가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


戀よ!美しく 후지모토미키

!

ボ-イフレンド 후지모토미키

ごと 私全部 (마루고토 와타시 젠부) 통째로 나의 전부를 溶けてまいそうね (토케테 시마이 소-네) 녹여버릴 것만 같아요 街の中で 吐息が 白なり (마치노 나카데 하쿠이키가 시로쿠나리) 거리는 내뱉는 한숨들로 하얗게 변하고 いつのまにか 人達を (이츠노 마니카 코이비토 타치오) 나도 모르게 연인들을 演出てる (엔슈츠 시테루)

會えない 長い 日曜日 후지모토미키

會えない… (아에나이…) 만날 수 없어… 長い 長い 日曜日 あなたをずっと 待ってるだけ (나가이 나가이 니치요오비 아나타오즛토 맛테루다케 ) 기나 긴 일요일 너를 쭉 기다리고 있을 뿐 好き 好き 大好き 傳えられない 日曜日 (스키요 스키요 다이스키요 츠타에라레나이 니치요오비 ) 좋아해 좋아해 정말 좋아해 전해지지 않는 일요일

戀よ! 美しく 藤本美貴

[藤本貴] !

戀文 every little thing

) 一瞬一瞬のさを 잇슌잇슌노우츠쿠시사오 (한순간한순간의아름다움을) いつ年をとっても 이쿠츠토시오톳테모 (아무리나이를먹어도) また同じだけ笑えるう 마타오나지다케와라에루요오 (다시같은만큼웃을수있도록) 君と僕とまた、 笑い合えるう 키미토보쿠토마타, 와라이아에루요오 (당신과내가또, 같이웃을수있도록

戀よ! 美しく 후지모토 미키

하지마레바 유-이니 타치타이나) 이번에 사랑이 시작되면 우위에 서고 싶어요 今はまだ知らない 素敵な人に出會って (이마와 마다 시라나이 스테키나 히토니 데앗테) 지금은 아직 모르는 멋진 사람을 만나서 !

戀のヌケガラ 美勇傳

鏡の前で【石川】 泣き眞似たら【岡田】 (카가미노 마에데 나키마네 시타라) 거울 앞에서 우는 흉내를 했더니 ポロリと淚こぼれたわ【三好】 (포로리토 나미다 코베레타와) 툭하고 눈물이 흘러나왔어요 燃える太陽【石川】 沈んだ後は【岡田】 (모에루 타이요- 시즌다 아토와) 불타는 태양이 진 후에는 寂い秋が來る【三好】 (사비시- 아키가 쿠루요) 쓸쓸한

戀人 aiko

それ あたがあげた服だ (소레 아타시가 아겟타후쿠다요) 그거, 내가 선물해준 옷이네요. あなたの笑顔すら忘れてまううな (아나타노 에가오스라 와스레떼시마우 요오나) 당신의 웃는 얼굴조차 잊어버리게 될 것 같이는 決て 決て なったりないから (케시테케시테 낫타리 시나이카라) 결코 결코 되거나 하지 않을테니까..

戀戀 ZONE

て感じた君の風香る 코이시테칸지타키미노카제카오루 사랑하고느끼게된그대의바람그윽해요 いつまでも二人永遠の夢を… 이츠마데모후타리에이엔노유메오… 언제까지나두사람영원의꿈을… 花さ季節出逢う窓際の 하나사쿠키세츠데아우마도기와노 꽃이피는계절만나는창문가의 儚げな姿 하카나게나스가타 변함없는모습 なび髮輝いて 나비쿠카미카가야이테

戀文 / Koibumi (연문) Every Little Thing

바래) 一瞬一瞬のさを、 있?

初戀 Chara

あなたの望む私では情熱がなてキライ 아나타노노조무아타시데와죠-네츠가나쿠테키라이 그대가바라는나는정열이없어서싫어 みとめないわみとめないわ 미토메나이와미토메나이와 인정할수없어인정할수없어 あわせは私を越えてその空にお家を 시아와세와아타시오코에테소노소라니오우치오 행복은나를넘어저하늘에집을 つるのるの 츠쿠루노요츠쿠루노요 만드는거야만드는거야

美學 Matsuura Aya

The 學 - 松浦亞彌 - 告白出來ないで 凹んじゃってみっともない (코쿠하쿠 데키나이데 헤콘테 밋토모 나이) 고백하지 못했다고 풀이 죽어 있으면 보기 안 좋아요 あいつはカッチョ前の 優い男 (아이츠와 캇쵸마에노 야사시- 오토코) 그 녀석은 멋있고 능력있고 다정한 남자 ダラダラ やってないで すぐ行こうぜ midnight (다라다라 얏테 나이데

[戀] 박원근프로젝트

こいを だきめまょう 켓 시테, 고우카이시나이 코이오 다키시메마쇼 우 결코, 후회하지 않을 사랑을 간직해보자.

