가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


あの紙ヒコ-キ くもり空わって / Ano Kamihikouki Kumorizo Watte (저 종이 비행기 흐린 하늘을 가르고) 19

얼굴을 들어요 夢を描いた テストヒコ- 明日になげるよ (유메오 카이타 테스토노 우라 카미히코-키 츠쿳테 아스니 나게루요) 꿈을 그린 시험지 뒷장 종이비행기를 만들어 내일을 향해 날려요 いつか こ 虹を架けるはずだよ (이츠카 코노 쿠모리 소라 왓테 니지오 카케루하즈다요) 언젠가 이 흐린 하늘을 가르고 무지개가

あの紙ヒコ-キくもり空わって 19

얼굴을 들어요 夢を描いた テストヒコ- 明日になげるよ (유메오 카이타 테스토노 우라 카미히코-키 츠쿳테 아스니 나게루요) 꿈을 그린 시험지 뒷장 종이비행기를 만들어 내일을 향해 날려요 いつか こ 虹を架けるはずだよ (이츠카 코노 쿠모리 소라 왓테 니지오 카케루하즈다요) 언젠가 이 흐린 하늘을 가르고 무지개가 생길거예요

紙飛行機 Cherryblossom

찾아낼 수 없어 いつ間にか ただいた 抑えられな 어느새인가 단지 만나고 싶고 억제할 수 없어서 で言えな 好きだなん ざとそけない仕草 그렇지만 말할 수 없어 좋아한다 라고 일부러 무정한 행동 と隣で笑いること 취하거나 해 너의 근처에서 웃고 있는 것 願いけた それだけを 계속 바란 그 만큼을 色付

everyday 安倍麻美

하나와츠요쿠사이테이테모와타시와베츠니츠요쿠나이시 꽃은강인하게피어있지만나는그다지강하지않고 ふれた事なんかでは 아리후레타코토난카데와 흔한일들가지고는 元氣になんかなれな 겡키니난카나레나쿠테 활발해질수없어요 震える身體を癒すは 후루에루카라다오이야스노와 떨리는몸을치유하는것은 優しさが溢れる場所で 야사시사가아후레테루바쇼데 다정함이흘러넘치는곳으로

パイロット (Pilot) SAKAMOTO MAAYA

しろいせんで かいた マル なかで 시로이센데 카이타 마루노 나카데 하얀선으로 그린 동그라미안에서 ふた ねころが うえを み らう 후타리 네코로가리 우에오 미테 와라우 둘이 뒹굴면서 위를 보고 웃지 べつに たかい かべなんかな 베쯔니 타카이 카베난카나쿠테모 별로 높은 벽이 아니라 해도 ぼらは きまを やぶることなん 보쿠라하

夕空の紙飛行機(저녁하늘의 종이 비행기) モリナオヤ-더파이팅

優(やさ)しい色(いろ)した 부드러운 빛을 띤 (そら)を映(うつ)し 하늘을 비춘 高層(こうそう)ビリが 고층 빌딩이 아름답게 燒(や)けに綺麗(きれい)だ 붉게 빛나고 있어 夕食買(ゆうげか)う人(ひと)だち 저녁밥을 사는 사람들 それぞれ胸(むね) 서로의 가슴속에 中(なか)で景色(けしき)は 그 풍경은 각각 變

ガ-ルフレンド Judy And Mary

しまたこい おしえがとう (나쿠시테시맛타코이 오시에테쿠레테 아리가토-) 泣きたいだけ泣いね きと彼泣い (나키타이다케나이테네 킷-토카레모나이테루와) まぶた冷やし 今はただ眠ろう (마부타히야시테 이마와타다네무로-) ゆるいカ-ブ曲がれば みど山へつづ (유루이카-브마가레바 미도리노야마에츠즈쿠) 新しい詩ができたよ おい

私の16才 (나의 16세) Koizumi Kyoko

いつなた 通る道で 今日いさつ するだけな 花言葉からない おバカさん ヒコ?に書い 飛ばしみましょうか ※ねえ ?をかきげる クセが好き ねえ 優しい?が好きよ好き ねえ 大人ぶいるなた う胸がパンクしちゃいそう 今日紅いリラ花 ?

