가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


WINTER~寒い季節の物語(사무이키세츠노모노가타리/ 추운 계절의 이야기) EE JUMP

* 출처 : http://www.jpop.to/ [WINTER~(사무이키세츠노모노가타리/ 추운 계절의 이야기)~] BY EE JUMP feat.

Winter -寒い季節の物語- EE JUMP

(さむ) 冬(ふゆ)ね 出會(であ)った 頃(ころ)に 感(かん)じた におね [사무이 후유네 데앗따 고로니 칸-지따 니오이네] 추운 겨울이야 만났을 때에 느꼈던 분위기야 愛(あ)した あ 日(ひ)を 思(おも)出(だ)す [아이시따 아노 히오 오모이다스] 사랑했던 그 날을 생각해 내 都會(とか) 冬(ふゆ) [토카이노 후유] 도시의 겨울

winter story~寒い季節の物語~ EE JUMP

[EE Jump featuring ソニン] WINTER~ 作詞者名 つんく 作曲者名 つんく ※はね 사무이후유네 추운 겨울이  出會った頃に感じた匂ね 데앗타코로니칸지타니오이네 만났던 때에 느꼈던 향기야  愛したあ日を思出す※ 아이시타아노히오오모이다스 사랑했던 그 날을 생각 해내 都會冬 토카이노후유

WINTER~寒い季節の物語~ sonim

ソニン- WINTER~ 作詞者名 つんく 作曲者名 つんく ※はね 사무이후유네 추운 겨울이야  出會った頃に感じた匂ね 데앗타코로니칸지타니오이네 만났던 때에 느꼈던 향기야  愛したあ日を思出す※ 아이시타아노히오오모이다스 사랑했던 그 날을 생각 해내 都會冬 토카이노후유 도시의 겨울 缶コ-ヒ-手

肌寒い季節の夜明け kra

夜明け 하다사무이키세츠노요아케 쌀쌀한 계절의 새벽 作詞/ 景夕 作曲/ 結良 部屋片隅に忘れてった思出は 헤야노타카스미니와스레떼잇따오모이데와 방의 한 구석에 잊고 간 추억은 やりば悲しみで失ったもをつけた 야리바노나이카나시미데우시낫따모노오츠케따 어떻게 할 수 없는 슬픔으로 잃은 것을 댔어 遠くなる君影をつまでも

名前ない花 Plastic Tree

眺めた 나가레텟쿠모와난카죠죠오테키스키마노아오오즛토나가메타 흘러가는 구름은 어딘가 서정적 틈새의 파랑을 줄곧 바라보았어 舞あがって想も投げたら 憂消えた 마이아갓테오모이모나게타라 우레이 키에타 날려 올라가 그리움도 던졌더니 우울함 가셨네 風が變わって 冷た予感で 카제가카왓테 츠메타이키세츠노요칸데 바람이 바뀌어 차가운 계절의 예감에

夢物語 Taki&Tsubasa

그대와의거리를재는거예요 君が愛花僕が戀花 키미가아이노하나보쿠가코이노하나 그대가사랑의꽃내가사랑의꽃 瞬間をとらえて搖れて 토키오토라에테유레테 시간을빼앗겨흔들려요 月祈り續けてきた 츠키모노가타리호시모노가타리이노리츠즈케테키타 달의이야기별의이야기계속기도했었죠 君が愛ワナ僕が戀ワナ全て捕らえて眠る 키미가아이노와나보쿠가코이노와나스베테토라에테네무루

夢物語 타키&츠바사

が戀花 키미가아이노하나보쿠가코이노하나 그대가사랑의꽃내가사랑의꽃 瞬間をとらえて搖れて 토키오토라에테유레테 시간을빼앗겨흔들려요 月祈り續けてきた 츠키모노가타리호시모노가타리이노리츠즈케테키타 달의이야기별의이야기계속기도했었죠 君が愛ワナ僕が戀ワナ全て捕らえて眠る 키미가아이노와나보쿠가코이노와나스베테토라에테네무루 그대가사랑의덫내가사랑의함정모든것을빼앗기고잠들어요

