가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


太陽が見てる / Taiyouga Miteru (태양이 보고 있어) DREAMS COME TRUE

Ano misaki yori mo tooku e sandome no DEETO wa DORAIVU Hanashikaketemo kaze ga jama shite todokanai koe modokashii kyori Nani mo iwazu ni dakishimete kuretara Ureshii noni sugoku ureshii noni * Ugo...

太陽 Bump of Chicken

めからない 소노갸쿠모 하지메카라나이 그 반대도 처음부터 없어 例えば笑っろよ 타토에바 와랏테미로요 예를들면 웃어봐 こっちもひたすら笑えさ 콧치모 히타스라 와라에루사 이쪽도 한결같이 웃을 수 있어 空のライト照しくれた 소라노라이토가 테라시테쿠레타 하늘의 라이트가 비춰주었어 僕には少し眩し過ぎた 보쿠니와 스코시 마부시스기타

僕らの心には太陽がある / Bokurano Kokoroniwa Taiyouga Aru (우리들의 마음에는 태양이 있어) 신화

僕らはどれだけの過ちを重ねきたのか 보쿠라와 도레다케노 아야마치오 카사네테키타노카 誰かを傷つけつもりなんなかったはずなのに 다레카오 키즈츠케루 츠모리난-테 나캇타하즈나노니 人は自分を守ために?づかない間に???そう、悲しいね 히토와 지분-오 마모루타메니 키즈카나이아이다니 소우 카나시이네 君も そんなに自分を 責めなくいいんだ 僕らは一?

Always Misia

何を泣いたの? 獨りで全を乘り越えため? 나니오나이테타노? 히토리데스베테오노리코에루타메 왜 울고 있어? 혼자서 모든 걸 넘기 위해서? 何を得ために何を失くしたの? その腕の中で 나니오에루타메니나니오나쿠시타노? 소노우데노나카데 뭘 얻기 위해 뭘 잃었지?

Perseus(페르세우스) 시마타니 히토미

Perseus ―ペルセウス― 번역ID : HIROKI(히로코) 2003-08-22 Rise 空には Rise 소라니와타이요오가 (Rise 하늘엔 태양이) Force あなたには强さ 似合う Force 아나타니와츠요사가 니아우 (Force 당신에겐 강함이 어울려) Days 淚は夢をみ Days 나미다와유메오미테 (Days 눈물을 꿈을

太陽が燃えている The yellow monkey

 甘い香りに包まれ 무네노만나카오 시게키스루 아마이카오리니츠츠마레떼 가슴의 한카운데를 자극하는 달콤한 향기에 감싸여 さあ踊のさ キズも涙も今は捨しまおう 사아오도루노사 키즈모나미다모 이마와 스테테 시마오 자 춤추는 거야, 상처도 눈물도 지금은 버리자 燃え ギラギラと燃え 타이요가 모에떼이루 기라기라또 모에떼이루 태양이

太陽 Afromania

真夏(まなつ)の 空(そら)に (たいよぅ)降(ふり)り注(そそ)ぐ光(ひかり)と 마나츠노 소라니 타이요 후리소소구 히카리토 한여름의 하늘의 태양 내리쬐는 빛과 素敵(すき)なそ(笑顏)えお sunshine Lady 스테키나 소노 에가오 sunshine Lady! 멋진 그 미소 sunshine Lady!

太陽の背中 타카하시 나오즈미

이노리 (타카하시 나오즈미) - の背中 夜明けの靑い空を 요아케노 아오이 소라오 새벽의 푸른 하늘을 ねむれないまま いた 朝日を まちなら 네무레나이마마 미떼 이따 아사히오 마치나가라 잠들지 않은 채 보고 있었어 아침해를 기다리면서 自分より大切な人に巡り合う瞬間 지분요리 다이세츠나 히토니 메구리아우 슌칸 자신보다 소중한

