가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


そよ風のハ-モニ- (산들바람의 하모니) 호리에 유이

羽を癒す 마음의 날개를 치유해주는 산들바람. 櫻下 めぐり會えた 벚나무 아래서 우연히 만났죠. 優しいひととき 胸を暖めた 온화한 한때. 가슴을 따스하게 해주었죠. 大切な人と 呼んでしまってもいいですか 소중한 사람이라고 불러도 괜찮을까요? ささやきが 微笑みを誘う 바람의 속삭임이 미소를 불러내요.

そよ風のハ-モニ- 산들바람의하모니 호리에유이 (시라카와 코토리)

-モニ- (산들바람의 하모니) 소요카제노하모니 -호리에 유이(시라카와 코토리役) 心羽を癒す 코코로노하네오이야스 소요카제 마음의 날개를 치유해주는 산들바람. 櫻下 めぐり會えた 사쿠라노키노시타 메구리아에타 벚나무 아래서 우연히 만났죠.

笑顔の未來へ 호리에 유이

明日へ 向かう 時間に 負けないうに を 切って かけ出 もっと *아시타니 무카우 지캉니 마케나이요니 카제오 킷때 카케다소요 못또 내일로 향하는 시간에 지지않도록 더욱 바람을 가르며 달려나가자 心に 悔い こらない 每日を 送りながら 頑張ってる 君に あげる 笑顔未來を *코코로니 쿠이노 노코라나이 마이니치오 오쿠리나가라 간밧때루 키미니 아게루

늦여름의 하모니 Koji Tamaki

今日ささやきと 쿄오노 사사야키토 오늘의 속삭임과 昨日爭う聲が 키노오노 아라소오 코에가 어제의 다투던 소리는 二人だけ-モニ- 후타리다케노 코이노 하-모니- 두사람만의 사랑의 하모니 夢もあこがれも 유메모 아코가레모 꿈도 희망도 どこか違ってるけど 도코카 치가앗떼루케도 어딘가 다르지만 れが僕と君-モニ- 소레가 보쿠토

I wish 호리에 유이

靑さが 目にしみて 今日は かなしく ライトリ 高すぎる 空 見上げたら きゅうに あいたくなった *소라노아오사가매니시미테 쿄와카나시쿠라이토리 타카스기루소라미아게타라 큐우니아이타쿠낫따요 하늘의 푸르름이 눈에 비춰서 오늘은 슬프게도 라이트리 너무도 높은 하늘 바라보니 갑자기 만나고 싶어졌어 つまづいて 弱根を はいたり れは 生きてる いたみだけど おれた

I Wish [러브히나] 호리에 유이

なにも できないけれど ばに いる - I wish / 돈나 / 쿠야시사데모 / 무다쟈 / 나캇 / 따토 / 오모우히가 / 쿠루요 / 나니모데 / 키나이케레도 / 소바니이루요 - I wish 어떠한 분함에도 허탈하지 않았다고 생각할 날이 와 아무 것도 할 수 없지만 곁에 있을레 - ここにいる に ふかれて けっして たおれない 小さな 花 ぅに -

その先のJustice 호리에 유이

샤먼킹 - Justice(アイアン·メイデン·ジャンヌ) 번역 : 캣시스(zottltm@hanmail.net) Break down Break out Get your freedom!

Smile Smile 호리에 유이

へんこんじゃう 夜にも おなじ星を 見上げてる 私が いることを 忘たり しないで *헨콘자우 요루니모 오나지 호시오 미아게태루 와타시가 이루코토오 와스레타리 시나이데 힘빠진 밤에도 똑같은 별을 보고있어 내가 있다는 사실을 잊지 말아줘 一人きり 淚 泣したり させないから 淚を いつか ダイヤに 變 *히토리키리노 나미다 나가시타리 사세나이카라 소노나미다오

러브히나-Insistence 호리에 유이

くばりな私 くばりな私 くばりな私 くばりな私 요쿠바리나와타시 욕심쟁이인 나 あなたと 出あってから けんかも いっぱいしたけど 아나타토데앗타카라켄카모잇빠이시타케도 당신과 맞나고 다투기도 했지만 二人だけ 時間 ほんとに かがやいてた 후타리다케노지카은혼토니카가야이테이타 둘만의 시간 진정 빛나고 있었어요 ひとは 愛さえ あれば 生きられる

