가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


眞夏の果實 Exile

淚があふれる 悲しい季節は 눈물이 흐르는 슬픈 계절에는 誰かに抱かれた夢を見る 누군가의 품에 안긴 꿈을 꿔 泣きたい氣持ちは言葉に出來ない 울고싶은 마음을 말로는 할 수 없어 今夜も冷たい雨が降る 오늘밤에도 차가운 비가 내리네 こらえきれなくて ため息ばかり 견딜수 없어서 한숨만 쉴 뿐 今もこ胸に は巡る 지금도 이 가슴에 그때 여름이 맴도네 四六時中

眞夏の果實 / Manatsuno Kazitsu (한 여름의 과실) Exile

품에 안긴 꿈을 꿔 泣きたい氣持ちは言葉に出來ない (나끼따이 키모찌와 코또바니 데끼나이) 울고싶은 마음을 말로는 할 수 없어 今夜も冷たい雨が降る (콘야모 쯔메따이 아메가 후루) 오늘밤에도 차가운 비가 내리네 こらえきれなくて ため息ばかり (코라에끼레나꾸떼 타메이끼바까리) 견딜수 없어서 한숨만 쉴 뿐 今もこ

眞夏の果實 (Manatsuno Kajitsu / 한여름의 과실) Tim Hardin Trio

(Manatsuno Kajitsu / 한여름의 과실)

眞夏の果實 Southern All Stars

다까레따 유메오 미루) 누군가의 품에 안긴 꿈을 꿔 泣きたい氣持ちは言葉に出來ない (나끼따이 키모찌와 코또바니 데끼나이) 울고싶은 마음을 말로는 할 수 없어 今夜も冷たい雨が降る (콘야모 쯔메따이 아메가 후루) 오늘밤에도 차가운 비가 내리네 こらえきれなくて ため息ばかり (코라에끼레나꾸떼 타메이끼바까리) 견딜수 없어서 한숨만 쉴 뿐 今もこ

果實 廣末凉子

http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 光ってるシルバ-リング はねてる三つ編み キュ-ト (히캇테루 시루바-링 하네테루 밋츠 아미 큐-토) 반짝이는 은반지, 나풀거리는 세 갈래로 엮은 머리 Cute 黑いミュ-ルに っ赤なペティキュア塗って It's OK!

果實 히로스에 료코

光ってるシルバ-リング はねてる三つ編み キュ-ト (히캇테루 시루바-링 하네테루 밋츠 아미 큐-토) 반짝이는 은반지, 나풀거리는 세 갈래로 엮은 머리 Cute 黑いミュ-ルに っ赤なペティキュア塗って It's OK! (쿠로이 뮤-루니 맛카나 페티큐아 눗테 It's ok) 검은 뮬에 새빨간 페티큐어를 바르고 It's OK!

果實 히로스에 료코

마츠게니밧찌리 마스카라눗테 눈썹에는 마스카라를 바르고 完璧なようでしょ だけど今足りない 칸베키나요오데쇼 다케도이마타리나이노 완벽한 듯 하지만 지금 부족한건 胞こどう  Ding Dong 므네노 코도오 가슴속 두근거림 かじっても いつも ちょっとすっぱかったり 카지츠가짓테모 이쯔모 죳토 슷빠까따리 과일을 깨물어봐도 언제나 조금은 신맛이

real world Exile

を出さなけりゃ 켓카오다사나케랴 결과를내지않으면 そこでなにもかも終わる 소코데나니모카모오와루 거기서모든것이끝나 現世界にそこまでしてなぜ求める?

