가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


小さな手紙 CooRie

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ こぼれ落ちた淚が勇氣をくれた 코보레오치타나미다가유-키오쿠레타 흘러내린눈물이용기를주었어요 オレンジ色の空にため息溶けてく 오렌지이로노소라니타메이키토케테쿠 오렌지빛의하늘에한숨이녹아들어가요 素直過ぎる私にあきれいでね 스나오스기루와타시니아키레나이데네 솔직한나에게싫증내지말아요 大好

D.C. 다카포 ED CooRie

空(そら)の 深(ふか)に 戸惑(とまど)い うつむく 私(わたし)の事(こと)を 소라노 후까사니 또마도이 우쯔무쿠 와따시노꼬또오 하늘의 깊이에 당황하여 고개숙인 나를 優(や)しく 見守(みまも)ってくれたね 야사시꾸 미마못떼쿠레따네 상냥하게 지켜봐 주었지요 心(こころ)のかけら 集(あつ)めて すぐに 届(とど)けたくるよ

다카포 2기 ED 存在CooRie CooRie

(て)のひらこぼれ落(お)ちゆく 淚色(みだいろ)の花(は)びら 떼노히라꼬보레오치유꾸 나미다이로노하나비라 손바닥 가득 흘러 내리는 눈물빛 꽃잎 搖(ゆ)らめく想(おも)い 風(かぜ)に歌(うた)えば 유라메꾸오모이 까제니우따에바 흔들거리는 마음을 노래로 바람에 실어보내면 いつか 君(きみ)にたどり着(つ)きますか? 이쯔까 끼미니따도리쯔끼마스까?

未來へのMelody CooRie

(くら)の 雨(あめ)が 舞(ま)う 木洩(こも)れ 日(ひ)に 包(つつ)まれ 사쿠라노 아메가 마우 꼬모레 히니 쓰쓰마레 벚꽃의 비가 흩날려 나무가지 사이로 비친 햇살에 감싸여 今(いま) この胸(むね)に 降(ふ)り積(つ)もる 切(せつ)よ 이마 꼬노무네니 후리쓰모루 세쯔나사요 지금 내 가슴에 내리 쌓이는 간절함이여 巡(めぐ)りゆく 季節(きせつ

大切な願い CooRie

나나카 6/17 엔딩 테마-大切願い (소중한 소원) いつもの街(まち)と 見慣(み)れた背中(せ) (이츠모노 마치토 미나레타 세나카) 언제나 다니던 길, 낯익은 뒷모습 ふいに優(や)しい風(かぜ)を感(かん)じた (후이니 야사시이 카제오 카은지타) 갑자기 다정한 바람이 느껴졌어요 步(ある)く早(はや)を合(あ)わせてる 君(きみ)を (

センチメンタル(센티멘털) CooRie

胸(むね)をうつ鼓動(こどう) ため息(いき)も染(そ)まる願(ねが)い 무네오 우츠 코도오 타메이키모 소마루 네가이 가슴을 울리는 고동 한숨마저 물든 소원 見(み)つめてるだけで 熱(あつ)くて 미츠메테루 다케데 아츠쿠테 바라보고 있는 것만으로 뜨거워서 臆病(おくびょう)にる 「恋(こい)」は間違(まちが)い探(が)し?

手紙 Mr.Children

過ぎ去りしあたへ 想い出のあたへ 스기사리시아나따에 오모이데노 아나따에 지나간 당신에게 추억의 당신께.