Tashite; Hiite; Kakete; Watte ZONE

好きな人とイチャイチャした (스키나 히토토 이챠이챠 시타리) 좋아하는 사람과 바싹 달라붙어 장난치거나 美味しいを食べた (오이시- 모노오 다베타리) 맛있는 것을 먹거나 映畵を見感動しは 平和を祈ます (에-가오 미테 칸도-시테와 헤-와오 이놋테마스) 영화를 보고 감동해서는 평화를 빌고 있어요 筋肉質で淺黑ワイルドな男には (킨니쿠시츠데

ひこうき雲 Matsuura Aya (松浦亞彌)

白い坂道がまで續いいた 시로이 사카미치가 소라마데 츠즈이떼이따 하얀 비탈길이 하늘까지 계속되고 있었다 ゆらゆらかげろうが 子を包む 유라유라카게로-가 아노코오츠즈무 하늘하늘 아지랑이가 그 아이를 감싸고 誰氣づかず ただひと 子は昇 다레모키즈카즈 타다히토리 아노코와 노봇떼유쿠 그 아이는 누구도 눈치채지 못하게 오직 혼자서

三分間日記 (Sanpunkan Nikki / 3분간 일기) 19

集まる人ゴミ中 ?いいた 僕らは笑た 呼吸をする 忘れるほど 2人は長 つなぎ合いた みんな顔 みんな? そ中 僕らは歌を歌いたよ 少しずつ‥? 成長し 僕ら 今すぐにこえ 歌流れ ?分は良好 それで時間は流れる 限る時は過ぎ去るけれど 2人で過ごそう ?

グレ-プフル-ツ (Grapefruit) SAKAMOTO MAAYA

ガラスに浮(う)かぶ太陽見(たいよおみ)いた 흐린 유리에 떠있는 태양을 보고 있어 渗(にじ)んだ繪(え)具()色(いろ) 想像(そおぞお)しいた 흐릿해진 그림 도구의 색을 상상하고 있게 돼 哀(かな)しなるまで 聽(き)こえるまで 슬퍼질때까지 들릴때까지 靜(しず)かな時間(じかん)がふれるまで 조용한 시간이 넘쳐올때까지 會()

ピカピカの太陽 佐倉蜜柑

작사 : 東川遙(토가와 하루카) 작곡 : 吉森信(요시모리 마코토) 편곡 : 吉森信(요시모리 마코토) じと鳴(な)ひび 目覺(めざ)ましで起(お)こされた 찌리리링 울리는 자명종 소리에 눈을 떴어 ぎらぎらと太陽(だいよう)が 今日(きょう)また 絶好調(ぜこうちょう) 이글이글거리는 햇님이 오늘도 역시 최고야!

Iinazukkyun ano

どいつこいつ なんだかやぱノーテンキ 気になる 悩みはきるでしょ?

飛べ!紙ヒコーキ (날아라! 종이비행기) Yonekura Chihiro

ヒコーキ ブロック並べたような 工場見ながら育た コンビナート谷間から それで匂いがした 壊れたフェンスぐれば そこが僕ら秘密基地 飛べ!ヒコーキ 風を切どこまで anywhere 雨上が突き抜けるへ 坂ぺん 公園から 灰色高速が見えた 海に浮かぶライトが 流れキレイだ四角いが 僕ら世界すべた 飛べ!

五線紙 동방신기

우타고에모 나가레떼루 노랫소리도 흐르고있어 少し早い半袖  스코시 하야이 한소데모 조금은 이른 반팔도 芝生公園なら 시바후노코엔나라 잔디공원에서라면 を書ける 少年に僕らを返すから 소라오카케루 쇼넨니 보쿠라오카에스카라 하늘을 그리고 있는 소년으로 우리들을 되돌릴테니.

