가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


おもかげ 林源 めぐみ

(모습) 노래 鏡()に 映(うつ)る 橫顔(よこが)に 카가미니 우츠루 요코가오니 거울에 비치는 옆얼굴에 きを 重(さ)ねて My heart is breaking 키미오 카사네테 My heart is breaking.

おもかげ 林原めぐみ

(일)만화제목:シャ-マンキン (미)만화제목: (한)만화제목:샤먼킹 (일)음악제목:(오모카게) (미)음악제목: (한)음악제목:모습 (일)가수이름: (미)가수이름: (한)가수이름:하야시바라 메구미 작사:MEGUMI 작곡:たはしごう 편곡: 연도:2002-03-27 鏡()に 映(うつ)る 橫顔(よこが)に

万能文化猫娘(夢 Hurry Up) 林原めぐみ

キラリと ひる ながれぼし 반짝하고 빛나는 유성 た そらに つけて 올려다본 하늘에서 발견했지만 ねがいが となえきれなった 소원을 모두 말하진 못했어요. あれ したいし こうしたい... 이것도 하고싶고 저것도 하고싶어... あれこれと よくばりな My heart 이것저것 욕심많은 나의 마음.

3X3 EYES(守ってあげる) 林原めぐみ

うつむいた よこがに 고개숙인 옆얼굴에 ゆうひが さして 석양이 비치고, きずついた そのむねには 상처입은 그 가슴엔 あふれる ゆ 넘쳐나는 꿈. きが つけば いつ 상념에서 깨어나면, 언제나 そらを てる 하늘을 바라보고 있었어요.

Kujikenaikara! 林原めぐみ

うるわしき Stylish んくの つけよう ないわ ごくじょうの Smiling つぶらな ひとは つな 우루와시키 Stylish 모은쿠노 쯔케요우모 나이와 고쿠죠우노 Smiling 쯔부라나 히토미하 쯔미카나 아름다운 몸매, 흠을 잡을래야 잡을수가 없어. 최고의 미소, 동그랗고 귀여운 눈동자는 죄악일까나.

northern lights-샤먼킹 2기 Hayashibara Megumi

Northern lights 君(き)に 屆(とど)け Northern lights... 키미니 토도케 Northern lights... 너에게 닿도록 Northern lights...

Kokoro wo Narase THMLUES

ここでひとやすしよう  しなければいけません わすれているのがある  わすれたわけじゃないでしょう いあたるきくを ひろいあつました いろんないが るのでした ここでひとやすしよう  とだちとはなしましょう わすれているのがある  ところでわはんき つがやまにのぼり ひのでをました いろんないが るのでした いろんないが るのでした

こわいジュース 치타부

カラフル ぶきな スペシャルジュース つくろう あい イチゴ トマト  ろうそく トウガラシ いれて んせい  ら ほのらジュース らい! 「ういっぱい どう?」 カラフル ぶきな スペシャルジュース つくろう きいろ レモン チーズ でんきゅう バナナ いれて んせい しびれる なりの ビリビリジュース いたい! 「ういっぱい どう?」

ちびまる子ちゃん(ゆめいっぱい) Unknown

る ことなら いっぱい 꿈꾸는 일이라면 한가득. います しゃれに きがえて 지금 당장 잔뜩 빼입고 とだち さがしに ゆこうよ 친구를 찾으러 가자구요. あぞらに つづく さち 푸른하늘로 이어진 언덕길. いきせき けてく あの むすは 헐떡이며 달려가는 저 소녀는 だあれ? 누구죠?

魂のルフラン / Tamashiino Refrain (혼의 루프란) (신세기 에반게리온 OST) Rhyme Knight

私に還りなさい 記憶をたどり 優しさと夢の水へ わたしにえりなさい きくをたどり やさしさとゆと(=すいん)へ 나에게로 돌아오세요. 기억을 더듬어 행복함과 꿈의 근원으로..