Kisetsu Hazure Hiroshi Nohina

はずれ 外はもう秋だネ 枯れ葉もワルツ中 夏向きカーテン そうに踊ってる 首里町日暮れて たくつな歌謡曲 家路をつれそう 女学生声 どうしてこボクだけ一人でるんだろ 誰かにあげるよこせつな気持 はずれ 秋片想 はずれ 秋片想 外はもう冬だネ こがらし吹てる ガラス窓すきまに つめた口笛 首里町雨ふり ボク心も雨ふり き下仔犬さえ 

横恋慕 Suara

緋色空は 今わたし?して 宵街飾り そっとあなた想う 無情でしょうか? まだ暑さを抱と ねえ笑うですか? ためら?をひとつだけ すく?にせて ありがちな愛が欲しと 問うて泣くよ オンナは誰彼 ??慕 一重?く花よ  あなたをさらった紅染(べにぞ)め月夜に とうせんぼ こころかさねましょう  ひと時浮世? ?

O KAY Mieko Hirota

砂に消えた涙 とおたみまで 呼びおこした あなたがホラ ふにくれた愛ことば あリズムで 熱くなるわ 気分しだ湘南 Boy つかずはなれず しゃくな人ね 昔ようにわがままきどり ちょっと小粋に渚でデイト O-Kay 半分教えて あなたこと すこし あぶな位が SUTEKIなおくれ海岸で me call おそろ気分 波沫(あわ)がはじけたら ひとつぶ真珠

Kono Isu de(1980 Live Ver.) Takajin Yashiki

テーブル こ椅子 こグラス こお酒 ひとり 目を閉じれば 愛した頃 君にあえる あ夜 あ仕草 あ言葉 あ息使 少し ほろ酔うだけで 昔話を 君としたくなる 男くせに やさしくなわと 君が言う 女くせに ろけがなよと 僕が言う Uh…… けんかばかりしてた 何故 あ頃 何故に素直に 何故 好きと 何故 言えぬ 大人ふりして 二人 恋ゲーム 愛道化師 男くせに

01-夢物語 タッキ-&翼

鏡に寫した月光搖れ 카가미니우츠시타츠키노히카리유레 거울에비친달빛이흔들려 夢中屆た永遠 유메노나카토도이타에이엔 꿈속에서본영원 こ痛み今も忘れな 코노무네노이타미이마모와스레나이 이가슴속의아픔지금도잊지않아요 雲間に放たれた矢樣 쿠모마니하나타레타야노요- 구름사이로쏘아올려진화살과같이 君だけを見つめたくて 키미다케오미츠메타쿠테

Swing Heart Tamura Yukari

柔らかな風が光を映すから 始まりを感じてる 蒼空下 木漏れ日シャワー 瞳を閉じても 迷わずに行けそうだよ 眩し 君となら 暁に微睡む春調べ 耳元でささやく「飛び出してみる?」 色違幸せをまとって 特別に会な 弾む旋律 涙こぼれて咲た温もり 伝う痛みも分け合える存在でれたらな 歓び声に導かれる想 あと少しもう少し 輝きになれ...

冬物語~Winter story~ 川嶋あい

粉雪が舞降りて 코나유키가마이오리테 가랑눈이 하늘하늘 내려와서 私肩を包んでく 와타시노카타오츠츤데쿠 나의 어깨를 감싸요 白天使が与えた 시로이텐시가아타에타 하얀 천사가 건내준 消えることなきこ 키에루코토나키코노모이 사라지지 않는 이 마음 ショーウィンドに映るよ 쇼-윈도니우츠루요 쇼윈도우에 비춰져요 二人が描た恋模様 후타리가에가이타코이모요

Nogiku no Kaori Ranbou Minami

野菊香りが 風に揺れてる 別れ哀しみが 丘に揺れてる 過ぎた恋 夏夢 風に吹かれて 野菊てる 丘に揺れてる だけどすぐ秋が過ぎて 冬が過ぎて 巡り来る春日まで 熱心あれば きっとまた美し風が吹き 素晴らし恋に巡り合うだろう だけどすぐ秋が過ぎて 冬が過ぎて 巡り来る春日まで 熱心あれば きっとまた美し風が吹き 素晴らし恋に巡り合うだろう