ひと驛步こう SMAP

途中下車し地上に出た 天氣はいい 도중에 전차에서 내리고 지상에 나오니 날씨가 좋아 いつ澁滯道路を尻目に c 언제나 정체중인 도로를 무시하며 한 정거장 걷자 道で 倒れたコドモが泣いる どうしようと考えた 길에서 넘어진 아이가 울고 있어 어떻게할지 생각했어 別人が先に手を貸し 다른 사람이 먼저 손을 내밀어서 ほとした情けなか

唐?木のためのガイダンス キリンジ

??ド?? グッドアフタヌ?ン 唐?木ためガイダンス 集いませ アタシカレシ さぁ 始まるジャンボリ? なたココロに 唐?木?が落ち 笑いませ 花びら一つ 大びにジャストミ?ト 扁桃腺にからまる言葉、 じゃ、夜泣き… 心?たるなら ギャロップ ギャロップ 走れよ 偏平足高鳴るほうへ 急ぎませ ?

度と見られない 김팬시

ねぇ 手を書いたことる?

五線紙 동방신기 (TVXQ!)

나가레떼루 노랫소리도 흐르고있어 少し早い半袖  스코시 하야이 한소데모 조금은 이른 반팔도 芝生公園なら 시바후노코엔나라 잔디공원에서라면 を書ける 少年に僕らを返すから 소라오카케루 쇼넨니 보쿠라오카에스카라 하늘을 그리고 있는 소년으로 우리들을 되돌릴테니.

炎 (Honou / 불꽃) 19

平凡な生活中で やさし?えれた 悲しみに?を流す 僕ら連夜泣きました ?馬 またがなたは 大き?見えました タイヤを擦る音 排?音と共にに響きました 叫んでる僕ら 肩組み、踊る ずと笑ました 耳元で?るなた? 今で聞こえます 僕達なたと笑る こ道を走?ける 振返ること 許されない 前を向い?ける なたが?

手紙 ゆず

赤な電車僕は君からを讀み返しいます 맛카나소라노히노쿠다리텐샤보쿠와키미카라노테가미오요미카에시테이마스 해가쨍쨍내리쬐는날내려오는열차안에서나는그대에게온편지를되풀이해읽고있어요 最近は僕やけに慌ただしいます 사이킹와보쿠노마와리모야케니아와타다시쿠낫테키테이마스 요즘은주변사람들도부산스러워지고있습니다 そんな時君優しい丸文字

キ·セ·キ 타키&츠바사

캉카쿠와 시라즈 시라즈 하나레타) 그대와 나의 간격은 모르는 사이에 멀어졌죠 がまますぎた 弱さをぼは いつ日にか越えみせる (와가마마스기타 요와사오 보쿠와 이츠노 히니카 코에테 미세루) 너무나 제멋대로 였던 약점을 나는 언젠가 극복해 보일께요 う誰信じないと ずと決めつけた (모- 다레모 신지나이토 즛토 키메츠케테타) 이제 누구도 믿지

キ セ キ Tucky and Tsubasa

캉카쿠와 시라즈 시라즈 하나레타) 그대와 나의 간격은 모르는 사이에 멀어졌죠 がまますぎた 弱さをぼは いつ日にか越えみせる (와가마마스기타 요와사오 보쿠와 이츠노 히니카 코에테 미세루) 너무나 제멋대로 였던 약점을 나는 언젠가 극복해 보일께요 う誰信じないと ずと決めつけた (모- 다레모 신지나이토 즛토 키메츠케테타) 이제 누구도 믿지

キ.セ.キ タッキ-&翼

とコドクなん おなじかな?