Head Light Takajin Yashiki

まえを抱いたときゃ ひざをぬらすとしゃぶりの雨 逃だすように いらの部屋に タクシーなんぞ 呼びとて ヘッドライトに 街灯 ぬれた服を ぬぎすてて 着てたセーター ダボダボで 笑いころて いらの胸に あり消すの しく 淋しがりやの ふたりなら 風来坊の いらときたら 運を待つの くたびれて り会った まえを抱いた 気まれ雨に われ ヘッドライトに さそわれて

ありったけの情熱で 辻本夏実

いつの えがが すきよ ありったけの じょうねつで 언제나 짓고있는 미소가 좋아요 최대한의 정열로 きを たいきら きっと まってある 꼭 당신을 절망에서 지켜줄께요 ゆうれの まちなが 해질무렵 거리의 모습이 サイドミラ-に ながれる 사이드미러에 흐르고 있어요 ゆを しんじながら まいにち はしった ち 꿈을 믿으며 매일 달렸던 길 あ

멋지다 마사루OP.로망스 페니실린

마사루 - 로망스 あいに ぎずいて ださい ぼくが だきして ある 아이니 기즈이테 구다사이 보쿠가 다키시메테 아게루 (사랑을 깨달아 주세요 제가 안아 드릴게요) ゆ わすれて ぎ ていた 유메모 나미다모 와스레테 기미오 모토메테이타 (꿈도 눈물도 잊고 당신을 원했어요) だれ しらない せいで ぼくが ささやいて あ

로망스 멋지다 마사루 완벽100%

마사루 OP 마사루 - 로망스 あいに ぎずいて ださい ぼくが だきして ある 아이니 기즈이테 구다사이 보쿠가 다키시메테 아게루 (사랑을 깨달아 주세요 제가 안아 드릴게요) ゆ わすれて ぎ ていた 유메모 나미다모 와스레테 기미오 모토메테이타 (꿈도 눈물도 잊고 당신을 원했어요) だれ しらない せいで ぼくが

Eかげん☆Yuiかげん (E카겐☆Yui카겐) Hunami Yui

今日今日とて ツッコミびより なによりだ リボンがけてた 右手は なんと だんご命中さ (わ?) だいじょうぶ わたしが守る 怖くないよ ?心の飛び蹴り よけられ また だんご命中さ (ご?ん) 休憩しようよ 湯呑出して あっつあつのやつ いれましょう ?起いいよ 茶柱立ってる いや ちょっとまて しや つまようじ!? (いコラ?)

Haruka Naru Shangri-La Satoko Shimonari

なる桃郷(シャングリラ) 遙地平の彼方に 浮ぶ桃郷(シャングリラ) 愛に溢れた国へと 辿る旅人 石畳を渡る風がウツロな胸を吹き抜けて 還らない貴方(ひと)の名を呟いてた 私は吐息で好きだよと告て微笑むのひとり 遠い蜃気楼のよに 招く桃郷(シャングリラ) 愛にはれた心を 抱いた旅人 カーニバルに騒火の酒に浮れる夜 哀しの傷跡を癒せはしない 私は失くした春の日を捜しさまようのひとり

혼의 반복 신세기 에반겔리온

新世紀 エヴァンゲリオン 魂のルフラン たましいの ルフラン 私に還りなさい 記憶をたどり わたしに えりなさい きくを たどり /나에게 돌아오라 기억을 더듬어 優しさと夢の水へ やさしさと ゆとへ /다정함과 꿈의 수원(?)

セイバ- マリオネットJ (Successful Mission) 林原めぐみ

を まるた このちに 널 지키기위해 이땅에, きと であうた うまれた 널 만나기위해 태어났어. た じゅんん 눈을 뜬 순간 まわりはじる プリズム 돌기시작한 프리즘. きを あいするたに いま 널 사랑하기위해 지금 きを いだくた うまれた 널 안기위해 태어났어.

くじけないから 林原めぐみ, 奧井雅美

うるわしき Stylish まんくのつけようないわ 우루와사키 stylish 몬쿠노 츠케요오모 나이와 화려하고 맵시있어 트집 잡을만한 곳이 없어요 ごくじょうの Smiling つぶらなひとはつな 고쿠죠-노 smiling 츠부라나 히토미와 츠미카나 최상의 미소 둥글고 귀여운 눈동자는 죄일까요 ドジなばんだって ウルルときわしたら 도지나 바메온닷-테

僕の地球を守って(時の記憶) SEIKA

はるく こころ ゆれる 아득히 멀리 마음은 흔들려요. わす ひと せつなく 주고받는 눈동자, 애처롭게도 ときは ながれ ゆの こどう 시간은 흘러서, 꿈의 고동과 い はせる そら 마음을 내모는 하늘. Ah- きらいて やさしく うたう う 아- 반짝이며 다정하게 노래부르는 바다.

