가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


眞夏の果實 / Manatsuno Kazitsu (한 여름의 과실) Exile

품에 안긴 꿈을 꿔 泣きたい氣持ちは言葉に出來ない (나끼따이 키모찌와 코또바니 데끼나이) 울고싶은 마음을 말로는 할 수 없어 今夜も冷たい雨が降る (콘야모 쯔메따이 아메가 후루) 오늘밤에도 차가운 비가 내리네 こらえきれなくて ため息ばかり (코라에끼레나꾸떼 타메이끼바까리) 견딜수 없어서 한숨만 쉴 뿐 今もこ

眞夏の果實 (Manatsuno Kajitsu / 한여름의 과실) Tim Hardin Trio

(Manatsuno Kajitsu / 한여름의 과실)

眞夏の果實 Exile

淚があふれる 悲しい季節は 눈물이 흐르는 슬픈 계절에는 誰かに抱かれた夢を見る 누군가의 품에 안긴 꿈을 꿔 泣きたい氣持ちは言葉に出來ない 울고싶은 마음을 말로는 할 수 없어 今夜も冷たい雨が降る 오늘밤에도 차가운 비가 내리네 こらえきれなくて ため息ばかり 견딜수 없어서 한숨만 쉴 뿐 今もこ胸に は巡る 지금도 이 가슴에 그때 여름이 맴도네 四六時中

眞夏のMagic / Manatsuno Magic (한여름의 Magic) Lead

Magic Magic 潮風Story 마나츠노 magic 시오카제노 story 여름의 Magic 바닷바람의 Story あ日から 胸キズ いやせない 아노히카라 무네노키즈 이야세나이 그날부터 가슴의 상처 치유될 수 없어 ショックだね! もう一度 抱きしめたいよ 쇼쿠다네 ! 모우이치도 다키시메타이요  쇼크야 !

眞夏のMagic Lead

※lead - Magic※ Magic 潮風Story (마나츠노 magic 시오카제노 story) 여름의 Magic 바닷바람의 Story あ日から 胸キズ いやせない (아노 히카라 무네노 키즈 이야세나이) 그 날부터 가슴의 상처가 사라지지 않아요 ショックだね! もう一度抱きしめたいよ 君だけ!

眞夏の果實 Southern All Stars

다까레따 유메오 미루) 누군가의 품에 안긴 꿈을 꿔 泣きたい氣持ちは言葉に出來ない (나끼따이 키모찌와 코또바니 데끼나이) 울고싶은 마음을 말로는 할 수 없어 今夜も冷たい雨が降る (콘야모 쯔메따이 아메가 후루) 오늘밤에도 차가운 비가 내리네 こらえきれなくて ため息ばかり (코라에끼레나꾸떼 타메이끼바까리) 견딜수 없어서 한숨만 쉴 뿐 今もこ

ALL I WANT GLAY

ALL I WANT 作詞 TAKURO 作曲 TAKURO  口に含んで 마나츠노카지츠 쿠치니후쿤데 한여름의 과실 입에 물고 はだけた胸に焦がれ壞れる 하다케따무네니코가레코와레루 드러난 가슴을 애태우며 부서진다 幻なんて誰もいらない 마보로시난떼다레모이라나이 환상같은 건 누구도 필요없어 目前にある裸が見たい 메노마에니아루하다카가미따이

眞夏のMagic (한 여름의 매직) Lead

Magic 潮風Story (마나츠노 magic 시오카제노 story) 여름의 Magic 바닷바람의 Story あ日から 胸キズ いやせない (아노 히카라 무네노 키즈 이야세나이) 그 날부터 가슴의 상처가 사라지지 않아요 ショックだね! もう一度抱きしめたいよ 君だけ! (쇼쿠다네 모- 이치도 다키시메타이요 키미다케) 쇼크예요!