夕空の紙飛行機 モリナオヤ-더파이팅

飛(と)べない鳥(ど)だち 토베나이도리다찌 날 수 없는 새들 そんなに(そら)が 소온나니소라가 그렇게까지 하늘이 高(たか)いとは思い, 다카이도와오모와모이 높다고는 생각하지 않아, 思いたない 오모이타쿠나이 생각하고 싶지 않아.

星空トライアングル (별하늘 트라이앵글) Cherryblossom

キラキラ落ちる星を 手にそと入れたよ 今 君元に?け たたひとつ願い?め ひとにな 星見えない夜が?いる 鳴らないケイタイ 何度はため息 運命なんさんる流星群ひとつ 消えちゃいそうなたしを選んで欲しかた さよならがれた 胸いぱい?ない想いと ほろと落ちた 悲しいた?

大キライ! 'B型の彼が一人っ子だった件' (Feat. RSP) (제일 싫어! 'B형 남자친구가 외동이었던 건') Pal@Pop

久しぶデ?トだいうに なたは頭ボサボサまんま しかTシャツと短パンにサンダル こちはオシャレしんだ! でぱ手をつないで二人?んで 休日街を?じゃん 新しいワンピ?ス?合入るみたいで ちょとバカみたいじゃない? 映?で見ようか!上がれば ホラ?がいいとか言うし CDを買いにツタヤに入れば いつ間にか一人で試?

風の中に DEEN

手にいれようとすればするほど 손에 넣으려고 하면 할 수록 大切な 소중한 것을 잃어간다 遠い日上 飛ばしたひこうき 아득한 날의 언덕 위에서 날렸던 종이 비행기先は無限に廣がいた 그 앞은 무한하게 펼쳐져 있었지 風中に何を 바람 속에 무엇을 置い來ただろう 두고 온걸까 時は人を變えるけど 시간은 사람을 바꾸지만

空耳ケ-キ Unknown - 알수없음 (1)

どうし こんなに 私(たし) 胸(むね) 도오시테 코은나니 와타시노 무네 어째서 이렇게나 나의 가슴은 優(やさ)しい 誰(だれ)かを 待(ま) 야사시이 다레카오 맛테루노 상냥한 누군가를 기다리는거야?

手紙 (편지) Yonekura Chihiro

「手」 前略 お元気ですか? 変ないですか? 同窓会、残念ですが参加できません。 思えば卒業しから、三年たんですね。 校舎に降る雪がと懐かしいです。 頑張ます。それでまだ、夢までは遠そうです。 窓辺から見える桜、日見た雪みたいで 夜明け前東京は切ないです。 「十年後 夢叶え、絶対会おうね!」

あの靑をこえて 19

理由が失それは續い (와케가 나쿠테모 소레와 츠즈이테쿠) 이유가 없어도 그것은 계속되어 가지 生きいる前だた (이키테-루노가 아타리 마에닷타) 살아있는게 당연했어 いつかコトバ「答え」を まだ見いる (이츠카노 아노 코토바노 코타에오 마다 미테이루) 언젠가 그 말의 대답을 아직도 바라보고 있어 靑はやさし…「これから

OLIVE Red Eye, Ryo The Skywalker

包み込む青い ような男になたい 争い事などしない そんな世中にしたい オレは先祖名前知らない 一体誰ため戦い 切れなんかに惑されない そんななたは嫌い Wooずと思た オレと怒た 頭に血が登はま見えなた Woo人に求めない どんななた愛しげたい Woo何が起こ大きい器で許しげたい 何度自分でがいたが さすがに今回は堪

無意識とは (Muishikitowa / 무의식이란) 19

る晴れた 海に立 波うつ回? 遠なる意識で歌 つかま 夕方へ ?化し水つかんで まだ手にるだけ口に注ぎ?んで 溢れ出し 親指ふさぎ けどいつか アスファルトに撒 ?日が歌うためにる事を 今日知と一人でいたんで ?む?

