 무게은노 아시타에토 はばたいてほしい 날아가고 싶어 하바타이테보시이 やすめてた ばさを 쉬었던 날개를 야스메테타 츠바사오 ろげる その まで 펼 그날까지

행복의마법 카드캡터사쿠라

제목 : しあわせの魔法 (행복의 마법) 노래 : 丹下 櫻 あさのかりのなかを かぜいっしょにはしる 아사노히카리노나카오 카제또이잇쇼니하시루 아침 햇살속을 바람과 함께 달린다 ほんのすこしのあい あなたあえる 호응노스코시노아이다 아나따또아에루다케 그저 잠시 동안 그대와 만남으로 それでしあわせ Smile me 소레다케데시아와세

扉をあけて 카드캡터사쿠라

Here we go 行(い)こうよ 行(い)こうよ 行(い)こうよ Here we go 이코-요 이코-요 이코-요 Here we go 나가자 나가자 함께 나가자 翼(ばさ)廣(ろ)げ 츠바사 히로게 날개를 활짝 펴고 きっ 何(なに)かが 何(なに)かが どこかで 킷-토 나니카가 나니카가 도코카데 분명 무언가가 무언가가 어딘가에서 出會(であ

나만의무비스타 카드캡터사쿠라

まり みたいな あなたの やさしい えがお 햇빛 비치는 듯한 당신의 상냥한 미소 히다마리 미타이나 아나타노 야사시이 에가오 の こらず カメラに らえたい 하나도 남김없이 카메라에 잡아두고 싶어요 히토츠노 코라즈 카메라니 토라에타이 くるしり きにも まない りりしい すがた 괴로울 때도 지지 않는 씩씩한 모습 쿠루시리 토키니모 마케나이

友(친구에게) 카드캡터사쿠라

よる もの こえに 카케 요루 토모노 코에니 달려오는 친구의 목소리에 ふりむばそこに いも かわらぬ えがお 후리무케바소코니 이츠모 카와라누 에가오 돌아보면 언제나 변함없는 밝은 얼굴 そして ざしは かがやく 소시테 히자시와 카가야쿠 그래서 햇살은 눈부셔요.

picnic 카드캡터사쿠라

まどを あたら なの におい  창문을 열면 여름의 향기가 마도오 아케타라 나츠노 니오이  あめの トンネル ぬて 비의 터널을 빠져나와 아메노 토온네루 누케테 いちねん ぶりの むしさされも  일년 동안의 우울함들도 이치네엔 부리노 무시사사레모  なんか なかしいな 무엇인가 그리워지는데 나은카 나츠카시이나 てんきよほう はずれた

Sakamoto Maaya 카드캡터사쿠라

I'm a dreamer そむパワ- = I'm a dreamer 히소무파와- - I'm a dreamer 숨어있는 파워 私(わたし)の世界(せかい) 夢(ゆめ)戀(こい)不安(ふあん)で出來(でき)てる = 와타시노세카이 유메토코이토후아은데데키테루 - 나의 세계 꿈과 사랑과 불안으로 만들어져있어 でも想像(そうぞう)もしないもの 隱(かく)れてるはず

PLATINA 카드캡터사쿠라

하지만 상상도 할 수 없는 걸 ) 데모 소오조오모 시나이모노 かくれてるはず (감춰놓았을 거야 ) 카쿠레테루하즈 そらに むかう きぎの (하늘을 향하는) 소라니 무카우 키기노 ように あなたを (나무들처럼 너를) 요오니 아나타오 まっすぐ みめてる (똑바로 바라보고 있어 ) 마앗스구 미츠메테루 みたいなあ かなえたいなあ

여기에 와줘 카드캡터사쿠라

夕陽(ゆう)が赤(あか)く草原(そうげん)に降(ふ)るよ 석양이 붉게 초원에 내려요 유우히가 아카쿠 소우겐니 후루요 火()のように 불꽃처럼 히노 요-니 夜(よる)の空(そら)が星(ほし)を描(えが)き出()す 밤하늘이 별을 그려 내요 요로노 소라가 호시오 에가키다스 하나씩, 하나씩 히토츠즈츠 瞳(み)を閉()じて