러브히나-Insistence(강요) 호리에 유이

くばりな私 くばりな私 くばりな私 くばりな私 요쿠바리나와타시 욕심쟁이인 나 あなたと 出あってから けんかも いっぱいしたけど 아나타토데앗타카라켄카모잇빠이시타케도 당신과 맞나고 다투기도 했지만 二人だけ 時間 ほんとに かがやいてた 후타리다케노지카은혼토니카가야이테이타 둘만의 시간 진정 빛나고 있었어요 ひとは 愛さえ あれば 生きられる

in you 호리에 유이

が通りすぎた 淚を殘し [카제가토오리스기타 나미다오노코시] 바람이 스쳐 지나갔어 눈물을 남기고 傳えたい想いは 强く いも [쯔타에타이오모이와 쯔요쿠하카나이모노] 전하고 싶은 생각은 강하고 덧없는 것 誰にも言えない 悲しみだけ 胸に刻まれていく [다레니모이에나이 카나시미다케 무네니키자마레테이쿠] 누구에게도 말할 수 없는 슬픔만이 가슴에 새겨져

約束__eternal_promise_ 호리에 유이

ゆうぐれ 小さな 影(かげ)か はしゃいで 유우쿠레 치이사나 카게가 하샤이데 해질녘 작은 그림자가 신이나서 わたしを 通り過すぎ いえじへ かえってゆく 와타시오 토오리스기 이에지에 카에엣테유쿠 나를 지나치는 집으로 돌아가네 あ日 あなたと ごんな 景(ふうけい) 아노히 아나타토 콘나 후우케이 그날 당신과 이런 풍경 送って 交わしたね ぶたりたけ

夏の終りのハ-モニ- Tamaki Koji

今日ささやきと 오늘의 속삭임과 昨日爭うが 어제의 다투는 목소리가 二人だけモニ- 둘만의 사랑의 하모니 夢もあこがれも 꿈도 바램도 どこか違がってるけど 어딘가 틀리지만 れが僕と君モニ- 그것이 나와 너의 하모니 夜空をたださまうだけ 밤하늘을 그저 헤매는 것 誰りもあなたが好きだから 누구보다도 당신을 좋아하니까 ステキ

約速 호리에 유이

ゆうぐれ 小さな 影(かげ)か はしゃいで わたしを 通り過すぎ いえじへ かえってゆく 유우쿠레 치이사나 카게가 핫샤이데 와타시오 토오 리스기 이에지에 카엣~테유쿠 해질녘 작은 그림자가 신이나서 나를 지나치는 집으로 돌아가네 あ日 あなたと ごんな 景(ふうけい) 送って 交わしたね ぶたりたけ 寶(たから)もを 아노히, 아나타토 콘나 후우케이 오쿳테

夏の終りのハ-モニ Tamaki Koji

今日ささやきと 오늘 나누었던 속삭임과 교오노 사사야키또 昨日爭う聲が 어제 다투며 높였던 언성이 기노오노 아라소우 고에가 二人だけモニ- 둘만의 사랑의 하모니 후다리 다께노 고이노 하모니 夢もあこがれも 꿈도 바램도 유메모 아코가레모 どこか違がってるけど 어딘가 다르지만 도코카 지가앗데루께도

약속_호리에유이 호리에 유이

ゆうぐれ ちいさな 影(かげ)か はしゃいで 유우구레 쯔이사나 카게가 하샤이데 해질녘 작은 그림자가 신이나서 わたしを 通(と)り過(す)ぎ いえじへ かえってゆく 와타시오 토리 스기 이에지에 카엣떼 유쿠 나를 지나치는 집으로 돌아가네 あ日(ひ) あなたと ごんな 景(ふうけい) 아노히 아나다또 곤나 후우케이 그날 당신과 이런 풍경 おくって

약속 호리에 유이

ゆうぐれ ちいさな 影(かげ)か はしゃいで 유우구레 쯔이사나 카게가 하샤이데 해질녘 작은 그림자가 신이나서 わたしを 通(と)り過(す)ぎ いえじへ かえってゆく 와타시오 토리 스기 이에지에 카엣떼 유쿠 나를 지나치는 집으로 돌아가네 あ日(ひ) あなたと ごんな 景(ふうけい) 아노히 아나다또 곤나 후우케이 그날 당신과 이런 풍경 おくって