ロマンティック 浮かれモ-ド 藤本美貴

ロマンティック の花さ 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大の が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每日見かけるあの人に てた (마이니치 미카케루 아노 히토니 코이시테타) 매일 매일 보는 그 사람을 사랑했어요 普段

ロマンティック 浮かれモ-ド 藤本美貴

ロマンティック の花さ 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大の が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每日見かけるあの人に てた (마이니치 미카케루 아노 히토니 코이시테타) 매일 매일 보는 그 사람을 사랑했어요 普段は仲間

戀人たちの傳說 美羽

に なつかい影 멀리, 저 멀리 그리운 그림자 なぜかせつなて 왠지 안타까워서 ず-っと見つめたてこのまま 영원히 바라보고 싶어요.

戀みたいな感じ 羽丘芽美

ひのあたる きょうつの かたすみ (Chu ru ru-ru) 햇볕드는 교실의 한쪽 구석. (츄 루 루-루) ろい ノ-トの ペイジに 하얀 노트의 한 페이지에 ちいさ そのなを かいて 조그맣게 그 이름을 적고 ゴメンねと なんども つぶやいた 미안해라고 몇번이고 중얼거렸어요. だけど... 하지만...

viola 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

[출처]http://www.jieumai.com/ あぁき人 [아-우츠쿠시키히토요] 아아름다운사람이여 ねぇなぜに泣のでょう? [네-나제니나쿠노데쇼-?] 왜우는건가요?

愛はもっとそうじゃなくて sonim

愛はもっとそうじゃなて - Sonim - 愛はもっとそうじゃなてキスはもっとこうじゃなて 아이와못토소-쟈나쿠테키스와못토코-쟈나쿠테 사랑은원래그런게아니라키스는원래이런게아니라 私のたいうにていいはずね 와타시노시타이요-니시테이이하즈네 내가하고싶은데로하면좋은거죠 最初に出逢った私二度目にた私日に日に變わってゆ 사이쇼니데앗타와타시니도메니코이시타와타시히니히니카왓테유쿠와우츠쿠시쿠

愛はもっとそうじゃなくて ソニン

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 愛はもっとそうじゃなてキスはもっとこうじゃなて 아이와못토소-쟈나쿠테키스와못토코-쟈나쿠테 사랑은원래그런게아니라키스는원래이런게아니라 私のたいうにていいはずね 와타시노시타이요-니시테이이하즈네 내가하고싶은데로하면좋은거죠 最初に出逢った私二度目にた私日に日に變わってゆ

戀愛ジャンキ- aiko

이야기를들어봐요』 アイラブチャ-リ- 아이라브챠-리- I love cherry あなたは心の扉破ってあたの欲望つかむ 아나타와코코로노토비라야붓테아타시노요쿠보-츠카무 그대는마음의문을박차고나의욕망을잡아요 でもたまにはお禮も言いたなる 데모타마니와오레이모이이타쿠나루요 하지만가끔은예의를갖추고싶어요 崖っぷちのピンチのピンチ 가켓부치노핀치노핀치

The 美學 마츠우라아야

The 學 - 松浦亞彌 - 告白出來ないで 凹んじゃってみっともない (코쿠하쿠 데키나이데 헤콘쟛테 밋토모 나이) 고백하지 못했다고 풀이 죽어 있으면 보기 안 좋아요 あいつはカッチョ前の 優い男 (아이츠와 캇쵸마에노 야사시- 오토코) 그 녀석은 멋있고 능력있고 다정한 남자 ダラダラ やってないで すぐ行こうぜ midnight (

The 美學 松浦亞彌

midnight Baby 言う事はいっちょ前の もう一人の私 (Baby 유- 코토와 잇쵸 마에노 모- 히토리노 와타시) Baby 하는 말은 한 사람 몫을 하는 다른 한 명의 나 ているから 切ないけど (코이시테-루카라 세츠나이케도) 사랑하고 있기에 애절하지만 愛合っても cry! cry! cry! (아이시앗테모 cry! cry!