眞實 테니스의 왕자님

영원히 빛나는 에이에은니 카가야키쯔즈케루 ここに今も殘る 熱い想い 波打つ情熱鼓動が 여기 지금도 남은 뜨거운 마음 파도치는 정열의 고동이 코코니 이마모노코루 아쯔이 오모이 난미우쯔죠-네쯔오 코도모가 敎えるよ 深く響いて (ほんとう)心を 가르쳐주네 깊숙이 울리며 진실한 마음을 오시에루요 무카쿠히비이테 혼- 토오노 코코로오 戶惑うほど

眞夏のMagic Lead

※lead - Magic※ Magic 潮風Story (마나츠노 magic 시오카제노 story) 한 여름의 Magic 바닷바람의 Story あ日から 胸キズ いやせない (아노 히카라 무네노 키즈 이야세나이) 그 날부터 가슴의 상처가 사라지지 않아요 ショックだね! もう一度抱きしめたいよ 君だけ!

can`t say words Exile

一人部屋すみで小さくなって 히토리해야노스미데치-사쿠낫테 혼자방한구석에서초라한모습을하고 君香りまだ殘って 키미노카오리마다노콧테 그대의향기아직남아있어 靜まりかえる部屋 BGM は車音 시즈마리카에루해야노 BGM 와쿠루마노오토 조용히돌아가는방의 BGM은차소리 淋しすぎるから 사비시스기루카라 너무외롭기에 Forgive me, that

真夏の果実 Southern All Stars

に は巡る 이마모 코노무네니 나츠와 메구루 지금도 나의 가슴속에 남아있는 여름의 추억 *四六時中も好きと言って  시로쿠지츄우모 스키토 잇테 하루 종일 좋아한다고 말해줘요 (*4×6=24시간이기 때문에 하루 종일이라는 설이 있음) 夢中へ連れて行って 유메노 나카헤 츠레테 잇테 꿈속에 데려가 줘요 忘れられない Heart & Soul

真夏の果実 Nagasawa Masami

に は巡る 이마모 코노무네니 나츠와 메구루 지금도 나의 가슴속에 남아있는 여름의 추억 *四六時中も好きと言って  시로쿠지츄우모 스키토 잇테 하루 종일 좋아한다고 말해줘요 (*4×6=24시간이기 때문에 하루 종일이라는 설이 있음) 夢中へ連れて行って 유메노 나카헤 츠레테 잇테 꿈속에 데려가 줘요 忘れられない Heart & Soul

Summer Time Love Exile

ぐ七月 (아메모야가테얀데무네사와구시치가츠) 비도 곧 그치고 가슴이 두근거리는 7월 今年こそは最高に?しむ (코토시노나츠코소와사이코우니타노시무) 이번 여름이야말로 최고로 즐기자 きっと運命で僕らは結ばれる夢 (킷토운메이데보쿠라와무스바레루유메) 분명 운명으로 우리들은 연결되는 꿈 ずっと探してた素敵な出?

眞實の詩 Do As Infinity

赤く渗む太陽は全てを照らしてきた今も昔も 아카쿠니지무타이요-와스베테오테라시테키타이마모무카시모 붉게물드는태양은모든것을비추어왔어지금도예전에도 こ夕闇に描いてる想像はたしてこ手に追えない物なか 코노유-야미니에가이테루소-조-와하타시테코노테니오에나이모노나노카 이석암에그리는상상은역시이손으로쫓을수는없는것일까 もっと今以上に裸になって生きて行く術を敎えてよ

Fireworks Exile

FIREWORKS - EXILE 作詞:michico?P-CHO?GS?KUBO-C?TOMOGEN 作曲:T.Kura?michico It's SUMMERTIME! EXILE's main job is to rock this world Wish it's forever 消えないで?