太陽 Moriyama Naotaro

ちょっと一曲歌わせ 춋토잇쿄쿠우타와세테 잠깐 노래한곡 부르게 해줘 今訊いおきたいこと 이마키이테오키타이코토가아루 지금 물어보고싶은게 있어 いつか僕もあなたも白髮になっ 이츠카보쿠모아나타모시라가니낫테 언젠가 나도 당신도 백발이 되면 忘れしまうだろうけど 와스레테시마우다로-케도 잊어버리고 말겠지만.. 駅前

太陽 (태양) Bump Of Chicken

ろよ 타토에바 와랏테미로요 예를들면 웃어봐 こっちもひたすら笑えさ 콧치모 히타스라 와라에루사 이쪽도 한결같이 웃을 수 있어 空のライト照しくれた 소라노라이토가 테라시테쿠레타 하늘의 라이트가 비춰주었어 僕には少し眩し過ぎた 보쿠니와 스코시 마부시스기타 나에게는 조금 너무 눈부셨어 そし誰も口を?

太陽 (Taiyou) U-ka saegusa IN db

恋はまぶしく揺れ銀色の波  夕暮れはいつも切ない風 昨日の涙は愛す証 出会った日のことを思い出し 空と海と溶け夏 届かなくも傷ついもずっと君をつめいたい このまま光いつも抱きしめ もう何あっも後悔などしたくない いま燃えずっと放さない いつか季節巡っも君に寄り添っいたいよ 閉じたままだった心のコンパス つめればいつも寒い北を指

우리들의 마음에는 태양이 있어(僕らの心には太陽がある) 신화

そうさ、どんなに汚れも、僕らの心には ほら、また日 (소-사 돈나니 케가레테모 보쿠라노 코코로니와 타이요-가 아루 호라 마타 히가 노보루) 그래, 아무리 더럽혀져도 우리들의 마음에는 태양이 있어.. 봐, 다시 태양이 떠올라 さぁ、もう一度だけ、やり直そうよ (사- 모-이치도다케 야리나오소-요) 자, 한번 더 처음부터 다시 시작하자..

Overture~Perseus-ペルセウス- Shimatani Hitomi

Rise 空には Rise 소라니와타이요-가 Rise 하늘에는태양이 Force あなたには强さ似合う Force 아나타니와츠요사가니아우 Force 그대에게는강함이어울려요 Days 淚は夢をみ Days 나미다와유메오미테 Days 눈물은꿈을꾸고나서 Stage 未來を描いはつかむ Stage 미라이오에가이테와츠카무 Stage 미래를그려서는잡아요

太陽 矢野眞紀

淚目に吐き氣の每日だけど 나미다메니하키케노마이니치다케도 눈으로눈물을토해내는매일이지만 こんな風にふっと思え瞬間ささやかな 콘나후-니훗토오모에루슌칸가사사야카나 이런식으로불현듯행각되어지는순간이작은 幸福だと知りう限り 코-후쿠다토시리우루카기리 행복이라고알고있는한 タタタララタテイ複雜なこの世を 타타타라라타테이후쿠자츠나코노요오

Perseus - ペルセウス - Shimatani Hitomi 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

Rise 空には Rise 소라니와타이요우가 Rise 하늘에는 태양이 Force あなたには强さ 似合う Force 아나타니와츠요사가 니아우 Force 그대에게는 강인함이 어울려 Days 淚は夢をみ Days 나미다와유메오미테 Days 눈물은 꿈을 꾸며 Stage 未來を描(え)いは つかむ Stage 미라이오에가이테와 츠카무 Stage

Perseus ペルセウス

タ イ ト ル名 Perseus-ペルセウス- ア-ティスト名 島谷ひとみ 作詞者名 BOUNCEBACK 作曲者名 迫茂樹 Rise 空には Rise 소라니와타이요우가 Rise 하늘에는 태양이 Force あなたには强さ 似合う Force 아나타니와츠요사가 니아우 Force 그대에게는 강인함이 어울려 Days 淚は夢をみ Days 나미다와유메오미테