戀だ! パニック YAWMIN

だ!! パニック 노래: YAWMIN ばれた にちうび おゃれを て おでかけ 맑게 개인 일요일 멋을내서 외출. いわないわ いえないわ あなたが すきなんて 말하지않아. 말할수없어. 네가 좋아따윈.

ロマンティック 浮かれモ-ド 춘님♥藤本美貴

ロマンティック 浮かれモ-ド - Fujimoto Miki - ロマンティック の花さ 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大の が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每日見かけるあの人に てた (마이니치 미카케루 아노

シャンパンの戀 メロン記念日

朝が來ればまた 아사가쿠레바마타 아침이오면다시 それぞれの生活 소레조레노세이카츠 제각기의생활 頰が赤なるわ 호호가아카쿠나루와 뺨이붉어져요 弱いせに私 요와이쿠세니와타시 약하면서도나 少無理をてる… 스코시무리오시테루… 조금무리하고있어요… そう今宵は 소-요코요이와 그래요오늘밤은 特別な時間 토쿠베츠나지칸

Linda Linda / リンダリンダ Paranmaum

ドブネズミみたいになりたい 도부네즈미미타이니 우츠시쿠나리타이 생쥐처럼 멋져지고 싶어- 寫眞には寫らないさがあるから 샤신니와우츠라나이 우츠쿠시사가아루카라 사진에는 없는 멋이 있으니까- リンダリンダ リンダリンダリンダ 린다린다- 린다린다린다- リンダリンダ リンダリンダリンダ 린다린다- 린다린다린다- もも僕がいつか君と出會い話

Linda Linda (Originally Recorded By The Blue Hearts) Gigantor

ドブネズミみたいになりたい 도부네즈미미타이니 우츠쿠시쿠나리타이 생쥐처럼 멋져지고 싶어- 寫眞には寫らないさがあるから 샤신니와우츠라나이 우츠쿠시사가아루카라 사진에는 없는 멋이 있으니까- リンダリンダ リンダリンダリンダ 린다린다- 린다린다린다- リンダリンダ リンダリンダリンダ 린다린다- 린다린다린다- もも僕がいつか君と出會い話合うなら 모시모보쿠가이츠카

戀の滴 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 木洩れ日のヒカリ導うにあなたとこの街で出逢った 코모레비노히카리미치비쿠요-니아나타토코노마치데데앗타 나무사이로비치는햇살이끌려지듯이그대와이거리에서만났죠 もうすぐあの日と同じ季節 2人を春がつつむ 모-스구아노히토오나지키세츠후타리오하루가츠츠무 이제곧그날과같은계절두사람을봄이감싸요 信じる强さを

アネモネの戀 Judy And Mary

水玉の ブラウスが 搖れる (미즈타마노 브라우스가 유레루) 汗をふきながら 缶 コ-ラ潰す (아세오 후키나가라 칸 코라 후루스) あなたは もう 眠ったから (아나타와 모우 네뭇타카시라) どんな 夢を 見て 笑ってるから (돈나 유메오 미테 와랏테루카시라) いつもりも 晴れた 空を 眺めてたら (이츠모 요리모 하레타 소라오 나가메테타라) 少だけ 優

アネモネの 戀 Judy & Mary

アネモネの 작사 : YUKI 작곡 : ONDA 水玉の ブラウスが 搖れる (미즈타마노 브라우스가 유레루) 汗をふきながら 缶 コ-ラ潰す (아세오 후키나가라 칸 코라 후루스) あなたは もう 眠ったから (아나타와 모우 네뭇타카시라) どんな 夢を 見て 笑ってるから (돈나 유메오 미테 와랏테루카시라) いつもりも 晴れた 空を 眺めてたら

戀だ! Panic

だ!! パニック 노래: YAWMIN はれた にちうび おゃれを て おでかけ 요쿠 하레타 니치요우비 오샤레요 시테 오데카케 맑게 개인 일요일 멋을내서 외출. いわないわ いえないわ あなたが すきなんて 이와나이와 이에나이와 아나타가 스키 난 테 말하지않아. 말할수없어. 네가 좋아따윈.

