가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


웨딩피치 夢みる 愛天使(꿈꾸는 사랑의천사) FURIL

(ゆめ)が いっぱい フリル いっぱい 유메가 잇빠이 프리루 잇빠이 꿈이 가득 Frill이 가득 お願(ねが)いよ ウェディング ドレス 오네가이요 웨딩구 드레스 부탁해요 웨딩 드레스 ママのように 素敵(すてき)な戀(こい) 見()つかかしら 마마노요우니 스테키나코이 미쯔카루카시라 엄마처럼 멋진 사랑을 찾을 수 있을까 屆(とど)けたいの ハ-トビ-

愛天使傳說 ウェディングピ-チ(夢みる 愛天使) FURIL

ママのように すてきな こい つかかしら 엄마처럼 멋진 사랑을 찾을수 있을까요? とどけたいの ハ-トビ-トを 전하고 싶어요. 이 고동소리를. ささやいて 'Make A Wish' 속삭여줘요. 'MAKE A WISH' はなびら まう ひかりのなか めが くらそうよ 꽃잎이 날리는 빛속에서 눈이 멀것같아요.

꿈꾸는 애천사 웨딩피치

使 (꿈꾸는 애천사) ゆめが いっぱい フリル いっぱい 꿈이 가득, 프릴이 가득. おねがいよ ウェディング ドレス 부탁해요. 웨딩 드레스. ママのように すてきな こい つかかしら 엄마처럼 멋진 사랑을 찾을수 있을까요? とどけたいの ハ-トビ-トを 전하고 싶어요. 이 고동소리를.

夢見る愛天使 愛天使傳說ウェディングピ-チ

웨딩피치1기OP-dream angle 使(꿈꾸는 사랑의천사) 가수 FURIL ゆめが いっぱい フリル いっぱい 유메가 잇 빠이 후리루 잇 빠이 꿈이 가득, 프릴이 가득. おねがいよ ウェディング·ドレス 오네가이요 웨딩 도레스 부탁해요. 웨딩 드레스.

사랑의천사 웨딩피치 웨딩 피치(o.s.t)

사랑의천사 웨딩피치 [SBS] 꿈많은 천사여 사랑의 천사여 부탁이에요 웨딩드레스 엄마가 말하던 멋있는 사랑을 찾을수만 있다면!

愛は炎 ~Wedding Wars~ FURIL

호노오 , 카나 시이 사다메이 나도 스베테 모 야시쯔쿠스카라 사랑은 불꽃, 슬픈 운명 따위 모두 불태워 버리니까 使(てんし) 惡魔(あくま) 爭(あらそ)い すれちかう 心(こころ) ひとつに なりたい 텐 시 아쿠마 아라소 이 스레치카우 코코로 히토쯔니 나리타이 천사 악마 싸우고 어긋나는 마음 하나로 되고 싶어요 願(ねが)いを こめて Wedding

愛天使傳說 ウェディングピ-チ(21世紀のジュリエット FURIL

どんな とびらも ひらくよ かぎりない らいへ 어떠한 문이든 열릴거예요. 끝없는 미래를 향해. あなたの てで かちと あいこそ きぼう 당신의 손으로 쟁취하는 사랑이야 말로 희망. ピ-チ 'このよから, 피 치 '이 세상에서, あいの はなを つとろうとす あくまたち 사랑의 꽃을 꺾으려는 악마들. ゆさない! 용서할수없어!

Wedding War(일본어 득음 삽입)[Ending] 웨딩피치

あ)げて 하루카나소라 미아게테루 아득히 먼 하늘을 올려다보고 있어요 でも 守(も)りつづけ 데모모리쯔즈케루 하지만 계속 지킬 거에요 熱(あつ)い よかんを 아츠이 요카응오 뜨거운 예감을 もう まよわない これから 모우 마요와나이 코레카라 이제는 망설이지 않아요 지금부터 (あい)は炎(このお), 悲(かな)しい 運命など 아이하

웨딩피치 21世紀のジュリエット(21세기의 줄리엣) FURIL

どんな とびらも ひらくよ かぎりない らいへ 돈나 토비라모 히라쿠요 카기리나이 미라이에 어떠한 문이든 열릴거예요. 끝없는 미래를 향해. あなたの てで かちと あいこそ きぼう 아나타노 테데 카찌토루 아이코소 키보우 당신의 손으로 쟁취하는 사랑이야 말로 희망.