眞實の詩 Do as infinity

[Do as infinity] 詩 赤く滲む太陽は全てを照らしてきた今も昔も 아카쿠니지무타이요-와스베테오테라시테키타이마모무카시모 붉게물드는태양은모든것을비추어왔어지금도예전에도 こ夕闇に描いてる想像はたしてこ手に追えない物なか 코노유-야미니에가이테루소-조-와하타시테코노테니오에나이모노나노카 이석암에그리는상상은역시이손으로쫓을수는없는것일까

優しい光 / Yasashii Hikari (상냥한 빛) Exile

優しい光がそっと僕を照らしてる (야사시이히카리가솟토보쿠오테라시테루) 다정한 빛이 살며시 날 비추고 있어 抱きしめたいあ僕は (다키시메타이아노히노보쿠와) 끌어안고 싶은 그 날의 난 まっすぐにしか愛せなくて (맛스그니시카아이세나쿠테) 올곧게 사랑할 수 밖에 없어서 2人歩いた公園 (후타리아루이타코우엔

Yasashiihikari Exile

優しい光 優しい光がそっと僕を照らしてる 야사시이히카리가솟토보쿠오테라시테루 다정한 빛이 살며시 날 비추고 있어 抱きしめたいあ僕は 다키시메타이아노히노보쿠와 끌어안고 싶은 그 날의 난 まっすぐにしか愛せなくて 맛스그니시카아이세나쿠테 올곧게 사랑할 수 밖에 없어서 2人歩いた公園何気ない時間が過ぎ 후타리아루이타코우-엔나니게나이토키가스기 둘이서 걸었던

cross~never say die~ Exile

[지음아이] - http://www.jieumai.com/ いつもそこにいる 目を閉じたなら會える (이츠모 소코니 이루 메오 토지타나라 아에루) 언제나 거기에 있어요, 눈을 감으면 만날 수 있어요 幻と知りながらも心は そ名前を呼ぶ (마보로시토 시리나가라모 코코로와 소노 나마에오 요부) 환상이라는 걸 알면서도 마음은 그 이름을 불러요 ボク

Cross ∼Never Say Die∼ Exile

いつもそこにいる 目を閉じたなら會える (이츠모 소코니 이루 메오 토지타나라 아에루) 언제나 거기에 있어요, 눈을 감으면 만날 수 있어요 幻と知りながらも心は そ名前を呼ぶ (마보로시토 시리나가라모 코코로와 소노 나마에오 요부) 환상이라는 걸 알면서도 마음은 그 이름을 불러요 ボク聲に振り向く 悲しがる瞳がほほえむんだ (보쿠노 코에니 후리무쿠 카나시가루

真実と幻想と (Shinjitsu To Gensou To) (진실과 환상과) L'Arc~en~Ciel

肌を刻んで詩人は血で語る 遠い旅路こ魂が手を引く 圍まれて迷うカスバ低なし夢 運命と慾望を波打つ海に捧げた 入江に浮かぶ炎みたいに 抱いてガイタ響きわたる月夜に 飼いならされた男たちを誘って 重ね合うベリ-ダンス生まれ來た理由 と幻想と こ目に映る全てを 血が枯れてるまで こ海とこ丘を渡る風に言葉をせる それは私

You're My Sunshine Exile

高く遠い場所に いつかたどり著けるさ 一步ずつ步いていく 確かなも 握りしめて 胸に今も響く まっすぐな君言葉 ずっと忘れないように 終わらない明日へ 氣付いてほしい 二人夢が すぐに光 に包まれる 君が僕太陽だから きっとずっと永遠に 急 に降り出す雨 君淚 をごまかす やがて優しい光 が 君全て 照らすように 形 あるもだけに 惑わされたりもする きっと?

Cross -never say die- Exile

Cross~never say die~ いつもそこにいる 目を閉じたなら會える (이츠모 소코니 이루 메오 토지타나라 아에루) 언제나 거기에 있어요, 눈을 감으면 만날 수 있어요 幻と知りながらも心は そ名前を呼ぶ (마보로시토 시리나가라모 코코로와 소노 나마에오 요 부) 환상이라는 걸 알면서도 마음은 그 이름을 불러요 ボク聲に振り向く 悲しがる瞳がほほえむんだ

Make It Last Forever Exile

づいていたよ (yeah, but never though to about it) まつげ下 陰を落とす君 だけど nothing was sure, so sure どうしたらいいかなんて 君も考えてたかな 日に日に?す想いを ?えるすべもなく そう ただ持て余して でもまだ動き出せなくて あいまいに笑うから 思わずことば?み?