戀淚 KinKi Kids

恋涙 렌-루이 사랑눈물 ねぇ…恋涙 네- 렌-루이 있지...사랑눈물 あたが勝っても恨みっこな 아따시가캇-테모우라밋-코나시요 내가 이겨도 원망하지 말기야 死なせない。運ばれた命から 시나세나이 하코바레타이노치카라 죽게 내버려 두지 않아.

나루토- 카카시 매미의 사랑 카카시

宵待(いまち)の 神(かみ)の 留守(るす)に 忍(の)んだ 部屋(へや) 요이마치노 카미노 루수니 시노응다 헤야 밤을 기다려 신의 부재에 몰래 숨어든 방 さらさらと ほど 帶(おび)は 瑠璃(るり)の 文(こいぶみ) 사라사라토 호도쿠 오비와 루리노 코이부미 사각사각 풀어지는 오비는 유리의 연문(사랑의 편지) 闇(やみ)を 舞(ま)う 指(ゆび)は

I belive 華原朋美

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 輝白いの始まりは 카가야쿠시로이코이노하지마리와 빛나는하얀사랑의시작은 とてもはるか遠昔のこと 토테모하루카토오쿠무카시노코토 굉장히먼옛날의일 Anytime I believe your smile どんなときでもあなたの笑顔探てた 돈나토키데모아나타노에가오사가시테타 어떤때라도그대의웃는얼굴찾고있었어요

I BELIEVE 華原朋美

白いの始まりは 카가야쿠시로이코이노하지마리와 빛나는하얀사랑의시작은 とてもはるか遠昔のこと 토테모하루카토오쿠무카시노코토 굉장히먼옛날의일 Anytime I believe your smile どんなときでもあなたの笑顔探てた 돈나토키데모아나타노에가오사가시테타 어떤때라도그대의웃는얼굴찾고있었어요 Anytime I believe your

戀ING 모닝구 무스메

どんな風に呼ベば良いのか 돈나후-니요베바이이노카 어떤식으로불러야좋을지 わかんないから近寄って 와칸나이카라치카욧테 모르겠어서가까이다가가 話かけてる私って 하나시카케테루와타싯테 말을걸고있는나 性格まで變わったわ 세이카쿠마데카왓타와 성격마저변했어요 の神樣のこと 코이노카미사마노코토 사랑의신에게 「腕落ちたぞ!」

月下美人 이노우에 카즈히코

翠(みどり)色の羽根 戱(たわむ)れに鳥を追って 미도리 이로노 하네 타와무레니 토리오 오옷테 비취색의 날개 희롱하듯 새들을 쫓아 森深迷いこんだ(こい) このまま歸らななろうか 모리후카쿠 마요이 콘다쿠이 코노마마 카레에라나쿠다로우카 숲 깊이 헤메였던 사랑 이대로 돌아가지 말아버릴까 はゃぎ疲れて微睡(ねむ)る君 夜風に身をまかせ月光浴

戀ヶ… ZONE

て感じた君の風香る 코이시테칸지타키미노카제카오루 사랑하고느끼게된그대의바람그윽해요 いつまでも二人永遠の夢を… 이츠마데모후타리에이엔노유메오… 언제까지나두사람영원의꿈을… 花さ季節出逢う窓際の 하나사쿠키세츠데아우마도기와노 꽃이피는계절만나는창문가의 はかなげな姿 하카나게나스가타 변함없는모습 なび髮輝いて 나비쿠카미카가야이테 나부끼는머리칼빛나고

戀をしようよ 河村隆一(Kawamura Ryuichi)

戀を 見せ掛けじゃない 미세카게쟈나이 코이오시요우요 꾸밈없는 사랑을 하자 打ち明けてみう ありのまま 우치아케데미요 아리노마마 털어놔 봐 있는 그대로를 振られそうに なった時でも 후라레소오니 낫타도키데모 퇴짜 맞을 것처럼 되어버린 때라도 プライドを捨てて 勇敢な君 프라이도오스테테 유우칸나키미요 프라이드를 버려 용감한

戀をしようよ KAWAMURA RYUICHI

戀を 見せ掛けじゃない 미세카게쟈나이 코이오시요우요 꾸밈없는 사랑을 하자 打ち明けてみう ありのまま 우치아케데미요 아리노마마 털어놔 봐 있는 그대로를 振られそうに なった時でも 후라레소오니 낫타도키데모 퇴짜 맞을 것처럼 되어버린 때라도 プライドを捨てて 勇敢な君 프라이도오스테테 유우칸나키미요 프라이드를 버려 용감한