Manatsuno Kousen / 眞夏の光線 Morning Musume

光線 - モ-ニング娘 Ah- 靑い空が 微笑んでくれた 아- 아오이 소라가 호호엔-데쿠레타 아- 푸른 하늘이 미소지어 주었어 ドライブなんて グッドタイミング 도라이브난-테 굿-타이밍- 드라이브 같은거라면 굿 타이밍 こんな 日もあるね 콘-나 히모 아루노네 이런 날도 있구나 Ah- いいことが重なりすぎてるわ 아- 이이 코토가 카사나리스기테루와

Manatsuno Kousen (眞夏の光線) Morning Musume

雨男 彼が 口笛なんて吹いて fu- 아메 오토코노 카레가 쿠치브에난-테 후이테 후- 비를 부르는 그이가 휘파람까지 부르며 후- それでもいいっか!

果實 廣末凉子

http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 光ってるシルバ-リング はねてる三つ編み キュ-ト (히캇테루 시루바-링 하네테루 밋츠 아미 큐-토) 반짝이는 은반지, 나풀거리는 세 갈래로 엮은 머리 Cute 黑いミュ-ルに っ赤なペティキュア塗って It's OK!

果實 히로스에 료코

光ってるシルバ-リング はねてる三つ編み キュ-ト (히캇테루 시루바-링 하네테루 밋츠 아미 큐-토) 반짝이는 은반지, 나풀거리는 세 갈래로 엮은 머리 Cute 黑いミュ-ルに っ赤なペティキュア塗って It's OK! (쿠로이 뮤-루니 맛카나 페티큐아 눗테 It's ok) 검은 뮬에 새빨간 페티큐어를 바르고 It's OK!

優しい光 / Yasashii Hikari (상냥한 빛) Exile

優しい光がそっと僕を照らしてる (야사시이히카리가솟토보쿠오테라시테루) 다정한 빛이 살며시 날 비추고 있어 抱きしめたいあ僕は (다키시메타이아노히노보쿠와) 끌어안고 싶은 그 날의 난 まっすぐにしか愛せなくて (맛스그니시카아이세나쿠테) 올곧게 사랑할 수 밖에 없어서 2人歩いた公園 (후타리아루이타코우엔

Yasashiihikari Exile

優しい光 優しい光がそっと僕を照らしてる 야사시이히카리가솟토보쿠오테라시테루 다정한 빛이 살며시 날 비추고 있어 抱きしめたいあ僕は 다키시메타이아노히노보쿠와 끌어안고 싶은 그 날의 난 まっすぐにしか愛せなくて 맛스그니시카아이세나쿠테 올곧게 사랑할 수 밖에 없어서 2人歩いた公園何気ない時間が過ぎ 후타리아루이타코우-엔나니게나이토키가스기 둘이서 걸었던

果實 히로스에 료코

마츠게니밧찌리 마스카라눗테 눈썹에는 마스카라를 바르고 完璧なようでしょ だけど今足りない 칸베키나요오데쇼 다케도이마타리나이노 완벽한 듯 하지만 지금 부족한건 胞こどう  Ding Dong 므네노 코도오 가슴속 두근거림 かじっても いつも ちょっとすっぱかったり 카지츠가짓테모 이쯔모 죳토 슷빠까따리 과일을 깨물어봐도 언제나 조금은 신맛이

眞夏のMagic 2003 (Magical Red Hot Summer Remix) Lead

Magic 潮風Story (마나츠노 magic 시오카제노 story) 여름의 Magic 바닷바람의 Story あ日から 胸キズ いやせない (아노 히카라 무네노 키즈 이야세나이) 그 날부터 가슴의 상처가 사라지지 않아요 ショックだね! もう一度抱きしめたいよ 君だけ! (쇼쿠다네 모- 이치도 다키시메타이요 키미다케) 쇼크예요!

real world Exile

を出さなけりゃ 켓카오다사나케랴 결과를내지않으면 そこでなにもかも終わる 소코데나니모카모오와루 거기서모든것이끝나 現世界にそこまでしてなぜ求める?