每日がお天氣 호리에 유이

木漏れ日から キラキラ 差しこんでる光が 身中を 騷ぎながら いっぱい 照らして *코모레비카라 키라키라 사시콘데루 히카리가 카라다쥬오 사와기나가라 있빠이 테라시테 나무사이의 해로부터 반짝반짝 들어오고있는 빛이 몸에 북적대며 아주 많이 비치고 雲りち雨 さえない 氣持ちにも とどけてくれる 暖かくて 夢が あぶれている日差しを 浴びて *쿠모리오치아매노 사에나이기모치니모

러브히나 - 約束(약속) 호리에 유이

러브히나 約束 [やくく] 約束 [やくく] 약속 夕暮[ゆうぐ]れ 小[ちい]さな 影[かげ]か はしゃいで 유우구 레 찌이 사나 카게 카 하샤 이데 해질녘 작은 그림자가 신이나서 私[わたし]を 通[とお]り過[す]ぎ 家路[いえじ]へ 歸[かえっ]てゆく 와타시 오 도오 리 스 기 이에지 에 카엣 테유쿠 나를 지나치는 집으로 돌아가네 あ

MY BEST FRIEND 호리에 유이

ひろい らに つばさ ひろげ 코노 히로이 소라니 쯔바사 히로게 이 넓은 하늘로 날개를 펼치고 とんでゆくから だきしめてほしい 도응데유큐카라 다키시메테호시이 날아갈테니 안아주길 바래. う ともだちだった ゆうべ キッスまでは 소우 도모다찌다앗타 유우베노 키스 마데와 그래. 친구사이였어. 엊저녁 키스전까진.

Happy love to you 호리에 유이

happy love to you つなぐ ゆびが はなれないうに 쯔나구 유비가 하나래나이요우니 이어진 손가락이 떨어지지 않게 いさ に さんで みずたまり とんだ 이찌 니노 상데 미즈타마리 톤다 하나,둘,셋에 물웅덩이를 넘었지 ポケット なか にぎる てひら 포켓토노 나까 니기루 테노히라노 주머니 속 움켜쥔 손바닥의 ぬくもりも

Happy happy rice shower 호리에 유이

チャペルには 甘い雨が降り注ぐうに *아.. 쨔페르니와 아마이 아메가 후리소소구요-니 아..

You and me (and...) ZARD

出來ないわ 演じられない 모오데키나이와 엔지라레나이 이제 할 수 없어요 행동할 수 없어 屆かない想いはただ 도도까나이오모이와따다 전해지지 않는 마음은 그냥 粉雪が舞う街に消えてゆく 코나유키가마우마치니기에떼유쿠 싸락눈이 춤추는 거리로 사라져 가네 崩れ始めた -モニ- 쿠즈레하지메따 하모니 깨지기 시작한 하모니 You and me "今だけ考

후르츠 바스켓OP 호리에 유이

とてもうれしかった 君(きみ)が笑(わら)いかけてた 토테모우레시캇 타요 키미가 와라이카케테타 굉장히 기뻤어요 당신이 신나게 웃었던 すべてを溶(と)かす微笑(ほほえ)みで 스베테오 토카스 호호에미데 모든 것을 녹이는 미소로 春(はる)はまだ遠(とお)くて つめたい土(つち)中(なか)で 하루와마다토오쿠테 쯔메타이쯔찌노나카데 봄은 아직 멀어서 차가운

Natsuno Owarino Harmony/ 夏の終りのハ-モニ- Anzenchitai (安全地帶)

今日ささやきと 쿄우노 사사야키토 오늘 나누었던 속삭임과 昨日爭う聲が 키노우노 아라소우 코에가 어제 다투며 높였던 언성이 二人だけモニ- 후타리다케노 코이노하-모니- 둘만의 사랑의 하모니 夢もあこがれも 유메모 아코가레모 꿈도 바램도 どこか違がってるけど 도코까 치갓테루케도 어딘가 다르지만 れが僕と君モニ

Love destiny(시스터 프린세스 애니 op) 호리에 유이

あい·あい·あいに AI, AI. 사랑하는데 아이·아이·아이노니 會(あ)えない あい· 만날 수 없어, AI, 아에나이 아이. あい·あい 今夜(こんや)は AI, AI. 오늘밤엔 아이·아이 코응야와 窓(まど)をうつ雨(あめ)り 창문을 때리는 비보다도 마도오우츠아메요리 激(はげ)しい嵐(あらし)に搖(ゆ)れてる 세찬 폭풍에 흔들리고 있어요.