時の記憶 (Please Save My Earth) Unknown - 알수없음 (1)

はるく こころ ゆれる 아득히 멀리 마음은 흔들려요. わす ひと せつなく 주고받는 눈동자, 애처롭게도 ときは ながれ ゆの こどう 시간은 흘러서, 꿈의 고동과 い はせる そら 마음을 내모는 하늘. Ah- きらいて やさしく うたう う 아- 반짝이며 다정하게 노래부르는 바다.

Please Save My Earth Unknown - 알수없음 (1)

はるく こころ ゆれる 아득히 멀리 마음은 흔들려요. わす ひと せつなく 주고받는 눈동자, 애처롭게도 ときは ながれ ゆの こどう 시간은 흘러서, 꿈의 고동과 い はせる そら 마음을 내모는 하늘. Ah- きらいて やさしく うたう う 아- 반짝이며 다정하게 노래부르는 바다.

ふしぎの海のナディア(YES! I WILL...) Unknown

むねの くの しさ どうすれば いいの? 마음속의 답답함. 어떡해야 할까요? とい ゆえなく なったよ 막연한 꿈이 보이지않게 되버렸어요. つぶやいて そらを たら 중얼거리며 하늘을 바라보면 ながれる ほしの むこう がわに 유성이 떨어지는 쪽에 きとの やくそくが まぶしく うつる 당신과의 약속이 눈부시게 비쳐요.

Nadia111 나디아

노래: 森川美穗 むねの くの しさ どうすれば いいの? 마음속의 답답함. 어찌해야 좋을까요? とい ゆえなく なったよ 먼 꿈이 보이지않게 되버렸어요.

吸血姬 美夕(吸血姬 美夕) 鈴木佐江子, 長澤美樹

のぞむなら えいえんを ある... 원한다면 영생을 줄께... あなたの その あい しずくと こうんに 너의 그 붉은 피와 교환해서. わたしは ゆう きゅうけつき ゆう' 난 미유. 흡혈희 미유' とけいが ねむる やの じん 시계가 잠든 어둠의 차원. しずで つたい やの じん 조용하고 차가운 어둠의 차원.

Picnic ぐみ

まどを あけたら なつの にい 창문을 열면 여름의 향기가 あの トンネル ぬけて 비의 터널을 빠져나와 いちねん ぶりの むしさされ 일년 동안의 우울함들도 なん なつしいな 무엇인가 그리워지는데 てんきよほう はずれた あそら 일기예보와는 다른 푸른 하늘 ちょっと とくした きぶん 잠시 얻게 되는 기분 せの がっしょう

電影少女(心の水たまり) 桂 正和

とびきり オシャレ きてるけど 한껏 멋을내고 있지만 むくちに ときは すぎてゆくよ 시간은 조용히 흘러가지. うす きょうの わり つる ほしぞら きらくさ 이제 곧 오늘의 끝을 고하는 별하늘이 반짝일거야. るはずな ことばより 가벼운 말로 표현하는 사랑보다 てさりの こい 직접 확인하는 사랑.

ひなげし 中嶋美智代

ひなし 노래: 中嶋美智代 きょう, あが ふりだしたのだら 오늘, 비가 내리니까 やくそく やぶって いえに いたの Mm 약속을 어기고 집에 있었어요. 음. ごん, きらいに なったのじゃなくて 미안해요, 당신이 싫어진건 아니고 なんとなく そうしたった 어쩐지 그러고 싶었어요.

Slayers - Midnight blue 林原めぐみ

きずつき こころが こわさを ぼえてく 상처입은 마음이 두려움을 배워가네. せつなき こころが なにたれてく 안타까운 마음이 무언가에 의지해가네. つよさは すべてを つつこんだ とりで 강함은 모든걸 감싸안은 요새. やさしさ なだを しらずに たれない 다정함은 눈물을 모르고선 이야기 할수 없어. TONIGHT...

スレイヤ-ズ (MIDNIGHT BLUE) 林原めぐみ

きずつき こころが こわさを ぼえてく 상처입은 마음이 두려움을 배워가네. せつなき こころが なにたれてく 안타까운 마음이 무언가에 의지해가네. つよさは すべてを つつこんだ とりで 강함은 모든걸 감싸안은 요새. やさしさ なだを しらずに たれない 다정함은 눈물을 모르고선 이야기 할수 없어. TONIGHT... TONIGHT...