光のシルエット CooRie

(ふ)れてみたい 이츠카 아이니 후레테 미타이 언젠가 사랑을 만나보고 싶어 気持(きも)ちと言葉(ことば) 虹(にじ)と水(みず)たまり 키모치토 코토바 니지토 미즈타마리 마음과 말은 무지개와 물웅덩이 想(おも)い合(あ)う優(や)しが導(みちび)く 明日(あした)へと 오모이 아우 야사시사가 미치비쿠 아시타에토 서로를 생각하는 상냥함이

戻らない日々 CooRie

戻らい日々 美鳥の日々 Opening C/W 歌 : CooRie 忘(わす)れ物(もの)を探(が)すように 言葉(ことば)並(ら)べたね 와스레모노오 사가스요오니 코토바 나라베타네 잊은 물건을 찾듯이 말을 늘어놓았지 あの日(ひ) 騒(ざわ)めきに心(こころ)隠(かく)した

?らない日? CooRie

戻らい日々 美鳥の日々 Opening C/W 歌 : CooRie 忘(わす)れ物(もの)を探(が)すように 言葉(ことば)並(ら)べたね 와스레모노오 사가스요오니 코토바 나라베타네 잊은 물건을 찾듯이 말을 늘어놓았지 あの日(ひ) 騒(ざわ)めきに心(こころ)隠(かく)した

아이스크림 CooRie

貴方(あた)と 出會(であ)ったのは 偶然(ぐうぜん) [00:17:11]아나타토 데아앗타노와 구우제응 당신을 만난 건 우연이야 眠(ねむ)たい 坂道(かみち)の 日溜(ひだ)まりの accident(アクシデント) [00:23:70]네무타이 사카미치노 히다마리노 아쿠시데은토 졸린 비탈길의 양지에서 일어난 우연한 일 食(た)べかけ ラベンダ-の アイスで

手紙 Oku Hanako

大切事はいつでも心の後ろに隠れたまま (타이세츠나코토와이츠데모코코로노우시로니카쿠레타마마) 가장 소중한 건 언제나 마음 속 깊은 곳에 감춰둔 채 悲しみは優しり光が差し込む窓にった (카나시미와야사시사토나리히카리가사시코무마도니낫타) 슬픔은 다정함이 되어 빛이 비추는 창이 되었어요 想い彷徨う声き声を (오모이사마요우코에나키코에오) 해매이는 마음이

手紙 Paris match

Song Title : (테가미) Song by : Paris match Music By : yosuke sugiyama Words By : tai furusawa ツタ絡む白い壁少し開けた窓へ 츠타카라무시로이카베스코시아케타마도에 담쟁이덩굴이 휘감은 흰 벽 조금 열린 창문으로 夢見がち君へ風の彼方からの 유메미가치나키미에카제노카나타카라노테가미

手紙 コブクロ

僕は見てるだけしか出來いから、 보쿠와미테루다케시카데키나이카라, 나는 지켜볼 수밖에 없으니, 歌うよ 우타우요 노래해줄게 何もかもが新しい、遠い國での暮らし 나니모카모가아타라시이, 토오이쿠니데노쿠라시 뭐든지 새롭게 다가오는, 먼 곳에서의 나날 あんまり頑張りすぎいで、 안마리간바리스기나이데, 너무 무리하지마 からだは正 直だよ。

流れ星☆(별똥별☆) CooRie

流れ星☆(별똥별☆) 成惠の 世界 オ-プニング 主題歌 나루에의 세계 오프닝 주제가 작사 rino 작곡 長田 直之 편곡 長田 直之 / CooRie 노래 CooRie by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 心(こころ)に 舞(ま)い降(お)りてきた 流(が)れ星(ぼし)☆みたい 코코로니

나루의세계流れ星☆(별똥별☆) CooRie

流れ星☆(별똥별☆) 成惠の 世界 オ-プニング 主題歌 나루에의 세계 오프닝 주제가 작사 rino 작곡 長田 直之 편곡 長田 直之 / CooRie 노래 CooRie by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 心(こころ)に 舞(ま)い降(お)りてきた 流(が)れ星(ぼし)☆みたい 코코로니

手紙 ゆず

眞っ赤空の日の下り電車僕は君からのを讀み返しています 맛카나소라노히노쿠다리텐샤보쿠와키미카라노테가미오요미카에시테이마스 해가쨍쨍내리쬐는날내려오는열차안에서나는그대에게온편지를되풀이해읽고있어요 最近は僕の周りもやけに慌ただしくってきています 사이킹와보쿠노마와리모야케니아와타다시쿠낫테키테이마스 요즘은주변사람들도부산스러워지고있습니다 そん時君の優しい丸文字