?春のSunrise EE JUMP

그래도 봄이 찾아올때마다 君を思出させる甘にお 키미오 오모이다사세루 아마이니오이 그대를 생각나게 하는 달콤한 향기 あ旅立ち 아노히노 타비타치 그날의 여행 OH WOW WOW YEAH YEAH YEAH みんなと離れて 大人になった時 민나토 하나레테 오토나니낫타 토키 모두와 헤어져서 어른이 된 때 (rap) AH オヤジ

海風のモノローグ (해풍의 모놀로그) Uesaka Sumire

輝きだした 小さな予感 白パラソルが波を抱き寄せて 熱海風 頬(ほお)を撫でた 舞上がりきらめくmemories ため息ペーパーバック 宙(そら)へ放りだした 待ち合わせに遅れなでね Tシャツに着替えて 夢追かける(ストーリー) 夕暮れ時プレリュード 会 あなたに どこまでも続てゆく ブルー軌跡へ エモーション届けた まっすぐに 輝きだした 小さな予感 don't

ひろがるなみだ / Hirogaru Namida (번져가는 눈물) Lamp

誰かが立ち昇る にわか雨が街を濡らし始めた 夕暮れ時 다레카노오모이가타치노보루니와카아메가마치오누라시하지메타유-구레토키 소나기가 거리를 적시기 시작한 해질 무렵 누군가에 대한 생각이 피어올라요 傘を持たな子 そ黒髪濡らしどこへ行く 橋向こう 카사오모타나이온나코소노쿠로가미누라시도코에유쿠하시노무코- 우산이 없는

さよならした日から(헤어지게 된 날부터) EE JUMP

An An Come on あくびが出るような 하품이 나올 것 같은 んきな休日 태평한 휴일 天?がけど 날씨가 좋지만 ?分はくもりね 기분은 어둡구나 重腰をあげて 友達に付き合う 무거운 친구를 만나고 Ah 銀座なんて 아..긴자라니 久し振り 오랫만이야 Yeah Yeah Yeah Yeah HEY Yo!

スノ-スマイル / Snow Smile Bump Of Chicken

冬がくって 本?に良かった 후유가사무쿳테 혼토-니요캇타 겨울이 추워서 정말 다행이야 君冷えた左手を 키미노히에타히다리테오 너의 차가운 왼손을 僕右ポケットに お招きする?

スノ-スマイル Bump of Chicken

スノ-スマイル (snow smile) 冬がくって 本當に良かった (후유가사무쿳테 혼토-니요캇타) 겨울이 추워서 정말 다행이야 君冷えた左手を (키미노히에타히다리테오) 너의 차가운 왼손을 僕右ポケットに お招きする爲 (보쿠노미기포켓토니 오마네키스루타메노) 내 오른쪽 주머니에 초대하기 위한 こ上な 理由になるから (코노우에나이호도노

靑春のsunrise EE JUMP

Song Title: 靑春sunrise (Music By : つんく Words By : つんく 間にか 春が來て 이츠노마니카 하루가키테 언제부터인가 봄이 와서 それぞれみんな 旅立つ 소레조레민나 타비타츠 각자 모두들 여행을 해 傳えたこともあるけど でも 츠타에타이 코토모 아루케도 데모 전하고 싶은것도 있지만 그래도 今度

青春のSunrise EE JUMP

그래도 봄이 찾아올때마다 君を思出させる甘にお 키미오 오모이다사세루 아마이니오이 그대를 생각나게 하는 달콤한 향기 あ旅立ち 아노히노 타비타치 그날의 여행 OH WOW WOW YEAH YEAH YEAH みんなと離れて 大人になった時 민나토 하나레테 오토나니낫타 토키 모두와 헤어져서 어른이 된 때 (rap) AH オヤジ

Winter Love [Japanese Version] 박정민

今年最初雪 頬に冷た風 待ち合わせ時間 君は来るかな?