ああっ女神さまっ(佛滅) GODDESS FOLK-SONG CLUB

たの きが じまんで 유카타 차림의 당신이 자랑스러워 いつ まつり つれだしたね 언제나 축제에 데려갔었지. はなが きれて ころんで 나막신끈이 끊어져서, 넘어져 なきだす きぶったよ 울어대는 당신을 업어주었었지.

gaining through losing Hirai Ken

り來る季節ごとに この手らこぼれ落ちるの (りくるきせつごとに このてらこぼれちるの) 돌아온 계절과 함께 이 손으로부테 흩어져 떨어진 것 立ち止まり ふり返れば 寂し僕を見てる (たちとまり ふりえれば さぼくをてる) 멈춰 서서 뒤돌아보면 쓸쓸해 하는 나를 보고 있어.

電影少女(AI LOVE YOU) 林原めぐみ

スパ-クしてる きちに さらえなくて 스파크를 내고있는 감정에 역행할수 없어서 ひとが さきに きを さがす 눈동자가 먼저 당신을 찾아요. じぶんのことは わらないくせに きの 자신에 대해선 제대로 알지못하는 주제에 ことなら わりすぎるのは なぜ 당신에 대해선 지나칠만큼 많이 알고 있는것은 왜?

みゆき(ジプシ-ラブ) Unknown

すいしょう て まんつの よるには 만월의 밤엔, 수정구를 바라보며 このこいを うらなう 내 사랑을 점쳐보죠. 'あいしてなさい' '사랑을 해보렴' うつりぎな とで ささやく 변덕스런 여신이 귓가에 속삭였어요.

BLUE SEED(私だけの夢へ) 林原めぐみ

なんでない まいにち なんでなく すぎる 평범한 매일을 평범하게 보내던 へいぼんな んなのこ わたしは 평범한 여자아이였지. 나는.. とくで がやいてる るだけの ほし 멀리서 빛나고있는 별을 그저 쳐다보기만 할뿐. あきらてた はじら 처음부터 포기하고 있었어.

3X3 EYES(雨の日の過ごし方) 林原めぐみ

きょうは あさら あが シトシト 오늘은 아침부터 비가 부슬부슬. ユ-ツな てんき 우울한 날씨. こっちまで フキゲン 나까지 우울해졌어요. だれの せいしら 누구 탓일까요?

コトバにできない / Kotobani Dekinai (말로 표현 할 수 없어) 신혜성

あう じんのなが てのあいだら こぼれてく こえを ださないで そのまま ながれにをませ そのぬくりが ここにあるら またやれると いいきせて いつのように きのしさが こころにぜをふす    コトバにできない この きちいの くふく コトバにできない このい きのところへ けたい いますに きまれな きせつのをとじれば

4기 엔딩 이누야샤

Every Heart 코코로미따사레루노다로우 Every Heart 이마음이 채워질 수 있을까 ながいながいよるに よびえていた 나가이나가이 요루니 요비에떼이따 길고 긴 밤에 두려워했었던 といほしにいのってた 토오이호시니 이놋-떼따 머나먼 별에 기도했어 るときのなで 메구루메구루 토키노나까데 돌고도는 시간의 틈새에서

Every Heart-ミンナノキモチ- BoA

Heart 코코로미따사레루노다로우 Every Heart 이마음이 채워질 수 있을까 ながいながいよるに よびえていた 나가이나가이 요루니 요비에떼이따 길고 긴 밤에 두려워했었던 といほしにいのってた 토오이호시니 이놋-떼따 머나먼 별에 기도했어 るときのなで 메구루메구루 토키노나까데 돌고도는 시간의 틈새에서 ぼくたちはあいをさがしている

ミンナノキモチ BoA

Every Heart 코코로미따사레루노다로우 Every Heart 이마음이 채워질 수 있을까 ながいながいよるに よびえていた 나가이나가이 요루니 요비에떼이따 길고 긴 밤에 두려워했었던 といほしにいのってた 토오이호시니 이놋-떼따 머나먼 별에 기도했어 るときのなで 메구루메구루 토키노나까데 돌고도는 시간의 틈새에서