나루에의 세계 op CooRie

心(こころ)に 舞(ま)い降(お)りてきた 流(が)れ星(ぼし)☆みたい 코코로니 마이오리테키타 나가레보시☆미타이 마음에 춤추듯이 내려온 별똥별 같아 こぼれ落(お)ちいように ちゃんと 抱(だ)きしめたい 코보레오치나이요오니 챠은토 다키시메타이 넘쳐서 떨어지지 않도록 확실히 안고 싶어 無重力(むじゅうりょく)?

나루에의 세계 OP-별동별 CooRie

心(こころ)に 舞(ま)い降(お)りてきた 流(が)れ星(ぼし)☆みたい 코코로니 마이오리테키타 나가레보시☆미타이 마음에 춤추듯이 내려온 별똥별 같아 こぼれ落(お)ちいように ちゃんと 抱(だ)きしめたい 코보레오치나이요오니 챠은토 다키시메타이 넘쳐서 떨어지지 않도록 확실히 안고 싶어 無重力(むじゅうりょく)?

手紙 175R

夢を描いた地圖 一人で見た夢は (유메오 에가이타 치즈 히토리데 미타 유메와) 꿈을 그렸던 지도… 혼자서 꿈꾸었던 꿈은 互いの夢とり 二人の道とる (타가이노 유메토 나리 후타리노 미치토 나루) 서로의 꿈이 되어, 우리 둘의 길이 되죠… 今も心に殘る たくんの想い出 (이마모 코코로니 노코루 타쿠산노 오모이데) 지금도 가슴에 남아 있는 많은

「手紙」 175R

夢を描いた地圖 一人で見た夢は (유메오 에가이타 치즈 히토리데 미타 유메와) 꿈을 그렸던 지도… 혼자서 꿈꾸었던 꿈은 互いの夢とり 二人の道とる (타가이노 유메토 나리 후타리노 미치토 나루) 서로의 꿈이 되어, 우리 둘의 길이 되죠… 今も心に殘る たくんの想い出 (이마모 코코로니 노코루 타쿠산노 오모이데) 지금도 가슴에 남아 있는 많은 추억들

手紙 (편지) Nishimura Yukie

そん瞳で僕を見つめられると 別れのせりふも呑みこんでしまいそう (그런 눈으로 나를 바라보면 이별의 말도 그냥 삼켜버릴 것 같아) 裸足で驅けたふたりの季節終わったはずだよ (맨발로 뛰었던 둘만의 계절은 분명 끝난 거야) 心がわりじゃい誰のせいでもい 出會う前からわかってたこと 戀に落ちるまでは (마음이 변한 게 아니야, 그 누구의 탓도 아니지

手紙 森山直太朗

계속 내리고 있는 비에 이불은 흠뻑 젖었지만… この間隣街で 日雇いの仕事を見つけたよ (코노 아이다 토나리 마치데 히야토이노 시고토오 미츠케타요) 얼마 전에 옆동네에서 일용직 일을 찾았어요 すごく割りはいいけれども 迷ってるよ (스고쿠 와리와 이이케레도모 마욧테루요) 너무나 수당은 좋지만 망설이고 있어요… それはそうと君の方は きっと女らしくったろう

手紙 Naotaro Moriyama

어제부터 계속 내리고 있는 비에 이불은 흠뻑 젖었지만… この間隣街で 日雇いの仕事を見つけたよ (코노 아이다 토나리 마치데 히야토이노 시고토오 미츠케타요) 얼마 전에 옆동네에서 일용직 일을 찾았어요 すごく割りはいいけれども 迷ってるよ (스고쿠 와리와 이이케레도모 마욧테루요) 너무나 수당은 좋지만 망설이고 있어요 それはそうと君の方は きっと女らしくったろう