이쪽을봐 카드캡터사쿠라

こっちを むいてよ そみしないで ダ-リン 이 쪽을 봐줘 곁눈질하지 말아줘 달링 코옷치오 무이테요 소미시나이데 다-린 ちゃん わたしの そばに いなくちゃ ダメよ 확실히 내 곁에 있지 않으면 안돼 챠은토 와타시노 소바니 이나쿠챠 다메다요 よかりって うらかえし 강한 척 하지만 허세일 뿐 츠요카리다앗테 우라카에시 オトメ ゴコロ きゅん

보이지않는 지도 카드캡터사쿠라

거리 호흡 조차도 잊혀져) いしか めくるめくび かさねた Let down 이츠시카 메쿠루메쿠히비 카사네츠즈케타 Let down (어느사이에 어지러운 나날이 계속 겹쳤어 Let down) むじゃきでいれたきのキラメキ 무쟈키데이레타토키노키라메키 (천진 난만했던 때의 반짝임) おきざりのままにして 오키자리노마마니시테 (내버려 간 대로 해서

플라티나 [카드캡터사쿠라] 카드캡터 사쿠라 삽입곡(일본)

プラチナ (PLATINA) カ-ド キャップタ- さくら 3기 오프닝 I'm a dreamer そむ パワ- I'm a dreamer 히소무 파와- I'm a dreamer 숨어있는 파워 わたしの せかい 와타시노 세카이 나의 세계 ゆめ こい ふあんで できてる 유메토 코이토 화은데 데키테루 꿈과 사랑과 불안으로 만들어져있어

세피아의 날 (セピアの日) 카드캡터사쿠라

날리지 않도록 無邪氣(むじゃき)に 笑(わら)った 寫眞(しゃしん)は 무쟈키니 와랏타 샤싱와 천진하게 웃었던 사진은 色(いろ)あせて いくれど 이로아세테 이쿠케레도 빛이 바래어가지만 そこには 今(いま)でも 風(かぜ)が 吹(ふ)いて 소코니와 이마데모 카제가 후이테 거기에는 아직도 바람이 불어서 淚(なみ)が まらない 나미다가

문을열고서 카드캡터사쿠라

It's all right いじょうぶ ダイ ジョウブ いじょうぶ It's all right 다이죠오부 다이죠오부 다이죠오부 It's all right 괜찮아 괜찮아 괜찮아 きせきって おこせる 키세키닷테 오코세루 기적이라도 일으킬수 있어 Here we go いこうよ いこうよ いこうよ ばさ ろげ Here we go 이코오요 이코오요

독점 카드캡터사쿠라

코노마마 아나타오 규웃토 토지코메타이노 みている おもってる きめてど 바라보고 있기로만, 사모하고 있기로만 했었지만 미테이루다케 오모옷테루다케토 키메테다케도 ホンノ チョットデモ ナガク 조금이라도 오래 혼노 춋토데모 나가쿠 コウシテ トナリニ イタイヨ 이렇게 곁에 있고싶어.

독점 카드캡터사쿠라

みている おもってる きめてど 미데이르다케 오모옷데르다케도 기메데다케도 바라보고 있기로만, 사모하고 있기로만 했었지만 ホンノ チョットデモ ナガク コウシテ トナリニ イタイヨ 호은노 죠옷도데모 나가그 고우시데 도나리니 이다이요 쪼끔이라도 오래 이렇게 곁에 있고싶어.

함께노래부르자 카드캡터사쿠라

쿄오모 아사카라 무읏챠에에 테엔키야 おさん むかって あいさこ 햇님을 보고 인사하자. 오히사은 무카앗테 아이사츠시토코 なんか ええ こ ありそうな かんじや 뭔가 좋은 일 있을 것 같은 느낌이야. 나은카 에에 코토 아리소오나 카은지야 こんきょないど まあ きにしなや 근거는 없지만 뭐 신경 쓰지마.

super duper love love days 카드캡터사쿠라

もくようびの よじかんめ まどぎわは わたし うせき 모쿠요우비노 요지캄메 마도기와와 와따시다케 또쿠또우세키 목요일 4교시째의 창가는 나만의 특등석. じゅぎょうじゃ ならわない かもく 쥬교우쟈 나라와나이 카모쿠 수업에선 배울 수 없는 과목.