ALL I WANT GLAY

ALL I WANT 作詞 TAKURO 作曲 TAKURO  口に含んで 마나츠노카지츠 쿠치니후쿤데 한여름의 과실 입에 물고 はだけた胸に焦がれ壞れる 하다케따무네니코가레코와레루 드러난 가슴을 애태우며 부서진다 幻なんて誰もいらない 마보로시난떼다레모이라나이 환상같은 건 누구도 필요없어 目前にある裸が見たい 메노마에니아루하다카가미따이

Carry on EXILE

日決めた旅立ちは 소오사! 아노히키메타타비다치와 (그래!

Someday Exile

(Someday, Someday) こまま歩けば (코노마마아루케바) 이대로 걸어나가면 いつかは (이츠카와) 언젠가는 たどりつけるかな (타도리츠케루카나) 도달할 수 있는걸까?

眞夏の扉 GLAY

お互いこえさえ 屆かぬ かわいた町で 胸ドアを 叩く (서로의 목소리조차 닿지 않는 이 메마른 곳에서, 마음의 문을 두드린다.) 振り向く瞬間 言葉を 選んだ 貴方笑顔は 素敵 (되돌아보는 순간, 떠올랐다. '당신의 미소는 너무나 아름다워) 忘れかけていた あ トキメキ 鮮やかに 蘇る (잊고 있었다, 그날의 설레임. 다시 선명하게 되살아난다.)

Forever Love Exile

なにげなく過ぎてく (나니게나쿠스기테쿠) 아무렇지 않게 지나가는 日々中で (히비노나카데) 날들 속에서 二人愛は (후타리노아이와) 두사람의 사랑은 いま少しずつ (이마스코시즈츠) 지금 조금씩 深まっていく (후카맛테유쿠) 깊어져 가 不安にさせたり (후안니사세타리)

眞實と幻想と L'Arc~en~ciel

肌を刻んで詩人は血で語る 하다오 키잔-데 시진-와 치데 카타루 피부를 새겨 시인은 피로 이야기 한다 遠い旅路こ魂が手を引く 토오이 타비지 코노 타마시이가 테오 히쿠 먼 여행길 이 영혼이 손을 이끄네 圍まれて迷うカスバ低なし夢 카코마레테 마요오 카스바 소코나시노 유메 둘러쌓여져 헤메이는 카스바 끝없는 꿈 運命と慾望を波打つ海に捧げた

眞實と幻想と L`Arc~en~Ciel

肌を刻んで詩人は血で語る 하다오 키잔-데 시진-와 치데 카타루 피부를 새겨 시인은 피로 이야기 한다 遠い旅路こ魂が手を引く 토오이 타비지 코노 타마시이가 테오 히쿠 먼 여행길 이 영혼이 손을 이끄네 圍まれて迷うカスバ低なし夢 카코마레테 마요오 카스바 소코나시노 유메 둘러쌓여져 헤메이는 카스바 끝없는 꿈 運命と慾望を波打つ海に捧げた 운-메이토

BLUE EXILE

タ イ ト ル名 BLUE~云えずにいる~ ア-ティスト名 EXILE 作詞者名 RYK, EXILE 作曲者名 山木隆一郞 夜中TEL 突然僕を呼び出して 요나카노뎅와 토츠젠보쿠오요비다시테 밤중의 전화로 갑자기 날 불러내서 「いつも店に 今すぐ來て」と言い出した 이츠모노미세니 이마스구키테토이이다시타 늘 가던 가게로 지금 바로 오라고 말을 꺼냈지