恋愛手紙(feat. Ryo) Shibuya 428

初めて見た君の目つきが優しくかった 他の美しい姿は必要く その一瞬だけで恋に落ちたの 声も知らいままやきを でも、すべてのことは時間が経てば分かるようにった 相変らず返事はいということを 私はまだあまりにもい存在だから 私の叫びは遠ざかっていくだけの もう5年も経ったけど 毎日誰かにを書いてるよ 話したこともい君に 愛を願う馬鹿ことをしている 許してくれる もう後ろ姿

?ぬ手紙 BoA

(x2) 强く見浮かんだ君の笑顔 (쯔요쿠미 우칸다 키미노에가오) 강하게 떠오른 너의 웃는 얼굴 幼がまだ殘ってる (오사나 사가마다노콧떼루) 어린 모습이 아직 남아있어 新しいまちにはれましたか (아따라시이 마치니와 나레마시따까) 새로운 마을에는 익숙해졌습니까 元氣で暮していますか (게음키 데쿠라시떼이 마스까) 건강하게 지내고 있습니까

手紙 (편지) Oku Hanako

大切事はいつでも心の後ろにかくれたまま (타이세츠나코토와이츠데모코코로노우시로니카쿠레타마마) 가장 소중한 건 언제나 마음 속 깊은 곳에 감춰둔 채 悲しみは優しり光が差しこむ窓にった (카나시미와야사시사토나리히카리가사시코무마도니낫타) 슬픔은 다정함이 되어 빛이 비추는 창이 되었어요 想い彷徨うこえきこえを (오모이사마요우코에나키코에오) 애매이는

度と見られない 김팬시

ねぇ を書いたことある?

君色手紙 Remo / レモ

また花が咲いて君の季節にって 車の音が聞こえるこの街で 僕の心は君の色にって 忘れやしい景色にった それのに 嫌だって何度言っても花は散って行くから 君もそうやって散ってしまうんだ 最後の一言を君色のに 込めてみるから 行かいで、いで、いで、いで、いで 「ら」んて言いたくいね 僕を一人にしいで また 泣いて、泣いて、泣いて、泣いて、泣いて 書いて、書いて、書いて

Shiranaideshou JUN-JUN

知らいでしょう 知らいでしょう 肩にかかる髪を切ったことを 知らいでしょう 今も残るくすり指のあとを あれからひと月 やっと書ける文字で あた宛のを書いて 今 街角のポストに入れました あの日の もめごとが大き別れにんて 一枚限りの とどく街へ行ってみたい 知らいでしょう 枯れて散った植木ばちの花を 知らいでしょう くもる窓に指で書いた名前 いたわり や すべて消

手紙 (편지) Yonekura Chihiro

」 前略 お元気ですか? 変わりいですか? 同窓会、残念ですが参加できません。 思えば卒業してから、三年も経ったんですね。 校舎に降る雪がとても懐かしいです。 頑張ってます。それでもまだ、夢までは遠そうです。 窓辺から見える桜、あの日見た雪みたいで 夜明け前の東京は切いです。 「十年後 夢叶えて、絶対会おうね!」

心の手紙 BoA

(X2) 追憶に浮かんだ君の笑顔 (츠이오쿠니우칸다키미노에가오) 추억에 떠오른 너의 웃는 얼굴 幼がまだ殘ってる (오사나사가마다노콧떼루) 어린 모습이 아직 남아 있어 新しい街には慣れましたか? (아따라시이마치니와나레마시따까?) 새로운 마을에는 익숙해졌습니까? 元氣で暮らしていますか? (겡키데쿠라시떼이마스까?)

心の手紙 보아(BoA)

(X2) 追憶に浮かんだ君の笑顔 츠이오쿠니우칸다키미노에가오 추억에 떠오른 너의 웃는 얼굴 幼がまだ殘ってる 오사나사가마다노콧떼루 어린 모습이 아직 남아 있어 新しい街には慣れましたか? 아따라시이마치니와나레마시따까? 새로운 마을에는 익숙해졌습니까? 元氣で暮らしていますか? 겡키데쿠라시떼이마스까? 건강하게 지내고 있습니까?