Go! Go! Golden Days 호리에 유이

フレ-ズ [you go your way 스테테케 다레카노 쇼보쿠레 후레에즈] 넌 네 길을 가 버리고 가 누군가의 초라한 시상을 手招きしてる 目 Golden Days [테마네키시테루 메노 마에노 Golden Days] 우릴 손짓하는 눈 앞의 황금빛 나날들 狙いを つけて 勢い つけて ドラマチックに 突き進め Go!

girlish 堀江由衣(호리에 유이)

Sister Princess Original Image Album Track 04 - Girlish Vocal : さくや (사쿠야) Girlish 照(て)れてる橫顔(こがお) いま 戀(こい)をする魔法(まほう)かけたい Girlish 수줍어하는 옆모습에 지금 사랑을 하는 마법을 걸고 싶어요 (かぜ)がっと 膝小僧(ひざこぞう)なでて スカ-ト

girlish 堀江由衣(호리에 유이)

지금 사랑을 하는 마법을 걸고 싶어요 (かぜ)がっと 膝小僧(ひざこぞう)なでて スカ-ト搖(ゆ)らしてゆく 카제가소옷토 히자코조오나데테 스카-토유라시테유쿠 바람이 살짝 무릎을 어루만져 스커트를 흔들고 가요 ろいブ-ツ買(か)いに行(ゆ)くから つま先(さき)踊(おど)っている 소로이노부-쯔카이니유쿠카라 쯔마사키오도옷테이루요 모두 갖추어진 부츠를

オアシス (Oasis) Hanare Gumi

うな んな?がしてる 幸せ浜? 夢オアシス みんな色とりどり 重なる?モニ? ナナナ リズムにって まわれ まわれ まわれ ナナナ ?手ひろげ まわれ まわれ まわれ やっと出逢ったんだ 君がばにいる 夢うだオアシス みんな色とりどり 重なる?モニ? ナナナ リズムにって まわれ まわれ まわれ ナナナ ?

러브히나 - 웃는얼굴의 미래로(笑顔の未來へ) 호리에 유이(堀江由衣)

明日へ向かう時間に 負けないうに 내일을 향해가는 시간에 지지 않도록 を切って 驅け出 もっと 바람을 가르고 달려나가자 좀더 心に悔い殘らない 每日を送りながら 여한없는 매일을 보내며 がんばってる 君にあげる 笑顔未來を… 노력하는 당신에게 줄게 웃는 얼굴의 미래를… スモ-キ-な自分道 恐る恐る步いた smoky한 자신의 길 조심스레 걸었어

웃는얼굴의 미래로(笑顔の未來へ) 堀江由衣(호리에 유이)

웃는얼굴의 미래로(笑顔未來へ) 호리에 유이(堀江由衣) 등록자:CIXLyricsRobot 작사 : Unknown 작곡 : Unknown 편곡 : Unknown 明日へ向かう時間に 負けないうに 내일을 향해가는 시간에 지지 않도록 を切って 驅け出 もっと 바람을 가르고 달려나가자 좀더 心に悔い殘らない 每日を送りながら

予感のハ-モニ- Nakahara Mai

予感-モニ- 「おねがい☆ツインズ」 イメ-ジサウンドトラック ~Soleil~ 深衣奈 ヴォ-カル曲 「부탁해☆트윈즈」 이미지 사운드 트랙 ~Soleil~ 미이나 보컬곡 작사 畑 亞貴 작곡/편곡 藤間 仁 노래 宮藤 深衣奈 Fuzisaki Miina (中原 麻衣 Nakahara Mai) by "알렉" minmei@empal.com (http:

Baby, I love you 堀江由衣 (호리에 유이)

Baby I love you 水玉星を兩手にあつめて 미즈타마노 호시오 료오테니 아츠메테 물방울의 별을 양손에 모아서 Baby I Love you あなたに っと あげる 아나타니 솟토 아게루요 당신에게 살짝 드릴게요 視線が重なった 瞬間から 시-세은가 카사나앗타 소노 슈운카은카라 시선이 마주친 그 순간부터 戀パンパレは