ペルセウス 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

ペルセウス Rise 空には Rise 소라니와타이요우가 Rise 하늘에는 태양이 Force あなたには强さ似合う Force 아나타니와츠요사가 니아우 Force 그대에게는 강인함이 어울려 Days 淚は夢をみ Days 나미다와유메오미테 Days 눈물은 꿈을 꾸며 Stage 未來を描(え)いは つかむ Stage 미라이오에가이테와

今度は虹を見に行こう / Kondowa Nijiwo Miniikou (다음에는 무지개를 보러 가자) DREAMS COME TRUE

公園までの道 코우엔마데노미치 공원까지의 길 風に転枯れ葉と並んだ 카제니코로가루카레하토나란다 바람에 굴러가는 마른 잎과 나란히 섰어 普通に歩くのは気持ちいいよね 후쯔우니아루쿠노와키모치이이요네 평범하게 걷는 건 기분좋네 歩幅の違いで安心でき 호하바노치가이데안신데키루 보폭의 차이로 안심할 수 있어 大きめで歩い会う足音も 오오키메데아루이떼아우아시오토모 큼직하게 걸어서

太陽のナミダ NEWS

のナミダ 타이요우노나미다 태양의 눈물 眠れぬ夜 ?返りをうつ 네레누요루 네가에리오우츠 잠 못드는 밤 몸을 뒤척여 つかの間の夢をいた 츠카노마노유메오미테이타 잠깐동안 꿈을 꾸고 있어 聞こえのは たぶん雨の音 키코에테쿠루노와 타분아메노오토 들려오는 건 아마 빗소리 このまま果たせない夢 追うだけ?

僕の太陽 (나의 태양) AKB48

嫌なことの ひとつくらい 싫은것 한가지 정도는 誰にもあ 누구에게나 있어 下を向い 落ち込んでたっだめさ 밑을 바라보면서 낙담하고 있으면 안되 心のその空 마음의 그 하늘 晴れ渡まで 맑아질때까지 上を向くんだ 위를 향하는거야 君世界のどこかで泣きなら 그대가 세상의 어딘가에서 울면서 孤独に震えいたっ 고독에 떨고 있다면 必ず 僕

丸い太陽 カントリ-娘。

日の出たい 二人でようよ (히노데가 미타이 후타리데 미요-요) 해돋이가 보고 싶어요! 우리 둘이서 보도록 해요! この部屋なら よくはずだよ (코노 헤야나라 요쿠 미에루하즈다요) 이 방에서는 잘 보일거에요… 夜明け時 どんな事願おうかな (요루가 아케루 토키 돈나 코토 네가오-카나) 날이 샐 무렵, 어떤 소원을 빌까요?

太陽 コブクロ

출처 : 지음아이 번역 : \"로빈슨\"님 あの夏の 追いかけ裸足で 走った 아노나쯔노타이요- 오이카케하다시데 하싯타 그 여름의 태양을 쫓아 맨발로 달렸어 遠い街から来た 君は 僕の 토오이마치카라키타 키미와 보쿠노타이요- 먼 마을에서 온 너는 나의 태양 たぶん空から 降っきたのだ それ夢でもか?

Shimatani Hitomi - Perseus-ペルセウス- 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

Rise 空には Rise 소라니와타이요-가 Rise 하늘에는태양이 Force あなたには强さ似合う Force 아나타니와츠요사가니아우 Force 그대에게는강함이어울려요 Days 淚は夢をみ Days 나미다와유메오미테 Days 눈물은꿈을꾸고나서 Stage 未來を描いはつかむ Stage 미라이오에가이테와츠카무 Stage 미래를그려서는잡아요

perseus-ペルセウス- 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ Rise 空には Rise 소라니와타이요-가 Rise 하늘에는태양이 Force あなたには强さ似合う Force 아나타니와츠요사가니아우 Force 그대에게는강함이어울려요 Days 淚は夢をみ Days 나미다와유메오미테 Days 눈물은꿈을꾸고나서 Stage 未來