ひまわりと飛行機雲 Horie Yui

まぶしい光にらされゆれる 마부시이히카리니테라사레유레테루 눈부신 빛을 받으며 흔들려요 ひまと飛行機雲 히마와리토히코우키쿠모 해바라기와 비행기 구름 まぶしいなたに 마부시이아나타니 눈부신 당신에게 どきどきとまらない夏後光 도키도키토마라나이나츠노히노고코우 두근거림이 멈추지 않아요, 여름날의 후광 二つ影が 후타츠노카게가

アネモネの戀 Judy And Mary

水玉 ブラウスが 搖れる (미즈타마노 브라우스가 유레루) 汗をふきながら 缶 コ-ラ潰す (아세오 후키나가라 칸 코라 후루스) なたは う 眠たかしら (아나타와 모우 네뭇타카시라) どんな 夢を 見るかしら (돈나 유메오 미테 와랏테루카시라) いつ 晴れた を 眺めたら (이츠모 요리모 하레타 소라오 나가메테타라) 少しだけ 優し

アネモネの戀 Judy And Mary

アネモネ戀 (알송달송사랑) 水玉 ブラウスが 搖れる (미즈타마노 브라우스가 유레루) 汗をふきながら 缶 コ-ラ潰す (아세오 후키나가라 칸 코라 후루스) なたは う 眠たかしら (아나타와 모우 네뭇타카시라) どんな 夢を 見るかしら (돈나 유메오 미테 와랏테루카시라) いつ 晴れた を 眺めたら (이츠모 요리모 하레타 소라오

アネモネの 戀 Judy & Mary

アネモネ 戀 작사 : YUKI 작곡 : ONDA 水玉 ブラウスが 搖れる (미즈타마노 브라우스가 유레루) 汗をふきながら 缶 コ-ラ潰す (아세오 후키나가라 칸 코라 후루스) なたは う 眠たかしら (아나타와 모우 네뭇타카시라) どんな 夢を 見るかしら (돈나 유메오 미테 와랏테루카시라) いつ 晴れた を 眺めたら

星空トライアングル - 별하늘 트라이앵글 Cherryblossom

キラキラ落ちる星を 手にそと入れたよ (키라키라오치루호시오 테가미니솟토이레타요) 반짝반짝하고 떨어지는 별을 편지에 살짝 넣었어 今 君元にけ たたひとつ願いめ (이마 키미노모토니토도케 탓타히토츠노네가이코메테) 지금 너가 있는 곳으로 닿길 단 하나의 소원을 담아서 ひとにな 星見えない夜がいる (히토리니낫테 호시노미에나이요루가츠즈이테루

空の色 (하늘색) Shibata Jun

足(し)下(と)だけが私世界だた 발밑만이 나의 세상이었죠… 顔を上げを見ることなんと忘れいた 얼굴을 들어 하늘을 보는 일 같은 건 계속 잊고 있었어요 いつそこにいれたね 언제나 그곳에 있어주었죠..

空港 (쿠-코) 등려군

1) 何しらずに なたは言 나니모시라즈니 아나따와잇따와 아무것도 모르고 당신은 말했어요 たまにはひといいよと 타마니와히또리노 타비모이이요또 때로는 혼자만의 여행도 괜찮다고 雨港 デッキにたたずみ 아-메노쿠우코- 뎃-키니타따즈미 비내리는 공항 비행장에 서서 手をふるなた 見えななる 테-오후루 아나따 미-에나꾸나루와

わたしの靑い空 藤井隆

いを氣にしせに 츠츠미가미노우라나이오키니시테루쿠세니아- 포장지에써있는점을신경쓰고있으면서아- 靑澄みたるは子供じみる笑うかい 아오쿠스미와타루소라와코도모지미테루와라우노카이 푸르게개인하늘은어린아이처럼웃는것인가 ひと大人ぶ甘い戀がまたしたいさ 히토리오토나붓테테모아마이코이가마타시타이노사 홀로어른인척해도달콤한사랑이또다시하고싶은거야