내일을 향한 멜로디 카드캡터사쿠라

-극장판 "내일을 향한 멜로디"- て この こえを たえて いますぐに 보내줘요 이 목소리를 전해줘요 바로 지금 토도케테 코노 코에오 츠타에테 이마스구니 いそいで ここに きって かんじて ま みぬ ちから 서둘러요 여기로 와서 느껴봐요 아직 보이지 않는 힘 이소이데 코코니 키잇테 카은지테 마다 미누 치카라 しんじて ほしいの ゆめの

상냥함의씨앗 카드캡터사쿠라

やさしさの種子 (상냥함의 씨앗) 淋(さび)しいきには ぬくもりを探(さが)し 사비시이또키니와 누쿠모리오사가시 쓸쓸할 때엔 포근함을 찾아 遙(はる)かにたどるよ 懷(な)かしい記憶(きおく)を 하루카니따도루요 나쓰카시이끼오쿠오 아득히 먼곳을 찾아가요 그리운 기억을 母(はは)が愛(い)し子(こ)をかいなに抱(い)いて 하하가이또시코오카이나니이다이떼

GET YOUR LOVE 카드캡터사쿠라

むねの おくが キュン なる 가슴속이 찡해져요. 무네노 오쿠가 큐운토 나루 みが かさなる たびにね 눈이 마주칠 때 마다요. 히토미가 카사나루 타비니네 はじめて かんじる もの 처음으로 느끼는 감정. 하지메테 카은지루 모노 これを こい よぶの 이것을 사랑이라 부르나요?

네가있던풍경 카드캡터사쿠라

<えいえん>の いみは ま わからないど <영원>의 의미는 아직 모르지만 <에이에은>노 이미와 마다 와카라나이케도 おもい でに かわる き なにかが はじまるよ 추억으로 바뀌는 순간 뭔가 시작된다 오모이 데니 카와루 토키 나니카가 하지마루요 いまでも き きみの ゆめを みる 지금도 가끔 너의 꿈을 꿔 이마데모 토키토키 키미노 유메오

1안녕히주무세요 카드캡터사쿠라

やすみなさい"を いう 前に ("안녕히 주무세요"를 말하기 전에) 何[なに]か ても 大事[いじ]な こ 나니 카 토테모 다이지 나 코토 무언가 매우 중요한 일 言[い]い そびれてる ような 夜[よる] 이 이 소비레테루 요우나 요루 말할 기회를 놓쳐버릴 것 같은 밤 部屋[へや]の 隅[すみ]で ざかかえて 헤야 노 스미 데 히자카카에테

머나면저편 카드캡터사쿠라

いすきった あのうた 다이스키닷테 아노우타 아주 좋아했었죠 그 노래 ふるいテ-プのなか 후루이테-푸노나카 오래된 테잎 속에 있던 ちいさなきず いろあせたタイトル 찌이사나키즈 이로아세타타이토루 작은 흠집, 빛 바랬던 타이틀 にじん よあ 니진다 요아케 스며들었던 새벽 そしてまたきょうがくる 소시테마타쿄우가쿠루 그리고 다시

Bright Shine On Time 카드캡터사쿠라

Bright Shine On Time (おねがいから そばに いて - 부탁이니까 곁에 있어) 何(なに)か 始(はじ)まる そんな予感(よかん) なぜか (나니가 하지메루 소응나 요카응 나제까) 무언가가 시작해 그런 예감 왜일까 耳元(みみも)でささやく 晴(は)れた 日()を (미미모또 데사사야쿠 하레다 히오) 귓가에서 속삭이는 개인 햇살을

카드캡터사쿠라 1기 엔딩 groovy 카드캡터사쿠라

まちに でかよう りで いたって くらいでしょ 거리로 나서자. 혼자 있어봤자 침울해질 뿐이야. 마치니 데카케요오 히토리데 이타앗테 쿠라이다케데쇼 ル-プして おちこんで なおさら Ah なやんじゃって 계속 침울해 있다간 더더욱 고민하게 되버려.

groovy [카드캡터사쿠라1기엔딩] 카드캡터사쿠라

まちに でかよう りで いたって くらいでしょ 거리로 나서자. 혼자 있어봤자 침울해질 뿐이야. 마치니 데카케요오 히토리데 이타앗테 쿠라이다케데쇼 ル-プして おちこんで なおさら Ah なやんじゃって 계속 침울해 있다간 더더욱 고민하게 되버려.