Blue -云えずにいる- Exile

急いだ 네구세오나오스 히마모나이쿠라이니이소이다 잠자다 흐트러진 머리를 다듬을 틈도 없을 정도로 서둘렀어 ところが何をはなすと 思ったら彼とケンカ 토코로가나니오하나스토 오못타라카레토켕카 그런데 무슨 말을 할지 생각해 보니 남자친구와 싸웠다는 얘기 夜出てきた僕は とてもミジメ… 마요나카데테키타보쿠와 토테모미지메 한밤중에 나온 난 너무 비참해

旅の途中 淸浦夏實

ただ一人 迷いこむ 旅中で 타다 히토리 마요이코무 타비노 나카데 그저 혼자서 헤메이던 여행의 도중에 心だけ 彷徨って 立ちつくした 코코로다케 사마요옷테 타치츠쿠시타 마음만이 방황하며 우두커니 서 있었어 でも, 今は 遠くまで 步きだせる 데모 이마와 토오쿠마데 아루키다세루 하지만 지금은 멀리까지 걸어나갈 수 있어.

Time EXILE

タ イ ト ル名 Time ア-ティスト名 EXILE 作詞者名 Kenn Kato 作曲者名 Kazuhiro Hara 通りで見かけた 懷かしい面影殘したままだった 토오리데미카케타 나츠카시이오모카게 노코시타마마닷타 지나다 눈에 띈 그리운 얼굴을 남겨둔 채였어 I followed you だれかと二人 街雜踏(ノイズ)に溶けこんで消えた I followed

眞實と幻想と / Shinjitsuto Gensouto (진실과 환상과) L`Arc~en~Ciel

<と幻想と words by hyde / music by ken 肌を 刻んで 詩人は 血で 語る (하다오 키잔-데 시징-와 치데 카타루) 살갗을 찢어 시인을 피로 이야기한다 遠い 旅路 こ魂が 手を 引く (토오이 타비지 코노 타마시이가 테오 히쿠) 머나먼 여로로 이 영혼이 손을 이끄네 圍まれて 迷う カスバ 低なし夢 (카코마레테

眞實と幻想と / Shinjitsuto Gensouto (진실과 환상과) L'Arc-en-Ciel

<と幻想と words by hyde / music by ken 肌を 刻んで 詩人は 血で 語る (하다오 키잔-데 시징-와 치데 카타루) 살갗을 찢어 시인을 피로 이야기한다 遠い 旅路 こ魂が 手を 引く (토오이 타비지 코노 타마시이가 테오 히쿠) 머나먼 여로로 이 영혼이 손을 이끄네 圍まれて 迷う カスバ 低なし夢 (카코마레테 마요우 카스바

果實과실fruit Ryoko Hirosue

にピンクグロスで キュ?ト まつげにばっちりマスカラぬって It's OK!

Across exile

Across - EXILE - *출처:지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ なにをそんなに 나니오손나니 무엇을그렇게 惱むことがある? 나야무코토가아루노? 고민할것이있는거죠?

眞夏の誕生日 아베나츠미

に 生まれた 私 誕生日 마나쯔니우마레따와따시노탄죠오비 한여름에 태어난 나의 생일 20(はたち) よ 하따지노나쯔요 스무살의 여름 に 生まれた 私 誕生日 마나쯔니우마레따와따시노탄죠오비 한여름에 태어난 나의 생일 戀 豫感!