Sweet little love FURIL

햇살속에서 마부시쿠테 메오토지타 히자시노나카 きっと使(てんし)たち 空(そら)であきれてい 천사들 하늘에서 놀라고 있을거야 킷-토 텐-시타치 소라데 아키레테이루 運命(うんめい)の人(ひと)に ちゃんと あえたのにと 운명의 그사람을 확실히 만날수 있었는데라고 운-메이노 히토니 챤-토 아에타노니토   ずっと そばにいて 私(わたし) 見()つめていて

愛天使傳說 ウェディングピ-チ(ヴァ-ジンラブ) FURIL

ねぇ こえを きかせてよ かく わらってよ 목소리를 들려주세요. 가볍게 웃어주세요. せつない むなさわぎは どうして 안타까운 가슴떨림은 무슨 이유죠? ときと きょりが ふたり じゃましても 시간과 거리가 두사람을 방해하더라도 サラリ フェ-ドアウトなんて えらべないね 그대로 포기할순 없어요.

웨딩피치 ヴァ-ジンラブ(Virgin Love) FURIL

そう 忘(わす)られないの 嫌(きら)いになれない 소우 와스라레나이노 키라이니나레나이 그래요 잊을 수 없어 싫어지지 않는걸 どんなに傷(きず)ついでも 돈나니 키즈쯔이데모 아무리 상처입어도 ねェ 聲(こえ)を聞(き)かせてよ 네 코에오 키카세테요 목소리를 들려줘요 かくわらってよ 카루쿠와랏테요 가볍게 웃어줘요 せつない胸(むね)さわぎはどうして

Merry Angel FURIL

ゆうに ひたって ひまは ないはずよ いつでも 유우니 히탓테루 히마와 나이하스요 이츠데모 근심에 잠겨있을 여유는 없을거야. 언제나. チャンスの めがは まえがだけなの 챠은스노 메가미와 마에가미다케나노 기회의 여신은 앞만보고 계시니까.

天使ノ虹 Fujiki Naohito

藤木直人 - 使ノ虹 いつもの中の僕は 이츠모미루유메노나카노보쿠와 언제나꾸는꿈속에서나는 子供のように使に質問(しつもん)をす 코도모노요우니텐시니시쯔몽오스루 어린아이처럼천사에게질문을해요 その度(たび)に新しい靴(くつ)をはき 소노타비니아타라시-쿠츠오하키 그때마다새로운신을신고 樂しいそうに扉の奧へ消えて行く 타노시이소우니토비라노오에키에테유쿠

Legend of~ Janne Da Arc

Legend of~ (BONUS TRACK) オ-ロラの中 使が一人 [오로라노나카 텐시가 히토리] 오로라속 천사가 혼자 地上に舞い降り 人達を生出して [치죠오니마이오리 유메비토타치오우미다시테] 지상에 춤추며 내려와 꿈꾸는 사람들을 만들고 何一つも無いこの大地 [나니히토츠모나이코노다이치] 무엇하나도없는 이 대지

愛の天使 MISA & Mie Shimizu/清水美恵 & Emiko Furukawa/古川恵実子

しろいはねがほらでしょ 시로이하네가호라미에루데쇼 저것봐요, 새하얀 날개가 봐요,보이죠?

カナリア (Canaria) Merry

手を羽のように バタつかせて 飛べ日をて… ?いがまとわりつく ただ遠くへ飛びたいだけ… 使が欲しが ?はカナリア 使も羨む ?のカナリア ガラスの… 孤?にさえ意味があの? 窓の外眺め 眠ろう 使が指差す 忘れた歌は まだ見えないけれど きっと此?にあ 使が欲しが ?はカナリア 使も羨む ?のカナリア 遠くへ…

꿈꾸는 사랑의 천사 imsi

(ゆめ)が いっぱい フリル いっぱい 유메가 잇빠이 프리루 잇빠이 꿈이 가득 Frill이 가득 お願(ねが)いよ ウェディング ドレス 오네가이요 웨딩구 드레스 부탁해요 웨딩 드레스 ママのように 素敵(すてき)な戀(こい) 見()つかかしら 마마노요우니 스테키나코이 미쯔카루카시라 엄마처럼 멋진 사랑을 찾을 수 있을까 屆(とど)けたいの ハ-トビ-トを