光の物語 (빛의 이야기) 오백

私に起きる 創造 何もな 土地も 光も 秩序も 創造も 私に言ってくれ 光よ, 輝け 分る話 あなたも知っ そ話を始めよう 分かりやす だれでもわかる そ話を始めよう 赤ちゃん、子供、少年、大人、老人、そしてあなたも 心に光が生まれる 光 私が知った 光 光が出た 輝て 見えて 秩序整然始まり 私に言ってくれ 光よ, 輝け 分る話 あなたも知っ そ話を始めよう 分かりやす

Power of Love 세븐틴 (SEVENTEEN)

これは白雪が降ってた日僕たちだ 雪上を通り過ぎた時間 悲しみが溢れ 堪えてたみただね 僕もそうだよ 同じだったよ あなた寂しそうな 声がしたら 手を伸ばすよ 冬が過ぎたら 僕らは知るでしょう 凍えながらも 咲く心温もりで 僕らは強くなる 積もる 積もる 積もる心を集めて あちから 言葉は刃ように また時には僕らを 救ってくれる 悲し声 聴こえたら すぐ手を差し伸

チック·タック メリ-

ふるさと秋短く山はもう色づてる 후루사또노아키미지카쿠야마와모-이로즈이떼루 고향의 가을은 짧아 산은 벌써 단풍이 들었어요 また、あが近づてるようです。 마따, 아노키세츠가치카즈이떼루요-데스 또다시, 그 계절이 다가오고 있는 것 같군요. 好きだったあ人と戀をして…今…終わった。 스키닷따아노히토또코이오시떼... 이마...

季節の旅人 川嶋あい

해질녘 (黒南風(흑남풍) : 장마의 처음에 부는 남풍) ぐるぐるとまわってく 歯車に 구루구루토 마와앗테이쿠 키세츠노 하구루마니 빙글빙글 돌아가는 계절의 톱니바퀴에 人は皆せられて 世界を感じてる 히토와 미나 노세라레테 세카이워 카은지테이루 사람은 모두 실려서 세상을 느끼고 있어 目をつむるそ間 命が生まれてく 메워 츠무루 소노

Snow Smile Bump of Chicken

冬がくって 本當に良かった 겨울이 추워서 정말 다행이야 (후유가 사무쿳테 혼토니 요캇타) 君冷えた左手を 너의 차가운 왼손을 (키미노 히에타 히다리테오) 僕右ポケットに お招きする爲 나의 오른쪽 주머니에 초대하기 위해 (보쿠노 미기포켓토니 오마네키스루 타메노) こ上な 理由になるから 이보다 좋은 이유는 없으니까 (코노우에나이

スノ-スマイル bump of chicken

BUMP OF CHICKEN - スノ-スマイル(겨울의 미소) 작사 : 藤原基央 작곡 : 藤原基央 冬がくって 本當に良かった 겨울이 추워서 정말 다행이야 (후유가 사무쿳테 혼토니 요캇타) 君冷えた左手を 너의 차가운 왼손을 (키미노 히에타 히다리테오) 僕右ポケットに お招きする爲 나의 오른쪽 주머니에 초대하기 위해 (보쿠노

愛の季節 (Ai No Kisetsu) (사랑의 계절) Angela Aki

朝に 偶然あなたと出?った 하다자무이하루노아사니 구우젠아나타토데앗타 쌀쌀한 봄날의 아침에 우연히 그대를 만났어 初めて運命を信じて 飛び?んだ?

スノ-スマイル (스노 스마일) Bump Of Chicken

冬がくって 本當に良かった [후유가 사무쿳테 혼토니 요캇타] 겨울이 추워서 정말 다행이야 君冷えた左手を [키미노 히에타 히다리테오] 너의 차가워진 왼손을 僕右ポケットに お招きする爲 [보쿠노 미기포켓토니 오마네키스루타메노] 내 오른쪽 주머니에 초대하기 위한 こ上な 理由になるから [코노우에나이 호도노 리유-니 나루카라] 이 이상

LOVE IS ENERGY! EE JUMP

go go じゃん じゃん さあこう 이이쟌 이이쟌 자 가자~ Hey! go go じゃん じゃん 이이쟌 이이쟌~ JUST 何か始まる音がした 무언가 시작하는 소리가 났어 夢を見つけた瞬間 꿈을 발견한 순간 JUST 世界中みんなに 전세계의 모두에게 ?えた?