眞夏の太陽 / Manatsuno Taiyo (한 여름의 태양) Ohara Sakurako

오하요우노 타이요우가마부시쿠테이마스구 키미니 아이타쿠 낫타요타다시이 코토바와미츠카라 나이케도나츠이로노 소라가보쿠라오 맛테루요이소가나쿠챠코토시노 나츠와미지카이 나가이스고쿠 미지카이손나코토 다레모와카라나이마나츠노 타이요오다이스키나 키미토 잇쇼니사가시니 이코오보쿠라노 코이와하지맛타바카리맛시로나 타이요오타이세츠나 키미토 잇쇼니오이카케테 이키타이보쿠라노 나츠와...

真夏の果実 Southern All Stars

に は巡る 이마모 코노무네니 나츠와 메구루 지금도 나의 가슴속에 남아있는 여름의 추억 *四六時中も好きと言って  시로쿠지츄우모 스키토 잇테 하루 종일 좋아한다고 말해줘요 (*4×6=24시간이기 때문에 하루 종일이라는 설이 있음) 夢中へ連れて行って 유메노 나카헤 츠레테 잇테 꿈속에 데려가 줘요 忘れられない Heart & Soul

真夏の果実 Nagasawa Masami

に は巡る 이마모 코노무네니 나츠와 메구루 지금도 나의 가슴속에 남아있는 여름의 추억 *四六時中も好きと言って  시로쿠지츄우모 스키토 잇테 하루 종일 좋아한다고 말해줘요 (*4×6=24시간이기 때문에 하루 종일이라는 설이 있음) 夢中へ連れて行って 유메노 나카헤 츠레테 잇테 꿈속에 데려가 줘요 忘れられない Heart & Soul

夏の林檎 / Natsuno Ringo (여름의 사과) Kalafina

垣根向日葵に隠れて 울타리의 해바라기에 숨어 いそいでキスをした 서둘러 키스를 했지 君やわらかなほっぺたは 너의 부드러운 뺨은 きっととても甘いだろう 틀림없이 매우 달콤하겠지 野兎追いかけて草中 들토끼 쫓아 풀 속으로 誰にも見えないね 아무에게도 보이지 않네 素知らぬ顔した野原に 모르는 체한 들판에 脱ぎ捨てた靴矢印 벗어던진 신발의 화살표 何もないでした 아무것도

眞夏の光線 / Manatsuno Kousen (한여름의 광선) Morning Musume

光線 - モ-ニング娘 Ah- 靑い空が 微笑んでくれた 아- 아오이 소라가 호호엔-데쿠레타 아- 푸른 하늘이 미소지어 주었어 ドライブなんて グッドタイミング 도라이브난-테 굿-타이밍- 드라이브 같은거라면 굿 타이밍 こんな 日もあるね 콘-나 히모 아루노네 이런 날도 있구나 Ah- いいことが重なりすぎてるわ 아- 이이 코토가 카사나리스기테루와

未來の果實 (미래의 과실) AKB48

大地に 種を撒こうよ! 코코로노 다이지니 타네오 마코-요! 마음의 대지에 씨앗를 뿌리자!

Manatsuno kousen (眞夏の光線) (Vacation Mix) Morning Musume

Ah- 靑(あお)い 空(そら)が 微笑(ほほえ)んでくれた [Ah- 아오이 소라가 호호엔-데쿠레따] Ah- 푸른 하늘이 미소지어 주었어 ドライブなんて グッド タイミング [도라이부난-떼 굿도 타이밍-그] 드라이브 같은 거엔 Good Timing こんな 日(ひ)も あるね [곤-나 히모 아루노네] 이런 날도 있군요 Ah- いい ことが 重(