Paradise train Amuro Namie

go paradise train が降る靑い惑星 마나추가 planet blue (한여름에 내리는 푸른 혹성) sweet summertime train 南風が煽るone way train 미나미노카제가아오루( 남쪽바람이 세차게 불고 있어) 燃える原色たち 海ある 星にあふれると 모에루게음쇼쿠노카지추다치 우미노아루호시니아후레루또 불타는

ki·zu·na EXILE

世界を 킷토 다레닷테 이마이루세카이오 분명 누구라도 지금 살아가는 세상을 離れるなんて 勇氣はない 하나레루난테 유우키와나이 떠날 수 있는 용기는 없어 でもいつだってなにかが足りない そんな矛盾を抱えている 데모이츠닷테 나니카가타리나이 손나무쥰오 카카에테이루 그렇지만 항상 뭔가가 부족해, 그런 모순을 끌어안고 있지 もしキミが自分を變える,と 心から誓うなら

(Out Of The Reality Mix#2) L`Arc~en~Ciel

と幻想と [out of the reality mix #2] 신-지츠토 겐-소오토 (진실과 환상과) words: hyde music: ken re-mixed by yukihiro 肌を刻んで詩人は血で語る 하다오 키잔-데 시진-와 치데 카타루 피부를 새겨 시인은 피로 이야기 한다 遠い旅路こ魂が手を引く 토오이 타비지 코노 타마시이가 테오 히쿠

Follow Me EXILE

우츠무쿠키미오다키시메타 고개숙인그대를안았죠 かける言葉を探すより 카케루코토바오사가스요리 할말을찾기보다 ただそっと頰よせた 타다솟토호호요세타 그저살며시볼을맞대었죠 Sometime うまくいかないことだってあるだろうきっと Sometime 우마쿠이카나이코토닷테아루다로-킷토 sometime 잘되지않는일분명히있죠 Someday 輝く奇跡すべて包みこむそ

Shooting Star Exile

(こたえ)なんか怖れないで (코타에난카오소레나이데) 대답따위 두려워하지말고 賭けてみせて (카케테미세테) 걸어봐봐 To be 誰ためでもなく (다레노타메데모나쿠) 누굴 위해서도 아닌 For you 自分たちために (지분타치노타메니) 우리들을 위해 ハンパなままで終わるより (한파나마마데오와루요리

眞実の詩 / Sinzitsuno Uta (진실의 시) (TV-Size) Do As Infinity

紅く渗む 太陽は全てを 붉게 스며드는 태양은 모든 것을 (아카쿠 니지무 타이요와 스베테오) 照らしてきた 今も昔も 비추고 있었어, 현재도 과거도 (테라시테키타 이마모 무카시모) こ夕闇に 描いてる想像は 땅거미가 진 이 어둠에 그려보는 상상은 (코노 유우야미니 에가이테루 소조와) たして こ手におえないもか?

眞夏のMagic (한 여름의 매직) Lead

Magic 潮風Story (마나츠노 magic 시오카제노 story) 한 여름의 Magic 바닷바람의 Story あ日から 胸キズ いやせない (아노 히카라 무네노 키즈 이야세나이) 그 날부터 가슴의 상처가 사라지지 않아요 ショックだね! もう一度抱きしめたいよ 君だけ! (쇼쿠다네 모- 이치도 다키시메타이요 키미다케) 쇼크예요!

眞實の扉 건퍼레이드 마치OP

ぎる 코보레오치루나미다오카와카시테토오리스기루 넘쳐 흘러 떨어지는 눈물을 말려 지나가요 人は誰でも不安によく似てる希望抱いて 히토와다레데모우아은니요쿠니테루키보우이다이테 사람은 누구라도 불안할 땐 희망을 잡아요 明日を目指して進んで行く 아스오메자시테스스은데유쿠 내일을 향해서 계속 가요 いつか目覚めるよ 真実

初夏の出來事 矢野眞紀

顰めっ面をしながら私はあなたに向かう今日も自轉車をこいで 시카멧츠라오시나가라와타시와아나타니무카우쿄-모지텐샤오코이데 찌푸린얼굴을하고서나는그대에게로향해요오늘도자전거를끌고서 熱氣で息も思うように出來なくているだけで汗が頰を傳う 넷키데이키모오모우요-니데키나쿠테이루다케데아세가호호오츠타우 열기로숨도생각대로쉬지못하고있는것만큼뺨으로땀이흐르죠 麥わら帽子すき