perseus ベルセウス 島谷ひとみ

Rise 空には Rise 소라니와타이요-가 Rise 하늘에는태양이 Force あなたには强さ似合う Force 아나타니와츠요사가니아우 Force 그대에게는강함이어울려요 Days 淚は夢をみ Days 나미다와유메오미테 Days 눈물은꿈을꾸고나서 Stage 未來を描いはつかむ Stage 미라이오에가이테와츠카무 Stage 미래를그려서는잡아요

perseus -ぺルセウス- 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

[출처]http://www.jieumai.com/ Rise 空には Rise 소라니와타이요-가 Rise 하늘에는태양이 Force あなたには强さ似合う Force 아나타니와츠요사가니아우 Force 그대에게는강함이어울려요 Days 淚は夢をみ Days 나미다와유메오미테 Days 눈물은꿈을꾸고나서 Stage 未來を描いはつかむ

太陽の國 Penicillin

暗い目つきのまま他人の痛み ないフリ 쿠라이메쯔키노마마히토노이타미 미에테모미나이후리 어두운 눈매 그대로 타인의 아픔이 보여도 못 본 척 そんなやり方に慣れすぎた僕ら 소은나야리카타니나레스기타보쿠라 그런 행위에 너무나 익숙해져 버린 우리들 君の淚を止め手段 키미노나미다오토메루슈다응 너의 눈물을 멈추게 할 방법 どこで仕入れればいいか

太陽 / Taiyou (태양) Bump Of Chicken

ろよ 타토에바 와랏테미로요 예를들면 웃어봐 こっちもひたすら笑えさ 콧치모 히타스라 와라에루사 이쪽도 한결같이 웃을 수 있어 空のライト照しくれた 소라노라이토가 테라시테쿠레타 하늘의 라이트가 비춰주었어 僕には少し眩し過ぎた 보쿠니와 스코시 마부시스기타 나에게는 조금 너무 눈부셨어 そし誰も口をえ 소시테다레모가 쿠치오

深空 (신코우) Lareine

深空 窓に切り拔いた空は あおく ただの大きさをみせつけ 銃聲響いも 笑い聲響いも 何ひとつ えないの 地球儀でもまわすみたいに 黃昏 街中を燃やししまう景色 いつかキミと重ね 眞っ赤なおちいく キミを連れ 眞っ赤になっおちいく 遠く おもいだせだけの痛みあつめ Scarlet from blue sky 泣き聲聞こえ

僕らの心には太陽がある(우리들의 마음에는 태양이있어) 신화(神話)

そうさ、どんなに汚れも、 소우사 돈나니 케가레테모 그래, 아무리 더럽혀져도 僕らの心には ほら、また日 보쿠라노 코코로니와 타이요우가 아루 호라 , 마타 히가노보루 우리들의 마음에는 태양이 있어.

僕らの心には太陽があ (보쿠라노 코코로니와 타이요우가 아루) 신화

そうさ、どんなに汚れも、僕らの心には ほら、また日 (소-사 돈나니 케가레테모 보쿠라노 코코로니와 타이요-가 아루 호라 마타 히가 노보루) 그래, 아무리 더럽혀져도 우리들의 마음에는 태양이 있어.. 봐, 다시 태양이 떠올라 さぁ、もう一度だけ、やり直そうよ (사- 모-이치도다케 야리나오소-요) 자, 한번 더 처음부터 다시 시작하자..

太陽 Flow

노래하고 싶어 끝나지 않는 이 우리들의 노래를 の光どこまでも 照らしくれから 타이요-노히카리도코마데모테라시테쿠레루카라 태양의 빛 어디까지나 비추어 줄 테니까 さぁ勇氣出し 明日も It's all right 사-유-키다시테아시타모 It's all right 자-용기 내어 내일도 It's all right 嚴しい寒さに體凍え 進む道も白

Girl's night crystal cay

 私と girlfriends だけで (고꼬까라 our special time 와따시또 girlfriends다케데) 지금부터 아워 스페셜타임 나와 걸프렌드들만은 歌っ踊ったいから まで (우탓떼 오돗떼따이까라 타이요 미루마데) 노래하고 춤추고 싶으니까 태양이 보일때까지 フロアを占領 (背中に感じ eyes) (후로아오 센료 (세나카니