To. Spring(feat. Mai) Shibuya 428

桜色花びらが咲た日に あなたとう風に出会って 春香りに酔ったように あなたに惹かれた羽ばたきに気を失ったまま 漂うは花粉かな わからなたずらにまきこまれ あなた手を握って 真っ白な雪花に香りをつけてくれたは あなたとう美しだった それが春夢だとしても ひょっとしたらずぶん前からかもしれな中に眠ってる時も あなた声を聞だろうか?

愛の季節 / Ai No Kisetsu (사랑의 계절) Angela Aki

있었지만 忘れなが変わっても(変わっても) 와스레나이데키세쯔가카왓테모(카왓테모) 잊지말아줘 계절이 변해도(변해도) 愛花が咲き乱れたSeason(Season) 아이노하나가사키미다레타 Season(Season) 사랑의 꽃이 흐드러지게 피었던 Season(Season) Season of love 秋風が吹き始めて 二人間を抜けた 아키카제가후키하지메테 후타리노아이다오누케타

Girasole 堂本剛

유키타이난-테 이와나이데) 어딘가로 가고 싶다는 말 같은 건 하지 말아줘 氣づけばもう三度目向日葵 (키즈케바 모오 산-도메 히마와리) 깨달았을 땐 벌써 세 번째의 해바라기 におも (키세츠노 니오이모) 계절의 향기도 忘れて抱き合ましょう (와스레테 다키아이마쇼오) 잊고서 끌어안자 こ先も (코노 사키모) 앞으로도 くたびれた

星物語 aiko

(녹초가된내눈속에들어와비쳐온별자리) あたしも失敗だってする 大声でもう泣かな 아타시모싯파이닷테스루 오오고에데모오나카나이 (나도실패쯤할때도있어 큰소리로이젠울지않아) もちろんこんなあたしになるまでに 少し時間はかかったけれど 모치론콘나아타시니나루마데니 스코시지칸와카캇타케레도 (물론이런내가되기까지는 조금시간이걸렸지만) 初めて出逢ったあ信&

春の香り(feat. Mai) Shibuya 428

少し薄くなった上着を取り出して 暖か日差し下に愛を隠した 昨日までは冷たかった風意地悪も止まった 優し春風が私頬を 雪が全部溶けたら花が咲くよ 待った末にもう春が来たから 花が咲て 私たちが迎える香りが もう白く輝かなとしても そこには美しさだけが残ってるだろう 私たちだけ舞台に舞散る花びらが 愛を持ってきてくれれば私たちはそ中で咲く 耳を突くアラーム音で目が覚める 冬が

My Darling Tainaka Sachi

ちゃんとアタシを見つめて 챠은토 아타시오 미츠메테 제대로 날 바라봐줘 時々にふにキスして 토키도키니 후이니 키스시테 가끔 깜짝놀라게 키스해줘 そしてつでも愛して 소시테 이츠데모 아이시테 그리고 언제나 사랑해줘 Love you my darling キミがてアタシがて 키미가 이테 아타시가 이테 네가 있고 내가 있어서 明日につながる 아시타니

約束はいらない Mikuni Shimokawa

何もかもが二人輝くため きっと [나니모카모 후타리 카가야쿠타메 킷토] -무엇이든지 두 사람은 빛나기 위해 분명 君を君を愛してる 心で見つめてる [키미오 키미오 아이시테루 코코로데 미츠메테 이루] -그대를 그대를 사랑하고 있어 마음으로 바라보고 있어 君を君を信じてる 夜も [키미오 키미오 시은지테루 후카이 요리모] -그대를 그대를 믿고 있어

リバイバル 五輪眞弓

降りしきる雨中を 쏟아지는 빗속을 足早に通りすぎた 빠른 걸음으로 지나가네 夏稲妻様に 여름날의 번개처럼 はかなく消えた二人恋 덧없이 사라진 두사람의 사랑 ア-あれほど激しく燃えた 아, 그토록 격렬하게 타올랐던 心が今は灰色リバイバル 마음이 지금은 잿빛 리바이벌 ア-繰り返すだけ出は 아,되풀이될 뿐인 추억은 蘇らぬ過去 되살아나지