手紙 175R

추억들 泣き笑い步いた 二人だけ道を (나키와라이 아루이타 후타리다케노 미치오) 울고 웃으며 걸어왔던 우리 둘만의 길을 一緖に描いた 夢續きは (잇쇼니 에가이테타 유메노 츠즈키와) 함께 그렸었던 꾸던 꿈의 계속 이어지는 꿈은… 形ない物を探し 今日僕は歌います (카타치노 나이 모노오 사가시테 쿄-모 보쿠와 우탓테 이마스) 무형의 물건을

「手紙」 175R

夢を描いた地圖 一人で見た夢は (유메오 에가이타 치즈 히토리데 미타 유메와) 꿈을 그렸던 지도… 혼자서 꿈꾸었던 꿈은 互い夢とな 二人道となる (타가이노 유메토 나리 후타리노 미치토 나루) 서로의 꿈이 되어, 우리 둘의 길이 되죠… 今心に殘る たさん想い出 (이마모 코코로니 노코루 타쿠산노 오모이데) 지금도 가슴에 남아 있는 많은 추억들

Kotaewa kitto kokorono nakani Kinki Kids

向こうに呼んでるこえを聞けば (아노소라노무코우니욘데루코에오키케바) 저하늘의 건너편에서 부르는 소리를 듣는다면 今よに飛べそうなきがした (이마요리모또오쿠니토베소우나키가시떼따) 지금보다도 멀게 날것같은 느낌이 들었다.

こたえはきっと心の中に KinKi Kids

向こうに呼んでるこえを聞けば 아노소라노무코우니욘데루코에오키케바 저하늘의 건너편에서 부르는 소리를 듣는다면 今よに飛べそうなきがした 이마요리모또오쿠니토베소우나키가시떼따 지금보다도 멀게 날것같은 느낌이 들었다.

러브히나 - 웃는얼굴의 미래로(笑顔の未來へ) 호리에 유이(堀江由衣)

明日へ向かう時間に 負けないように 내일을 향해가는 시간에 지지 않도록 風を切 驅け出そうよ と 바람을 가르고 달려나가자 좀더 心に悔い殘らない 每日を送ながら 여한없는 매일을 보내며 がんばる 君にげる 笑顔未來を… 노력하는 당신에게 줄게 웃는 얼굴의 미래를… スモ--な自分道 恐る恐る步いた smoky한 자신의 길 조심스레 걸었어

鳥の詩 LIA

消える飛行機雲僕たちは見送た 키에루 히코오키구모 보쿠타치와 미오쿠웃타 사라지는 비행기 구름 우리들은 지켜보았어 眩し逃げたいつだ 마부시쿠테 니게타 이츠다앗테 요와쿠테 눈부셔서 피했어 언제나 연약했기에 日から變らず 아노히카라 카와라즈 그날로부터 변함없이 いつまでらずにいられなかたこと 이츠마데모 카와라즈니

鳥の詩 I've

消える飛行機雲僕たちは見送た 키에루 히코오키구모 보쿠타치와 미오쿠웃타 사라지는 비행기 구름 우리들은 지켜보았어 眩し逃げたいつだ 마부시쿠테 니게타 이츠다앗테 요와쿠테 눈부셔서 피했어 언제나 연약했기에 日から變らず 아노히카라 카와라즈 그날로부터 변함없이 いつまでらずにいられなかたこと 이츠마데모 카와라즈니 이라레나캇타코토

Winter Crystal Girl Next Door

消せないアドレスを何度呼び出しぽなコトバを?べ?けた 時には?つき、探を入れたけど、 ?がな弱さは見透かされた きとこ胸 手?れだと?づきながら、 ずかな期待を捨切れずにいる ?えない…?ない… 忘れしまいたい 心を見上げ ?ミ?ヲ?オ?モ?