戀のetude 호리에 유이(堀江由衣)

순의 맛이 나는 마음 그대로 突然告白さえ今できる 토쯔젠노 코쿠하쿠사에 이마 데키루 갑작스런 고백조차 지금은 할 수 있어 本當人だから 혼토―노 히토다카라 진정한 사랑이니까 春に舞う戀 震えている 하루노 카제니 마으 코이 후루에떼 이루 봄바람에 춤추는 사랑 떨리고 있어 唇さえあなた 指先で觸れてね 구찌비루사에 아나타노

Sweet Baby love 堀江由衣(호리에 유이)

sweet baby love いつもあなた背中見(み)つめ 이쯔모아나타노세나카미쯔메 언제나 당신의 등뒤를 보며 自分(じぶん)戀誓っていた 지부응노코이 치카앗테이타요 자신만의 사랑을 맹세했어요 樂(た)しい事も悲(かな)しいことも 타노시이코토모카나시이코토모 즐거운 일도 슬픈 일도 全部 あなたと感(かん)じてたい 제응부 아나타토카응지테타이

You and me(and...) ZARD

"街路樹下で約束した"と "가이로쥬노시따데야꾸소꾸시따"도 "가로수 아래서 약속했어"라는 彼女はずむ聲に私,戶惑いを隱せなかった 가노조노하즈무고에니와따시,도마도이오 그녀의 들뜬 목소리에 난, 당황함을 감출 수 없었네 イヴ夜はたぶん彼女と過ごすね 이브노요루와다분가노죠또스고스노네 이브의 밤은 아마도 그녀와 보낼 거예요 ☆もう 객來ないわ 演じられない

봉신연의; 주왕&달기-감미로운 비밀속에서.. 카카즈 유미&마츠다 유키 as

)など 키미나시노 지은세이나도 [그대 없는 인생 따윈] もう 考(かんか)えられない -もう 考(かんか)えられない- 모- 카응카에라레나이 모- 카응카에라레나이 [이제 생각할 수 없어요 -이제 생각할 수 없어-] こ 世() 樂園(らくえん) 君(きみ)と モニ- -ルルルル-- 코노 요노 라쿠에은

I Wish 堀江由衣(호리에 유이)

靑さが 目にしみて 今日は かなしく ライトリ 소라노아오사가매니시미테 쿄와카나시쿠라이토리 하늘의 푸르름이 눈에 비춰서 오늘은 슬프게도 라이트리 高すぎる 空 見上げたら きゅうに あいたくなった 타카스기루소라미아게타라 큐우니아이타쿠낫따요 너무도 높은 하늘 바라보니 갑자기 만나고 싶어졌어 つまづいて 弱根を はいたり れは 生きてる いたみだけど

笑顔の連鎖 堀江由衣(호리에 유이)

마음을 고쳐먹고 運命ってきっとあるんだと思う 운명이란건 분명 있다고 생각해 れぞれ道 素敵な夢 用意されてる 저마다의 길, 멋진 꿈은 준비되고 있어 でも 時どカ-ドを選ぶかが大事 하지만 그때 어떤 카드를 선택할지가 중요해 曇らぬ笑顔で さあ幸運を呼ぶ 引きせて 맑은 미소로 행운을 부르는 것을 끌어당기자 泣き蟲指先に 淚ビ-ズ指輪

러브히나 Again OP - キラリ☆寶物(빛나는 보물[독음,해석]) 호리에 유이

키라리 히카루 유메오 (반짝이며 빛나는 꿈을) 다이세츠니 다키시메테 (아주 소중하게 껴안고서) 입포즈츠 아루이테유코오 아시타에토~ (한걸음씩 걸어가는거야 내일을 향해) 아~ 이로토리도리노마치니~ (아~ 형형색색의 거리에서) 아~ 에가오데아이사츠시테하시리다스 (아~ 웃는 얼굴로 인사하면서 달려가요) 모시모 후키츠케르카제가 (만약 세게 불어오는...

약속 (러브히나 중..) 호리에 유이

유우쿠레 치이사나 카게가 하샤이데 해질녁 자그마한 그림자가 길게 늘어지고 와타시오 토오리스기 이에지에 카엣테유쿠 나를 지나치는 집으로 돌아가네 아노히, 아나타토 콘나 후우케이 그 날, 당신과 이런 풍경 오쿳테 카와시타네 후타리다케 노다카라 모노오 보내며 약속했었지 우리 둘만의 보물을 코코로데 무스바레타 야쿠소쿠 이마모 이마모 타이세츠니 마음속...