心の手紙 BoA

(X2) 追憶に浮かんだ君の笑顔 (츠이오쿠니 우카은다 키미노에가오) 추억에서 당신의 얼굴이 떠올랐어요 幼がまだ殘ってる (오사나사가마다 노코옷떼루) 아직 미숙함이 남아있어요 新しい街には慣れましたか? (아따라시이 마치니와 나레마시따까) 새로운 길에는 익숙해졌어요? 元氣で暮らしていますか?

心の手紙 보아

(x2) 强く見浮かんだ君の笑顔 (쯔요쿠미 우칸다 키미노에가오) 강하게 떠오른 너의 웃는 얼굴 幼がまだ殘ってる (오사나 사가마다노콧떼루) 어린 모습이 아직 남아있어 新しいまちにはれましたか (아따라시이 마치니와 나레마시따까) 새로운 마을에는 익숙해졌습니까 元氣で暮していますか (게음키 데쿠라시떼이 마스까) 건강하게 지내고 있습니까

心の手紙 보아

(x2) 强く見浮かんだ君の笑顔 (쯔요쿠미 우칸다 키미노에가오) 강하게 떠오른 너의 웃는 얼굴 幼がまだ殘ってる (오사나 사가마다노콧떼루) 어린 모습이 아직 남아있어 新しいまちにはれましたか (아따라시이 마치니와 나레마시따까) 새로운 마을에는 익숙해졌습니까 元氣で暮していますか (게음키 데쿠라시떼이 마스까) 건강하게 지내고 있습니까

手紙 (Tegami) (편지) Oku Hanako

大切事はいつでも心の後ろに隠れたまま (타이세츠나코토와이츠데모코코로노우시로니카쿠레타마마) 가장 소중한 건 언제나 마음 속 깊은 곳에 감춰둔 채 悲しみは優しり光が差し込む窓にった (카나시미와야사시사토나리히카리가사시코무마도니낫타) 슬픔은 다정함이 되어 빛이 비추는 창이 되었어요 想い彷徨う声き声を (오모이사마요우코에나키코에오) 해매이는 마음이

手紙 / Tegami (편지) Paris Match

ツタ絡む白い壁少し開けた窓へ 츠타카라무시로이카베스코시아케타마도에 담쟁이덩굴이 휘감은 흰 벽 조금 열린 창문으로 夢見がち君へ風の彼方からの 유메미가치나키미에카제노카나타카라노테가미 꿈에서 본듯한 그대에게로, 바람 저편에서의 편지 予期せぬ言葉にかしみ忘れて心の庭まで 요키세누코토바니카나시미와스레테코코로노니와마데 예기치 못한 말에 슬픔을 잊고

モの手紙 현모

蛍の光目の前で 言いたかったこと 心を込めて に込めたから 元気にしてるの?

心の手紙 BoA

just wanna wanna be don't forget every beautiful days Wanna be just wanna wanna be Wanna be just wanna wanna be be don't forget every beautiful days Wanna be just wanna wanna be 强くに浮かんだ君の笑顔,幼がまだ

Novel Stray Kids (스트레이 키즈)

眠る時も 離せずにずっと想う君の事 想うといつでも踊り出す この心 きっと明日も 夜空に見透かれたよう 眠れそうにい今夜も どの瞬間からのか 僕には始まりが分かりません そう僕は 説の恋のよう 君へと旅立って 説の主人公のよう 彷徨って 真っ白に想い描く 真っ白が君で色付く 広がる 真っ青に君は 満たれるめくるページで 星が君に輝きますように 風がこの想い届けますように 夜空に見透

手紙 / Tegami (편지) back number

嬉しい事があった時に 우레시이 코토가 앗타 토키니 기쁜 일이 있었을 때에 誰かに言いたくるのは 다레카니 이이타쿠 나루노와 누군가에게 말하고 싶은 것은 自分よりも喜んでくれる人に 지분요리모 요로콘데 쿠레루 히토니 자신보다 더 기뻐해주는 사람에게 育ててもらったからんだろう 소다테테 모랏타카라난다로-나 키워졌기 때문이겠지 身體がだるくった時は 카라다가 다루쿠 낫타

トムソーヤの冒険 (톰 소여의 모험) Yonekura Chihiro

はるか遠い未来の島へ 地図のい冒険旅行 オール握って 飛行機のように 風に流れ 雨に打たれてもいい 夢を漕ぎ出すよ 僕らはみんトムソーヤ 乾いた時代の中で 二つの鼓動一つにる 地球のリズム感じていた どこまでも広い この空を自由に飛べるら Yes!