残酷な天使のテーゼ (잔혹한 천사의 테제) (TV 애니메이션 「신세기 에반게리온」 OP곡) Yonekura Chihiro

残酷な使のテーゼ 残酷な使のように 少年よ 神話になれ 蒼い風がいま 胸のドアを叩いても 私だけをただ見つめて 微笑んであなた そっとふれもの もとめことに中で 運命さえまだ知らない いたいけな瞳 だけどいつか気付くでしょう その背中には 遥か未来 めざすための 羽根があこと 残酷な使のテーゼ 窓辺からやがて飛び立つ ほとばし熱いパトスで 思い出を裏切なら この

21세기의 줄리엣 웨딩피치

どんな とびらも ひらくよ かぎりない らいへ 어떠한 문이든 열릴거예요. 끝없는 미래를 향해. あなたの てで かちと あいこそ きぼう 당신의 손으로 쟁취하는 사랑이야 말로 희망. ピ-チ 'このよから, 피 치 '이 세상에서, あいの はなを つとろうとす あくまたち 사랑의 꽃을 꺾으려는 악마들. ゆさない! 용서할수없어!

lovely weather - 애니메이션 「밤의 해파리는 헤엄칠 수 없어」 삽입곡 Sunflower Dolls

love,love,weather lovely weather 全部がきっと よい気 太陽さえも操(最強説) 世界は背景 だって 雨のほうがステキな時は 雨も降らせて 濡れたらいいだけ 集まれ 玩具箱のフロア きらきらフォルダ  見たい ではない 雫よ踊れ 音のドロップ 涙たい 涙もわくない ハレルヤ 光で上書きしていく あの空が割れたなら love,weather lovely

BEAUTY ~winter version~ The Indigo

ときめく胸に舞降りた使 토키메쿠무네니마이오리타텐시 설레이는 가슴으로 날아오른 천사 あたしをどこかへ運んで 아타시오도코카에하콘데 나를 어딘가로 옮겨 ために舞降りた使 아이스루타메니마이오리타텐시 사랑하기 위해 날아오른 천사 やさしく全てを包んでくれ 야사시쿠스베테오츠즌데쿠레루 부드럽게 모든 것을 감싸 줘 神樣に內緖の戀をした 카미사마니나이쇼노코이오시타

天使 KOKIA

舞い下りた使たち目を醒まして (마이오리타 텐시타치 메오 사마시테) 춤추며 내려온 천사들이여 눈을 떠요 たとえ翼を無くしても (타토에 츠바사오 나쿠시테모) 비록 날개를 잃었다고 해도 どんな姿になって隱れたって (돈나 스가타니 낫테 카쿠레탓테) 어떤 모습으로 숨었다고 해도 を結ぶ鼓動が聽こえ (아이오 무스부 코-도가 키코에루) 사랑을

バビロン天使の詩 the pillows

今日も探してんだ 오늘도 찾아다니고 있다. 僕にもっと似合うシンプルスカイ 나에게 좀 더 어울릴 Simple Sky. 風とキミを呼んで 바람과 너를 불러서, ここじゃない世界へ逃げよう 여기가 아닌 세계로 달아나보자. 指さした星にさえ 손가락으로 가리킨 별에게 마저 ?を仕掛けて 덫을 놓고 있네.

Wedding Wars ∼愛は炎∼ Unknown

웨딩피치 - Wedding War, 사랑은 불꽃 めぐりあえた 喜び 何故 만날 수 있었던 기쁨이 어째서 せつなさに かわのだろう 안타까움으로 바뀌는걸까요 胸の翼 傷つき 今 가슴의 날개 지금 상처를 입고 はかな 空 見上げて 아득히 먼 하늘을 올려다보고 있어요 でも 守りつづけ 하지만 계속 지킬 거에요

墮天使 Blue (타락천사 Blue) Ayabie

キレた使と?魔の ハ?フなんだね俺達 罪のダイヤをしゃぶった ヒステリックな唇で 失したを ?すようなKiss 手錠外して欲しけりゃ ヒップ回してねだれよ ナイフに映おまえが ゼリ?たいに蕩け 嘆きのポエム 綴りながら Baby! Ready for dance? 翼の痕が 微かに光 抱きしめあうたび ?を秘めた その瞳は BLUE…BLUE…?