愛の進路 (Ai No Shinro / 사랑의 진로) UA

ロラ胸に?いた 夢を?え人達 ?金?のビ?トにのっ 銀河に馬を走らせろ Ho た?は?妻に の腕にぶらさ 風を?め方法 中心をいつもこと 永遠の愛えないのは 今 ただ その途中なだけ リアリストは おあげさ 丘の上に 旗をた Ho た?は??さ のブラシ 吹きとばす

日曜日の太陽 (일요일의 태양) THE NEUTRAL

THE NEUTRAL 日曜日の (일요일의 태양)) 作詞/作曲:三木 茂 編曲:THE NEUTRAL、中村修司 歌:ザ・ニュートラル よく晴れた日曜日の朝に 僕は待ち合わせのあの場所で 화창하게 갠 일요일 아침에 난 만나기로 약속한 장소에서 笑いあう子ども達を眺めなら 君のをずっと待っいた 마주보며 웃는 아이들의

Believe in 최유기

있어 何(なに)を(み)つめ 笑(わら)えのか 나니오 미츠메테 와라에루노까 무얼 바라보며 웃는 걸까 自分(じぶん)さえ無(な)くす この時代(じだい)に 지부은사에 나쿠스 코노 지다이니 자신조차 잃는 이 시대에 拔(ぬ)け殼(ら)の身休(からだ)を抱(だ)きしめたまま 누케가라노 카라다오 다키시메타마마 빈 껍질만 남은 몸을 끌어안은채

おめでとう / Omedetou (축하해) Judy And Mary

(오메테토-) 今日 えなくなっも (쿄- 타이요가미에나쿠낫-테모) イヤッいうほど 言っあげられわ (이얏-테유-호도 잇-테아게라레루와) ねぇ街は 今日も雨で 哀しみふくらむ (네-마치와 쿄-모아메데 카나시미후쿠라무) ハサミをにぎっ (하사미오니깃-테) バラバラに切りきざむの (바라바라니키리키자무노) 2人で (후타리데) 草のベッド

青空と太陽 川田まみ

靑空と (푸른 하늘과 태양) Sing : 川田まみ (카와다 마미) ?の時も笑顔の時も近くで 나미다노 토키모 에가오노 토키모 치카쿠데 눈물 흘릴 때도, 미소지을 때도 가까이서 守っいた?

Dreams Come True (Japanese Ver.) 포미닛(4minute)

Uh Uh DREAMS COME TRUE ye Uh Uh Uh 自分信じ 1,2,3 de 夢へ飛び出し Uh Uh Uh 心開け 空上げ声とどけ 規則にしばられたくなく ヒトリで落ちこぼれいた。 ドコかに落としたままの願いにはもう逢えないの? あんなに夢いた幼き頃の 宝箱探しに時をさまよおう!

月と太陽 shela

淋(さび)しいなら 聲(こえ)を 聞(き)かせ 사비시이나라 코에오 키카세테 屆(とど)かないなら 詩(うた)を 聽(き)かせ 토도카나이나라 우타오 키카세테 戶惑(とまど)いなら 羽根(はね)を 閉(と)じ 토마도이나가라 하네오 토지테 彷徨(さまよ)いなら 空(そら)を (み)つめ 사마요이나가라 소라오 미츠메테루 月(つき)のように 瞬(

月と太陽 Shela

月と (달과 태양) フジテレビ系 TVアニメ「ONE PIECE」エンディングテ-マ12 후지TV 계열 TV애니메이션「원피스」12기 엔딩 테마 작사 JUN·3104 작곡 JUN 노래 shela 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ 夢(ゆめ)を (み) 旅人達(たびびとたち

Sign Be The Voice

내렸어 いつか來その日を誰も 이츠카쿠루소노히오다레모가 언젠가 올 그 날을 누구나가 受け止めきれなく 우케토메키레나쿠테 다 막아낼 수 없어서 深い深い悲しみに包まれた 후카이후카이카나시미니츠츠마레타 깊고 깊은 슬픔에 감싸였어 橋架か明かり 하시가카카루아카리가토모루 다리가 이어지고 빛이 밝혀졌어 手をつなごう