眞實 테니스의 왕자님

영원히 빛나는 에이에은니 카가야키쯔즈케루 ここに今も殘る 熱い想い 波打つ情熱鼓動が 여기 지금도 남은 뜨거운 마음 파도치는 정열의 고동이 코코니 이마모노코루 아쯔이 오모이 난미우쯔죠-네쯔오 코도모가 敎えるよ 深く響いて (ほんとう)心を 가르쳐주네 깊숙이 울리며 진실한 마음을 오시에루요 무카쿠히비이테 혼- 토오노 코코로오 戶惑うほど

太陽の接吻 (with New Cool Collective) //(Taiyouno Kiss :태양의 키스) Paris Match

住み慣れたはず都市に予期せぬ出會い 정들어버린 도시에서 예기치 못한 만남 小犬を愛するように言葉いらない 강아지를 사랑하는 것처럼 말은 필요 없어요 そして wonder why 降り注いだ my sunshine 그리고 wonder why 쏟아진 my sunshine ひときわ美しく靑く澄んだ空から 한층 아름답게 푸르고 맑은 하늘로부터 さき亂れた花達に月を埋めて

can`t say words Exile

一人部屋すみで小さくなって 히토리해야노스미데치-사쿠낫테 혼자방한구석에서초라한모습을하고 君香りまだ殘って 키미노카오리마다노콧테 그대의향기아직남아있어 靜まりかえる部屋 BGM は車音 시즈마리카에루해야노 BGM 와쿠루마노오토 조용히돌아가는방의 BGM은차소리 淋しすぎるから 사비시스기루카라 너무외롭기에 Forgive me, that

太陽の接吻 Paris Match

いつも remember 思い出して here we are 이츠모 remember 오모이다시테 here we are 언제나 remember 생각해내 here we are 私を瞳に燒き付けていて 와타시오히토미니야키츠케테이테 나를 눈동자에 각인 시켜줘요 太陽接吻に巡り會えた甘い 타이요-노키스니메구리아에타아마이카지츠 태양의 입맞춤에 우연히

太陽の接吻 / Taiyouno Seppun (태양의 입맞춤) Paris Match

いつも remember 思い出して here we are 이츠모 remember 오모이다시테 here we are 언제나 remember 생각해내 here we are 私を瞳に燒き付けていて 와타시오히토미니야키츠케테이테 나를 눈동자에 각인 시켜줘요 太陽接吻に巡り會えた甘い 타이요-노키스니메구리아에타아마이카지츠 태양의 입맞춤에 우연히

Yield Sound Horizon

根雪下で春を待つ が過ぎれば?り秋ね… 네유키노시타데하루오마츠노 나츠가스기레바미노리노아키네 아직 녹지 않는 눈 아래에서 봄을 기다려 여름이 지나면 결실의 가을이야... 成...?穫...それは?を産む Harvest... Harvest... It will ray fruits 성과... 수확... 그것은 과실을 만들어내지 最も?い?

Summer Time Love Exile

ぐ七月 (아메모야가테얀데무네사와구시치가츠) 비도 곧 그치고 가슴이 두근거리는 7월 今年こそは最高に?しむ (코토시노나츠코소와사이코우니타노시무) 이번 여름이야말로 최고로 즐기자 きっと運命で僕らは結ばれる夢 (킷토운메이데보쿠라와무스바레루유메) 분명 운명으로 우리들은 연결되는 꿈 ずっと探してた素敵な出?

眞實の詩 Do As Infinity

赤く渗む太陽は全てを照らしてきた今も昔も 아카쿠니지무타이요-와스베테오테라시테키타이마모무카시모 붉게물드는태양은모든것을비추어왔어지금도예전에도 こ夕闇に描いてる想像はたしてこ手に追えない物なか 코노유-야미니에가이테루소-조-와하타시테코노테니오에나이모노나노카 이석암에그리는상상은역시이손으로쫓을수는없는것일까 もっと今以上に裸になって生きて行く術を敎えてよ

Fireworks Exile

FIREWORKS - EXILE 作詞:michico?P-CHO?GS?KUBO-C?TOMOGEN 作曲:T.Kura?michico It's SUMMERTIME! EXILE's main job is to rock this world Wish it's forever 消えないで?