신경쓰이는그녀석 카드캡터사쿠라

どこまでも づく あおい そら まっすぐ みあげて 끝없이 이어지는 푸른 하늘 똑바로 올려다보며 도코마데모 츠즈쿠 아오이 소라 맛스구 미아게테 ふきぬる かぜを すいこんで さかおかてく 스쳐 지나가는 바람을 들이마시고 언덕을 뛰어올라가 후키누케루 카제오 스이코온데 사카오카케테쿠 いもより マジな ょうじょうを おくからにら みながら 평소보다

Catch You Catch Me 카드캡터사쿠라

って って ばさ ろげ ふたりで 다ㅆ테 다ㅆ테 쯔바사 히로게 후타리데 하지만 하지만 날개를 펴고 둘이서만 そらを マラソン ゆめを ユニゾン したい 소라오 마라소ン 유메오 유니조ン 시타이 하늘을 마라톤, 꿈을 유니존* 하고싶어.

당신과함께라면 카드캡터사쿠라

かぜの なか かみを なびかせ [카제노 나카 카미오 나비카세] 바람 속을 머리칼을 휘날리며 かてゆく はねの ある くで [카케떼유쿠 하네노 아루 쿠쓰데] 달려가고 있어요. 깃털 달린 신발로.

카드캡터사쿠라 3기 오프닝 - platina 각트

I'm a dreamer そむパワ- 아임어 드리머 히소무파와- 나는 꿈쟁이 숨어있는 파워 私(わたし)の世界(せかい) 夢(ゆめ)戀(こい)不安(ふあん)で出來(でき)てる 와따시 노세카이 유메또코이또 후안데데키떼루 나의 세계 꿈과 사랑과 불안으로 만들어져있어 でも想像(そうぞう)もしないもの 隱(かく)れてるはず 데모소 우조우모시나이모노 카쿠레떼루하즈

카드캡터사쿠라 - 3기 오프닝(Platina) Unknown

카드캡터사쿠라 - 3기 오프닝(Platina) I'm a dreamer そむ パワ- I'm a dreamer 숨어있는 파워 I'm a dreamer 히소무 파와- わたしの せかい 나의 세계 와타시노 세카이 ゆめ こい ふあんで できてる 꿈과 사랑과 불안으로 만들어져있어 유메토 코이토 후아은데 데키테루 でも そうぞうも しないもの

FRUITS CANDY 카드캡터사쿠라

FRUITS CANDY Tip Tap こいは いって CANDY Tip Tap 사랑은 언제나 CANDY Tip Tap 코이와 이츠다앗테 CANDY フル-ツのように Tasty 과일처럼 Tasty 후르-츠노요오니 Tasty Good Luck そうね まいにちが SUNDAY Good Luck 그래 매일이 SUNDAY Good Luck

ありがとう 카드캡터사쿠라

카드캡터 사쿠라 극장판 2기 삽입곡 '고마워 (ありがう) ' 雲は流れてる 風は歌いす 구름은 흘러가고 바람은 노래하기 시작해 쿠모와나가레테루 카제하우타이다스 いも走ってた この道のそばで 언제나 달렸던 이 길의 곁에서 이츠모하시잇테타 코노미치노소바데 今も白い花がさいて笑っている 지금도 흰 꽃이 피어 웃고 있어

자전거를 타고 카드캡터사쿠라

して 竝んで仲良く 카메라오 토리다시떼 나라응데 나카요쿠 카메라를 꺼내서 나란히 사이좋게 記念寫眞 키네응샤시응 기념사진 おなかが空いてきたよ 오나카가소라스이떼키타요 배고파졌어 お弁當を食べよう 오벤또우오 타베요우 도시락 먹자 木陰になった芝生に 모카르니낫따 시바후니 나무밑 잔디밭에 2人座って 少し休み 후타리 스왓떼

고마워 카드캡터사쿠라

ありがう 고마워 課:木之本 櫻 (丹下 櫻) 雲は流れてる 風は歌いす 구름은 흘러가고 바람은 노래하기 시작해 쿠모와나가레테루 카제하우타이다스 いも走ってた この道のそばで 언제나 달렸던 이 길의 곁에서 이츠모하시잇테타 코노미치노소바데 今も白い花がさいて笑っている 지금도 흰 꽃이 피어 웃고 있어 이마모시로이하나가사이테와라앗테이루

밤의노래 카드캡터사쿠라

よるの そらに まばたく 요루노 소라니 마바타쿠 밤하늘에 반짝이는 おい きんの ほし 토오이 키인노 호시 머나먼 금색의 별. ゆうべ ゆめで みあげた 유우베 유메데 미아게타 어젯밤 꿈속에서 보았던 こ おなじ いろ 코토리토 오나지 이로 작은 새와 똑같은 색깔.