戀のカウンセル 히로스에 료코

急いで急いで迷ったりせずに (이소이데 이소이데 마욧타리세즈니) 너무나 서둘러서 헤매거나 하지말고 早好きなら好きと本當の氣持ちぶつけてごらん (하야쿠 스키나라 스키요토 혼토-노 키모치 부츠케테 고랑) 빨리 좋아한다면 "좋아해"라고 진정한 마음을 전해 봐요!

戀人ょ Itsuwa Maumi

枯葉散る夕暮れは 낙엽떨어지는 해질녘은 가레하찌루유쿠레와 來る日の寒さをものがたり 오는날의 추위를 이야기하네 구루히노사무사오모노가타리 雨に壞れたベンチには 비에 부서진 벤치에는 아메니고와레타벤치니와 愛をささや 歌もない

Danjo Kankei Takajin Yashiki

男女関係 愛されるり愛する方が 幸福なのと訳知り顔に 愛される女が言うけれど そんな事は嘘っぱち 愛するりも愛される方が ああ愛される方がいいに決ってる 愛される女は眠る 愛する男は眠れない い顔い心が 大切なのと訳知り顔に い女が言うけれど そんな事は嘘っぱち い心い顔が ああい顔がいいに決ってる い女は笑う ない男は笑えない 大きな胸の君

당신의 꿈을 꾸었어요 미소녀전사 세일러문

少女戰士 セ-ラ-ム-ン 제 목 : あなたの夢をみたわ 작 사 : 白峰津子 작·편 곡 : 有澤孝紀 노 래 : 深見梨加 (후카미 리카) ================================================= 夕なぎの海に 二人はゃいだね とてもあたたかい あなたの 夢を見たわ 初うに 心踊らせた すれ違うたびに

戀人 SHAZNA

人 きらめいた 秋の空は 키라메이타 아키노 소라와 반짝였던 가을 하늘은 の終わりと 似ている 코이노 오와리토 니테이루 사랑의 마지막과 닮았다 サヨナラを 告げる前に 사요나라오 츠게루마에니 안녕을 고하기전에 カタチのない夢を抱 가타치노나이 유메오이다쿠 형체없는 꿈을 품는다 眩すぎる時間の中で 마부시스기루 도키노 나카데

Pink-Shazna SHAZNA

Pink-Shazna 巡り會ったがほら春色の風にのり 메구리앗타코이가호라하루이로노카제니노리(우연한사랑이봄바람에실려) そっと今ほっぺたにキスをた 솟토이마홋페타니키스오시타(지금뺨에살며시키스를했어요) Ah~Milk色のシャワ-のうな雪の中で 아밀크이로노샤와-노요-나유키노나카데(우윳빛소나기같이내리는눈속에서) 驅け拔けた足跡は冬に溶けてゆ

Feeling Heart 中司雅美

偶然(ぐうぜん)がいつもかさなりあって 우연이 몇 개씩이나 겹쳐서 あなたと出會(であ)って(こい)に落(お)ちた 당신과 만나서 사랑에 빠졌죠. 聞(き)こえそうな鼓動(こどう)が恥(は)ずか 들릴 것 같은 고동이 부끄러워요. どうて わたはない 왠지 나답지는 않아요.

Feeling Heart 中司雅美

偶然(ぐうぜん)がいつもかさなりあって 구우젠-가이꾸쯔모가사나리앗-떼 우연히 여러번 만난 あなたと出會(であ)って(こい)に落(お)ちた 아나따또데앗-떼고이니오찌따 당신과 사랑에 빠졌어요 聞(き)こえそうな鼓動(こどう)が恥(は)ずか 키꼬에소오나고도오가하즈까시이요 들려올듯한 고동이 부끄러워요 どうて わたはない 도오시떼 와따시라시끄와나이요

あなたの橫顔 美崎しのぶ

あなたの橫顔 당신의 옆얼굴 --------------------------------------------------- form: LEAF VOCAL COLLECTION VOL.1「To Heart」 LEAF VOCAL COLLECTION VOL.1「To Heart」 노래: のぶ(Misaki Shinobu) ----------------