Itsumademo Strawberry Field Yuji Mitsuya

サヨナラ 歩きはじめたら ふり向くのはよそう 約束だから 春風 皮肉だね少し 暖かい気分を誘うよ このまま時間を 止めてしまえなら おもいきり君を抱きしめたい 美しすぎのメモリー 心は今でもストロベリーフィールド 陽気な 恋人のアベニュー すれちがう幸わせ 無邪気でいいね シグナル 変われば二人を 新しい明日が待って 哀しはいつか 微笑に溶けよ 涙は使の贈り物さ すばらしいを忘れないよ

水のない晴れた海へ (물 없는 맑은 바다로) Garnet Crow

水のない晴れた海へ たどり着いた white mermaid にまでていた 地上の国は silence × 3 空を映して眠海へ 夜が明けまでに帰 溺れてゆく想いは深く 儚く溢れ様に その身を焦がしても 舞い上がれ静寂まで 君を連れてゆく哀れ使達 何もない晴れた空へ 昇りゆく嘆きの mermaid 風を送ために 差し出した両手 silence × 3 ねぇ 誰よりもしてよ今

Beauty the Indigo

The Indigo - Beauty ときめく胸に舞降りた使 あたしを何こかへ運んで ために舞降りた使 やさしく全てを包んでくれ 神樣に非密の戀をした 秋色の街を步きたいの 綺麗になってあなたのそばで ときめく胸に舞降りた使 あたしの思いをとどけて ために舞降りた使 こんなに誰かを好きだと言え 始まりの予感の戀をした 栗色の髮にひふれられたら

墮天使BLUE Λucifer (Lucifer)

キレた使と惡魔の 키레타텐시토아쿠마노 이성을 잃은 천사와 악마의 ハ-フなんだね俺達 하-프난다네오레타치 하프인거야 우리들 罪のダイやをしゃぶった 츠미노다이야오샤붓타 죄의 다이아를 빨았다 ヒステリックな唇で 히스테리쿠나구치비루데 히스테릭한 입술로 なくしたを 나쿠시타유메오 잃어버린 꿈을 探すようなKiss 사가스요우나 Kiss

06. 天使 KOKIA

舞(ま)い下(お)りた使たち目を醒(さ)まして (마이오리따 텐시다찌 메오 사마시떼) 춤추듯 내려온 천사들 눈을 뜨고 たとえ翼(つばさ)を無(な)くしても (타또에 츠바사오 나쿠시테모) 설사 날개를 잃는다 해도 どんな姿(すがた)になって?(かく)れたって (돈나 스가따니낫떼카쿠레땃떼) 어떤 모습이 되어 감추더라도 を結(むすぶ)鼓動(こどう)が?

잔혹한 천사의 테제 에반게리온

잔혹한 천사의 테제 (殘酷な 使の テ-ゼ) -full version- ずっと眼って [즞토네몾테루] 오래동안 빛나고 있던 私のの搖りかご [와타시노아이노 유리카고] 나의 사랑의 요람 あなただけが使者に [아나타다케나 유메노시샤니] 그대만이 꿈의 사자에게 呼ばれ朝が來 [요바레루 아사나쿠루] 불리는 아침이

魔性の天使(마성의 천사) 키르아

魔性の使(마성의 천사) 機械仕掛けの籠の鳥 の淵 기카이시카케노카고노토리유메노후치 기계장치란 새장속의 새 꿈의 틈 時の記憶が 夜に抱かれ 도키노키오쿠가 요루니다카레루 시간의 기억이 밤에 감싸이고 羽をもがれて 笑って靑い蝶 하오모가레테와라앗테루아오이쵸우 날개를 퍼덕이며 웃고있는 파란 나비 鎭魂歌(レクイエム)でも 用意しようか 레쿠이에무데모

신세기 에반겔리온 (殘酷な天使のテ-ゼ (잔혹한 천사의 명제)) Unknown

殘酷な使のテ-ゼ (잔혹한 천사의 명제) 殘酷な 使のように 少年よ 神話に なれ 蒼い 風が 今 胸のドアを 叩いても 私だけを ただ 見つめて 微笑んで あなた そっと ふれ もの 求め ことに 中で 運命さえ まだ 知らない いたいけな 瞳 だけどいつか氣付くでしょう その背中には はか 未來 目指す ための 羽根があこと

BLUE BLACK Yuji Mitsuya

閉ざしたブラインドの 影が浮かび上がころは そばに眠人が いても、なぜか ひとりぼっちにな IT'S TIME OF BLUE BLACK そっと きの腕をほどいて 身体を起こせば 寝返りうつシルエット 遠くに思えてくかけのままの ワイングラス 昨日の余韻が 漂う部屋で 二人で見を 思ってたりもすけど まだ、一人の日々を 捨てずにいたい僕さ きのまどろを 乗せ舟に なことくらいさ