Every Heart (Jap) BoA

Heart 코코로미따사레루노다로우 Every Heart 이마음이 채워질 수 있을까 ながいながいよるに よびえていた 나가이나가이 요루니 요비에떼이따 길고 긴 밤에 두려워했었던 といほしにいのってた 토오이호시니 이놋-떼따 머나먼 별에 기도했어 るときのなで 메구루메구루 토키노나까데 돌고도는 시간의 틈새에서 ぼくたちはあいをさがしている

ポロメリア cocco

金網の向こう 陽に灼け果て 干らびてく通り道 知らない 橫顔を 目で 追いけ 萌えた花の蜜をのむ ここら走り出す 力が欲しい 小さく丸まって その合圖を いつだって待っていた 見上れば 終わりをたことない 目眩を覺えるような空 あの丘を越えれば いつあなたがいた さよならわいい夢 "まえはいい子だ"と 愛しい聲 さびた缺片

만능문화묘낭 (夢 HURRY UP ) Unknown

キラリと ひる ながれぼし 반짝하고 빛나는 유성 た そらに つけて 올려다본 하늘에서 보았지만 ねがいが となえきれなった 소원을 다 이야기하지 못했어요. あれ したいし こうしたい... 이것도 하고싶고 저것도 하고싶어...

魂のRefrain Takahashi Yoko

魂のRefrain 私(わたし)に還(え)りなさい 記憶(きく)をたどり (와타시니 카에리나사이 키오쿠오 타도리) 나에게 돌아오세요 기억을 더듬어 優(やさ)しさと夢(ゆ)の水(と)へ (야사시사토 유메노 미나모토헤) 상냥함과 꿈의 근원으로 いちど星(ほし)にひれ 生(い)まれるたに (모이치도 호시니 히카레 우마레루 타메니) 한 번

にじいろのきょうりゅう 치타부

「すに つけてあるよ!」

영원의스토리 PiaCarrot3

出合(であい)は 偶然(うぜん)で どこにで あるごとで 데아이와 구우제은데 도코니데모 아루고토데모 わたしには 大事(だいじ)な ス-トリ 와따시니와 다이지나 스~토리 海(う)ぞいを 走(はし)る 二人(ふたり)で この夏(なつ)は ごこで よった 우미조이오 하시루 후따리데 고노나쯔와 고꼬데 요까앗따 あなたの 橫顔(よこ)を 流(なが)れ

MEGAZONE 23(紅いランタン通り) 富永み-な, 川村万梨阿, 莊眞由

じるしは どの ポプラの きの した 눈에 띌만한 표시라면, 모퉁이의 포플라 나무 밑에 じんせいに やぶれた を した マルチ-ズ 인생에 실패한듯한 얼굴을 한 사람들이 いつ ねてるら わると うの 언제나 누워있으니까 알수있을거라 생각해. そこが でんせつの あい ランタンとり 그곳이 전설의 붉은색 랜턴거리.

TSUNAMI サザンオルスタズ

ぜに戶惑(とまど)う弱氣(よわき)なぼく 通(と)りすがるあの日(ひ)の幻影() ほんとうは見()た目()以上いじょう 淚(なだ)ろい過去(こ)がある 止(と)どながる淸水(さやず)よ 消(け)せど燃()ゆる魔性(ましょう)の火(ひ)よ あんなに好(す)きな女性(ひと)に 出逢(であ)う夏(なつ)は二度(にど)とない 人(ひと)は誰(だれ)愛求(あい

푸른기억 Unknown - 알수없음 (1)

ささやくこだちら とびたつとりのように = 사사야쿠 코다찌카라 토비타쯔토 리노요우니 - 속삭이는 숲속으로부터 날아서는 새처럼 むんのあしたへとはばたいてほしい = 무겐노아시타에토하바타이테보시이 - 끝없는 내일과 함께 날아가고 싶어 やすてたつばさをひろるそのひまで = 야스메테타쯔바사오히로게루소노히마데 - 쉬었던 날개를 펼 그날까지 なしはいつでわたしにあずけていて

赤ずきん チャチャ(笑顔が好きだから) 澤田聖子

まぶしく ひる ヒコ-キが 눈부시게 빛나는 비행기 구름이 まっす うまれてゆく あい そら 일직선으로 생겨나는 푸르른 하늘. さがしに ゆこう なにが あるの 찾으러 가자. 뭐가 있는지. ゆへ とびたつ ゆうきを ある 꿈으로 뛰어들 용기를 줄테니까. そうんを ふきぬける ぜに のって 초원을 불어지나가는 바람을 타고...