D.C. 다카포 OP yozuca

 高(たか)まる 鼓動(こどう) 抑(おさ)えずに 사쿠라사쿠미라이꼬이유메 따까마루 꼬도우 오사에즈니 벚꽃 피는 미래의 사랑의 꿈 커져가는 고동을 억누를 수 없으니 二人(ふたり)で 感(かん)じる (きせつ)を 越(こ)えてゆく 후따리데 깐지루 끼세쯔오 꼬에떼유쿠 둘이서 느낀 계절을 지나가요 かけがえ 瞬間(しゅんかん)と 出会(であ

Talk About Us 더보이즈 (THE BOYZ)

見慣れた笑顔と 見慣れた場所 Every little scene すべて どこか優しくて 無邪気な呼び名と 笑声が ねぇ、どんな傷だって 癒してく 疑う事も 知らなまま 永遠に 微笑んだ Now let’s talk about us 終わらな Let’s talk about us 色褪せなメロディー (Singing’ to you) Never forget こんな Carnival

約束の季節 The Gospellers

「さよなら,明日また」 사요나라,아시타마타 안녕, 내일 다시 そして少し微笑んで君は 소시테스코시호호에음데키미와 그리고 조금씩 미소지며 그대는 思扉を開けて 오모이데노토비라오아케테  추억의 문을 열고 步き始めた新し時を 아루키하지메타아타라시이토키오 걷기시작해서 새로운 시간을 つも歸り道 이츠모노카에리미치 평소있던 돌아오는

永遠の物語 / Eien No Monogatari (영원의 이야기) Ayaka

めると 森中をさまよってた 아사 메자메루토 모리노나카오사마욧테타 아침에 눈을 뜨니 숲 속을 헤매고 있었어 「こっちにおで」 곳치니오이데 「이쪽으로 와」 ?く?に導かれ ?く私 사사야쿠코에니 미치비카레 아루쿠 와타시 속삭이는 목소리에 이끌려 걸어가는 나 キラキラ 水中にビ?

季節がいく時 Speed

く時 耳をふさぎた 週末ノイズに 미미오후사기따이 슈우마쯔노 노이즈니 (귀를 막고싶은 주말의 소음에) 行き場 寂しさ踏まれて 이끼바노나니 사비시사 후마레떼 (갈곳없는 외로움 밟혀서) こわすつも 勇氣がるけどね 코와스노와 이쯔모 유우끼가 이루께도네 (부수는건 언제나 용기가 필요하지만) こわれちゃう時は あっけなくら一瞬ね

Green Day Co.To

水たまり、青空とさらさらする風 물웅덩이, 푸른 하늘과 찰랑이는 바람 ほほえみに 작은 미소에 意地悪葉は日差しを 짓궂은 나뭇잎은 햇빛을 ちょうどように隠して 마침 잘 맞게 가리고 緑色に囲まれて 초록색에 둘러싸여 今日はGreen Day あとは横に 오늘은 그린 데이 나머진 곁에 たんぽぽ、順風、低飛行で 민들레, 순풍, 낮은(저공) 비행으로 空はClean Day 曇

男のくせに泣いてくれた (고교교사ost) 森田童子

ように はかなく 私記憶は 유메노 요-니 하카나쿠 와따시노 키오쿠와 (꿈처럼 덧없이 나의 기억은) 広告写真みたに 悲しく通り過ぎてゆく 코오코 쿠 샤신 미따이니 카나시쿠 토오리 스기테유쿠 (마치 광고 사진처럼 슬프게 지나가네) 淋しかった 私話を聞て 男くせに 泣てくれた 사미시깟따 와따시노 하나시 오-키떼 오토코노 쿠-세니 나이떼쿠레타

I'm in love 아베 나츠미

二人で 綴る 후타리데츠즈루모노가타리 두 사람이 쓰는 이야기 もう 続きは 書けな 모오츠즈키와카케나이 이제 다음은 쓸 수 없어 これ以上 嘘はつけなよ 코레이죠우소와츠케나이요 이 이상 거짓말은 하지 않아요 もう あなたが 愛した 모오아나타가아이시타 더는 그대가 사랑했던 私じゃなから 와타시쟈나이카라