眞實の詩 Do as infinity

[Do as infinity] 詩 赤く滲む太陽は全てを照らしてきた今も昔も 아카쿠니지무타이요-와스베테오테라시테키타이마모무카시모 붉게물드는태양은모든것을비추어왔어지금도예전에도 こ夕闇に描いてる想像はたしてこ手に追えない物なか 코노유-야미니에가이테루소-조-와하타시테코노테니오에나이모노나노카 이석암에그리는상상은역시이손으로쫓을수는없는것일까

cross~never say die~ Exile

[지음아이] - http://www.jieumai.com/ いつもそこにいる 目を閉じたなら會える (이츠모 소코니 이루 메오 토지타나라 아에루) 언제나 거기에 있어요, 눈을 감으면 만날 수 있어요 幻と知りながらも心は そ名前を呼ぶ (마보로시토 시리나가라모 코코로와 소노 나마에오 요부) 환상이라는 걸 알면서도 마음은 그 이름을 불러요 ボク

Cross ∼Never Say Die∼ Exile

いつもそこにいる 目を閉じたなら會える (이츠모 소코니 이루 메오 토지타나라 아에루) 언제나 거기에 있어요, 눈을 감으면 만날 수 있어요 幻と知りながらも心は そ名前を呼ぶ (마보로시토 시리나가라모 코코로와 소노 나마에오 요부) 환상이라는 걸 알면서도 마음은 그 이름을 불러요 ボク聲に振り向く 悲しがる瞳がほほえむんだ (보쿠노 코에니 후리무쿠 카나시가루

06. Yield ?

根雪下で春を待つ が過ぎれば?り秋ね??? 네유키노 시타데 하루오 마츠노 나츠가 스기레바 이노리노 아키네... 쌓여가는 눈 아래에서 봄을 기다리는거야 여름이 지나면 기원의 가을이야... 結…?穫…それは?を産む harvest... harvest... it yields fruits 결과...수확...그것은 과실을 낳는다 最も?い?

真実と幻想と (Shinjitsu To Gensou To) (진실과 환상과) L'Arc~en~Ciel

肌を刻んで詩人は血で語る 遠い旅路こ魂が手を引く 圍まれて迷うカスバ低なし夢 運命と慾望を波打つ海に捧げた 入江に浮かぶ炎みたいに 抱いてガイタ響きわたる月夜に 飼いならされた男たちを誘って 重ね合うベリ-ダンス生まれ來た理由 と幻想と こ目に映る全てを 血が枯れてるまで こ海とこ丘を渡る風に言葉をせる それは私

You're My Sunshine Exile

高く遠い場所に いつかたどり著けるさ 一步ずつ步いていく 確かなも 握りしめて 胸に今も響く まっすぐな君言葉 ずっと忘れないように 終わらない明日へ 氣付いてほしい 二人夢が すぐに光 に包まれる 君が僕太陽だから きっとずっと永遠に 急 に降り出す雨 君淚 をごまかす やがて優しい光 が 君全て 照らすように 形 あるもだけに 惑わされたりもする きっと?

Cross -never say die- Exile

Cross~never say die~ いつもそこにいる 目を閉じたなら會える (이츠모 소코니 이루 메오 토지타나라 아에루) 언제나 거기에 있어요, 눈을 감으면 만날 수 있어요 幻と知りながらも心は そ名前を呼ぶ (마보로시토 시리나가라모 코코로와 소노 나마에오 요 부) 환상이라는 걸 알면서도 마음은 그 이름을 불러요 ボク聲に振り向く 悲しがる瞳がほほえむんだ

暖炉の果実(난로의 과실) kein

暖炉実 Lyrics : 呼 / Music : 玲央 私にとって大切な我が子ために たった一つだけ青いリンゴ 「ママはお腹いっぱいな」 「ママはいいからあなたがお食べ」 私にとって大切なあなたために たった一つだけ青いリンゴ 「人魚体手に入れて大きな海からあなたを見守るわ。」

Make It Last Forever Exile

づいていたよ (yeah, but never though to about it) まつげ下 陰を落とす君 だけど nothing was sure, so sure どうしたらいいかなんて 君も考えてたかな 日に日に?す想いを ?えるすべもなく そう ただ持て余して でもまだ動き出せなくて あいまいに笑うから 思わずことば?み?