My song for you Yonekura Chihiro

My song for you 尽きい想いを刻んだ 温もり 安らぎ このに届けてくれた 遠くまだ見ぬ町の風と 陽だまり感じる 夕暮れ 都会の人混み見下ろしがら インクの向こうの夕焼け 思い浮かべた 空を流れてくひつじ雲 あたもどこかで見ていますか?

09. 心の手紙 보아

(x2) 强く見浮かんだ君の笑顔 (쯔요쿠미 우칸다 키미노에가오) 강하게 떠오른 너의 웃는 얼굴 幼がまだ殘ってる (오사나 사가마다노콧떼루) 어린 모습이 아직 남아있어 新しいまちにはれましたか (아따라시이 마치니와 나레마시따까) 새로운 마을에는 익숙해졌습니까 元氣で暮していますか (게음키 데쿠라시떼이 마스까) 건강하게 지내고 있습니까

空の便箋、空への手紙 シド

空の便箋、空への 카라노빈-센-, 소라에노테가미 빈 편지지, 하늘로 보내는 편지 詩:マオ 曲:しんぢ 編曲:シド&Sakura 讀みかけの本からこぼれた 古ぼけた一枚の 요미카케타노혼-카라코보레타 후루보케타이찌마이노테가미 읽으려고 펼쳐든 책에서 떨어진, 낡아서 바랜 한장의 편지 宛先と切を添えるだけの 受け取りい 可哀想 아테사키토킷-테오소에루다케노

チャイナからの手紙 란마

チャイナタウンの かたすみで 챠-이나타운-노 카타스미데 차이나타운의 한구석에서 あたの すがた がします 아나타노 스가타 사가시마스 당신의 모습을 찾습니다. らんで あるいた おもいでに 나란-데 아루이타 오모이데니 당신과 나란히 걸었던 추억에 そわれ たびに でています 사소와래 타비니 데테이마스 이끌려 여행에 나섰습니다.

小さな部屋 (Chiisana Heya) Shibasaki Kou

部屋(柴コウ) 「忘れいでね」 「와스레나이데네」 マス目のに 마스메노나이카미니 甘えたくて書きとめた 아마에타쿠테카키토메따 ワガママばかりつらねた 와가마마바카리츠라네따 いままであたし、生かく育ちすぎた 이마마데아따시, 나마누루카쿠소다치스기따 明日からどうしよう 아시타까라도우시요우 ウソ泣き

Predire d'amour miyuki

Predire d'amour(愛の言葉) 空 きまま赤い風船 駅 地図を広げ 旅人 森 うたたねするのは 蛍 に青い表の春語辞典 私エクレアひとつ 食べたくった すると 階段に腰かけていたのは あた プレディ ダムール 春の黄昏 はやかにまよい 何処かへ プレディ ダムール 風のやき 遠くへ行きたい あたと 朝 マドリッドからの 道 ろばと喋る銅像 町 蝶が脇見する花屋 橋

LOVE LETTER (Japanese ver.) 세븐틴 (SEVENTEEN)

僕らしくい 朝も早くから Umm 心に秘めた 言葉を書き出してゆくんだ きれいじゃくても Uh 肩を落とず ちょっと見守ってほしい 君と僕たちの 物語を つむいでいくんだ 二人を 愛のに込めて (throw it in the air) 空飛ばしてみよう 風も味方にる 二人の 試練の日々消すほど (throw it in the air) ギュっと抱きしめ 君を 離いからね (1,2,3