PRISM 카드캡터사쿠라

こっちに きって じっ してて 이쪽으로 와서 가만히 있어봐 코옷치니 키잇테 지잇토 시테테 ほら きれいね 봐, 예쁘지 호라 키레이다네 はっぱの うえ そっ かる 나뭇잎 위에 살짝 빛나네 하앗빠노 우에 소옷토 히카루 ほら あめの ぶ 봐, 빗방울이야 호라 아메노 츠부 ふしぎが いっぱい あちこちで DANCEしてる 신비함이

blue as the sky 카드캡터사쿠라

ない 賴らない わたしに 울지못하는, 기댈수 없는, 나에게 나케나이 타요라나이 와타시니 負ない 飾らない あなたがそっ 解れて 지지않는, 꾸미지 않은 당신이 살며시 스쳐 마케나이 카자라나이 아나타가솟-토 후레테 空は晴れました 하늘은 맑아졌습니다.

ここに來て 카드캡터사쿠라

카드캡터 극장판 2기 삽입곡 '이곳에 와줘 (ここに來て )' 夕陽が赤く草原に降るよ 유우히가 아카쿠 소오게은니후루요 석양이 붉게 초원에 내려요 火のように 히노요오니 불꽃처럼 夜の空が星を描き出す 요루노 소라가 호시오에가키다스 밤하늘이 별을 그려 내요 히토쯔즈쯔 하나씩, 하나씩

おかしのうた 과자의 노래 카드캡터사쿠라

ケ―キ チョコレ―ト 케이크 초콜릿 케-키 쵸코리-토 プリン ゼリ― 푸딩 젤리 푸딩 제리- おんご かりんう 경단 화림당(막과자) 오단고 카린도우 クッキ― アイスクリ―ム 쿠키 아이스크림 쿳키- 아이스크리-무 なぜ おかしを食(た)べるのか 어째서 과자를 먹는걸까 나데 오카시오 타베루노카 きまっる そこに 당연히

おかしのうた 카드캡터사쿠라

ケ―キ チョコレ―ト 케이크 초콜릿 케-키 쵸코리-토 プリン ゼリ― 푸딩 젤리 푸딩 제리- おんご かりんう 경단 화림당(막과자) 오단고 카린도우 クッキ― アイスクリ―ム 쿠키 아이스크림 쿳키- 아이스크리-무 なぜ おかしを食(た)べるのか 어째서 과자를 먹는걸까 나데 오카시오 타베루노카 きまっる そこに 당연히

おかしのうた(과자의 노래) 카드캡터사쿠라

ケ―キ チョコレ―ト (케-키 쵸코레-토) 케이크 초콜릿 プリン ゼリ― (푸링 제리-) 푸딩 젤리 おんご かりんう (오당고 카린도우) 경단 화림당 クッキ― アイスクリ―ム (쿳키- 아이스쿠리-무) 쿠키 아이스크림 なぜ おかしを食(た)べるのか (나제 오까시오 타베루노까) 어째서 과자를 먹는걸까 きまっる そこに

繋縛(계박) KEN-KO

繋縛 作詞:松本明人 作 / 編曲:健康 曖昧った関係は 最近やっ鮮明です 最悪った問題も 大体やっ解決です 色褪せない 色褪せないように これ以上 色褪せないように 日々繋いで 愛せなくて 意味ないって思わないで 変え難くて ヒビを消してくれる 世界で 変わらないで どこにって行かないで そもそもなんでこうなった?

愛ひとひら 아베 나츠미

りきりでもいいなんて 히토리키리데모이이나응테 혼자서도 괜찮다고 寂しそうに言わないで 사비시소우니이와나이데 외로운 듯이 말하지 말아요 ない手のぬくもりが いか 츠나이다테토테노누쿠모리가 이츠카 맞잡은 두 손의 따스함이 언젠가 傷いてる その心溶かして 키즈츠이테루 소노코코로토카시테 상처받은 그 마음 녹여서 私をずっ見てほしい