おはよう 호리에 유이(堀江由衣)

안녕하세요(おはう) - 호리에 유이 目が さめた時 ぼんやりと 僕 目に うつる エプロン 메가사메타토키본야리토보쿠노메니우츠루에프롱 눈을 뜨니 흐릿하게 내 눈에 비친 에프론 まるで ドラマ Oneシ―ンみたい 마루데도라마노나카노완신미타이 마치 드라마의 한 신 같아요 -もうすこしだけ-て ねばる 僕に フライパンで こん -모오스코시다케-테

堀江由衣(호리에 유이)

시스터 프린세스 --翼 堀江由衣(호리에 유이) ちっぽけな空(ら)を見上(みあ)げて 息(いき)を吸(すい)いこむ 칫포케나소라오미아게테 이키오스이이코무 조그마한 하늘을 올려다보며 숨을 들이쉬어 綠(みどり)香(にお)う空地(あきち) 見慣(みな)れた景(ふうけい) 미도리노니오우아키치 미나레타후우케이 익숙해진 풍경의 녹색 향기가

시스터 프린세스 엔딩 -- 翼 堀江由衣(호리에 유이)

ちっぽけな空(ら)を見上(みあ)げて 息(いき)を吸(すい)いこむ 칫포케나소라오미아게테 이키오스이이코무 조그마한 하늘을 올려다보며 숨을 들이쉬어 綠(みどり)香(にお)う空地(あきち) 見慣(みな)れた景(ふうけい) 미도리노니오우아키치 미나레타후우케이 익숙해진 풍경의 녹색 향기가 나는 공터에서.

小さじ一杯の勇氣 堀江由衣(호리에 유이)

マ-マレ-ド 甘い 香り キッチンから 贈り物 (마멀레이드의 달콤한 향기, 부엌으로부터의 선물) 開いたまま ペ-ジで 飛び跳ねる 飛び跳ねる (펼쳐진채 그대로인 Page에 뛰어올라 뛰어올라) [うだ, 今度 ママに 料理でも 敎えてもらおう!] (그래! 이번에 엄마한테 요리라도 가르쳐달라고 해야지!)

みんなのうた Southern All Stars

愛を止めないで君あるがまま 아이오 토메나이데 키미요 아루가마마 사랑을 멈출수없어서 그대여 있는채로 謠れる想いを抱きしめながら 유레루 오모이오 다키시메나가라 흔들리는 생각을 끌어안으면서 Anyway ひとり身 Lonely Girl Anyway 히토리미노 Lonely Girl Anyway 혼자몸의 Lonely Girl 僞りシャツにためらい

Good-Bye Days (태양의 노래) Yui(유이)

いに行く う決めたんだ 다카라이마아이니유쿠 소-키메딴다 그러니까 지금 만나러 갈거에요 그렇게 결심했어요 ポケット曲を君に聞かせたい 포켓토노코노쿄쿠오키미니키카세타이 주머니속의 이 곡을 그대에게 들려주고 싶어요 っとボリュ?ムを上げて確かめてみた 솟또보류?

ギタ- (기타) Saito Kazuyoshi(사이토 카즈요시/齋藤和義)

こう 下手でもいいから 願いを?めて 悔しい?も ?しい怒りも 冷たい?も 忘れてしまうから 大人にだって 晴れた夜を 子供にもっと まぶしい扉を 指先がちょっと痛いけど ?になって もっとかき鳴らう Yeah Yeah Yeah! Yeah Yeah Yeah Yeah! Yeah Yeah Yeah! 迷路終わり こまま朝までギタ?を?

be for you, be for me 堀江由衣(호리에 유이)

러브히나Again ED - be for you,be for me カラカラ乾(かわ)いてる胸(むね)中(なか) 카라카라 카와이데루 무네노나카 바짝 바짝 마른 마음속 에는 きっと立(た)ち止()まり氣(ぎ)が付(つ)いたから 키잇토 타찌노마리 기가쯔이 타카라 분명 멈춰버린걸 눈치챘을 꺼니까요 誰(だれ)もが急(いっょ)いてる町(まち)中(なか)