Manatsuno Kousen / 真夏の光線 Morning Musume

光線 - モ-ニング娘 Ah- 靑い空が 微笑んでくれた 아- 아오이 소라가 호호엔-데쿠레타 아- 푸른 하늘이 미소지어 주었어 ドライブなんて グッドタイミング 도라이브난-테 굿-타이밍- 드라이브 같은거라면 굿 타이밍 こんな 日もあるね 콘-나 히모 아루노네 이런 날도 있구나 Ah- いいことが重なりすぎてるわ 아- 이이 코토가 카사나리스기테루와

Carry on EXILE

日決めた旅立ちは 소오사! 아노히키메타타비다치와 (그래!

Someday Exile

(Someday, Someday) こまま歩けば (코노마마아루케바) 이대로 걸어나가면 いつかは (이츠카와) 언젠가는 たどりつけるかな (타도리츠케루카나) 도달할 수 있는걸까?

02-おら☆おら

ギラ☆ギラ☆ギラ 愛なんて 太陽せいにしちゃったら 기라☆기라☆기라 마나쯔노아이난떼 타이요오노세이니시챠앗따라 반짝☆반짝☆반짝 여름의 사랑 따위 태양의 탓으로 해 버리면 ギラ☆ギラ☆ギラ 流されるままに 何でもできそうな氣がして 기라☆기라☆기라 나가사레루마마니 난데모데키소오나키가시떼 반짝☆반짝☆반짝 흐르는 대로 뭐든 할 수 있을 것 같은 기분이 들어

リミットコンプレックス PENICILLIN

雪 はかない罪 腕中でそっと溶け合う 나츠노유키 하카나이츠미 우데노나카데솟토토케아우 여름의 눈 덧 없는 죄 품 안에서 살짝 녹는다 ゆらゆらり落ちるイメ-ジ 搖れていた AH... 狂い始めた 유라유라리오치루이메지 유레테이타 AH... 쿠루이하지메타 하늘하늘 떨어지는 이미지 흔들리고 있었어 AH...

眞夏の扉 GLAY

お互いこえさえ 屆かぬ かわいた町で 胸ドアを 叩く (서로의 목소리조차 닿지 않는 이 메마른 곳에서, 마음의 문을 두드린다.) 振り向く瞬間 言葉を 選んだ 貴方笑顔は 素敵 (되돌아보는 순간, 떠올랐다. '당신의 미소는 너무나 아름다워) 忘れかけていた あ トキメキ 鮮やかに 蘇る (잊고 있었다, 그날의 설레임. 다시 선명하게 되살아난다.)

Forever Love Exile

なにげなく過ぎてく (나니게나쿠스기테쿠) 아무렇지 않게 지나가는 日々中で (히비노나카데) 날들 속에서 二人愛は (후타리노아이와) 두사람의 사랑은 いま少しずつ (이마스코시즈츠) 지금 조금씩 深まっていく (후카맛테유쿠) 깊어져 가 不安にさせたり (후안니사세타리)

眞實と幻想と L'Arc~en~ciel

肌を刻んで詩人は血で語る 하다오 키잔-데 시진-와 치데 카타루 피부를 새겨 시인은 피로 이야기 한다 遠い旅路こ魂が手を引く 토오이 타비지 코노 타마시이가 테오 히쿠 먼 여행길 이 영혼이 손을 이끄네 圍まれて迷うカスバ低なし夢 카코마레테 마요오 카스바 소코나시노 유메 둘러쌓여져 헤메이는 카스바 끝없는 꿈 運命と慾望を波打つ海に捧げた