ファミレス午前3時 稻葉浩志

살아간다면 어깨도 뻐근하지 않겠지 いろんなもの美しくから 이론나모노가우쯔쿠시쿠미에루까라 많은 게 아름답게 보이니까 きょろきょろよそばかりししまうよ 쿄로쿄로요소미바까리시떼시마우요 두리번두리번 한눈만 팔게 돼 本当に一番きらきら輝くのは 혼또우니이찌방키라키라카가야쿠오와 정말 가장 반짝반짝 빛나는 건 自分の中 燃えたぎ

白昼の夢 (백일몽) SEKAI NO OWARI

僕を起こし深い海に沈んでいく 유-히가 보쿠오 오코시테 후카이 우미니 시즌데이쿠 석양이 나를 깨우고 깊은 바다에 가라앉고 있어 僕の好きな夜暗い部屋で一人きり 보쿠노 스키나 요루가 키테 쿠라이 헤야데 히토리키리 내가 좋아하는 밤이 오고 어두운 방에 혼자서 花束持っ出掛けも世界はいつも静かで 하나타바 못테 데카케테모 세카이와 이츠모 시즈카데

Taiyo Asobi Seksu

今日も 今日も ダッ ダッダー ダーダーダーダーダーダー・・・ (君好きだから) 今日も 今日も ダッ ダッダー ダーダーダーダーダーダー・・・ ダッ ダッダー ダーダーダーダーダーダー・・・

オレンジの太陽 / Orangeno Taiyou (오렌지색 태양) (Duet. Hyde) Gackt

Gackt & Hyde - オレンジの 夕暮れに君とた オレンジの 유-구레니키미또미따 오렌지노타이요- 해질녘에 너와 보았던 오렌지색의 태양 泣きそうな顔をし 永遠のサヨナラ 나키소-나카오오시떼 에이엔노사요나라 울 것 같은 얼굴을 하고 영원한 이별 煌めく波と?れいた無邪?な君のその?

太陽の碧 Dir en grey

の碧 (태양의벽) 作詞: 京   作曲: 薰 야키즈꾸요오나코코로가 燒き付くような心  타버릴 듯한 마음이 스즈노네노칸지떼루 鈴の音を感じ 방울 소리를 느끼고 있다 나라나이뎅와오 鳴らない電話を  울리지 않는 전화를 미쯔메떼이타깟따 つめいたかった 계속 바라보고 있고 싶었다 마찌카도오마가루또스구 街角を曲とすぐ

オレンジの太陽 Gackt

◎夕暮れに君とた  (유우구레니 키미토 미타) -해질무렵 너와 함께 본 オレンジの (오렌지노 타이요-) -오렌지빛의 태양 泣きそうな顔をし (나키소-나 카오오 시테) -울것 같은 얼굴을 하고서 永遠の"さようなら" (에이엔노 "사요-나라") -영원히 "안녕" きらめく波と たわむれいた (키라메쿠 나미토 타와무레테이타

Dreams come true Hey!Say!JUMP

ましょう素敵な事 (유메미마쇼우스테키나코토) 꿈꾸자 멋진 걸 夢ましょういつまでも (유메미마쇼우이츠마데모) 꿈꾸자 언제까지나 夢ましょう夢のような (유메미마쇼우유메노요우나) 꿈꾸자 꿈같은 夢をましょう (유메오미마쇼우) 꿈을 꾸자 We can dream We can dream 何処へ君は向かっ行くの (도코에키미와무캇테이쿠노)

Mondo Grosso

まっすぐなこの道でバックミラーのぞいいた 직선인 이 길에서 백 미러로 엿보고 있었어. (맛스구나 코노 미치데 밧크미라 노조이데이타) 目の前瞬間に遠ざか 눈앞이 한 순간 멀어진다. (메노마에가 슌칸니 토오자카루) 君話しはじめ 네가 얘기를 시작하고 있어.