BERTEMU04 메구미-BERTEMU OST

殘酷な使のテ-ゼ - bertemu track 4 殘酷(ざんこく)な 使(てんし)のように 잔혹한 천사처럼 少年(しょおねん)よ 神話(しんわ)になれ 소년이여 신화가 되어라 蒼(あお)い 風(かぜ)が 今(いま) 푸르른 바람이 지금 胸(むね)のドアを叩(ただ)いても 가슴의 문을 두드려도 私(わたし)だけを ただ見()つめて 나만을 그저 바라보며

Datenshitachi no Melody Neverland

 堕使達のメロディー ブラインド透かして煌めく City Light 深い海のような 夜に漂う お前だけした 嘘じゃないさ 溶け出した Loneliness 呟く Loving you 五番街のジュリア 今ではStreet girl あの日俺が去った 痛手のせいか 爪先に落した 黒いドレス 抜け殻のお前がやせない Good-bye いつしか色褪せてく 光と影 さよなら 傷だらけの使達よ 螺旋階段

Eva 잔혹한천사의테제 에반 겔리온

殘酷(ざんこく)な 使(てんし)のように 자응꼬꾸나 텐시노요오니 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 쇼오네엥요 시잉와니나레 蒼(あお)い 風(かぜ)が 今(いま) 아오이 가젱아이마 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 무네노도아오타다이테모 私(わたし)だけを ただ 見()つめて 와타시다케오 타다미쯔메테 微笑(ほほえ)んで

Koi no Maho Pal

今 の中誘うように あなたの笑顔 すぐそこまで 心はもう トキメキ弾むよ いつのまに 恋の魔法 今 雲の上 ゆれ私 世界中を 旅す二人で 心は溶けてゆくよ 空に 雲のじゅうたんに 乗ってく 二人は 恋す使よ 七色の 海を越えて 透き通 風を追いこし どこまでも 飛んで行くよ ほら見えでしょ 小さな家 おもちゃの国へ 行ったたい 時を越えて どこまで行くのか 消えないで 恋の魔法 二人

Mayonaka no Omajinai The Monsieur

真夜中のおまじない 淋しがり屋の君に そっと教えてあげ おまじないだよいいね 君だけに 秘密だよ ひとを閉じて リラ と 三度祈だけで 心やさしい使が きっとステキなを その時君にわか ひとりぼっちじゃないと お祈りをすなら 星の降真夜中に 大きな声じゃダメさ 使が驚くから ウラ……… リラ……… つぶやくように だけど雨の降日は お祈りしてはいけない 使の持つ不思議な 力が雨

에반게리온-주제곡[일본어] 에반게리온

殘酷な 使のように 장코쿠나 텐시노 요우니 少年よ 神話に なれ 쇼오넨요 신와니 나레 蒼い 風が 今 아오이 카제가 이마 胸のドアを 叩いても 무네노 도아오 다다이떼모 私だけを ただ 見つめて 와따시다케오 타다 미쯔메떼 微笑んで あなた 호호엔데루 아나따 そっと ふれ もの 솟또 후레루 모노 求め ことに 中で

주제곡[일본어] 에반게리온

殘酷な 使のように 장코쿠나 텐시노 요우니 少年よ 神話に なれ 쇼오넨요 신와니 나레 蒼い 風が 今 아오이 카제가 이마 胸のドアを 叩いても 무네노 도아오 다다이떼모 私だけを ただ 見つめて 와따시다케오 타다 미쯔메떼 微笑んで あなた 호호엔데루 아나따 そっと ふれ もの 솟또 후레루 모노 求め ことに 中で

バニラ waive

맛카나 타이요-니 순수하게 미소짓는 새빨간 태양에 向日葵の樣 さき續けたい 히마와리노 요- 사키츠즈케타이 해바라기 모양으로 계속 펴 있어 心の落し物に 月浮き沈 코코로노 오토시모노니 츠키우키시즈미 마음의 흘린 것에는 달이 떠있어 舞い降りた使

魔性の天使 Hunter x Hunter

魔性の使 마쇼우노테은시 마성의 천사 작사 : 우에노 케이코(うえのけいこ) 작곡 : 사하시 토시히코(佐橋 俊彦) 편곡 : 사하시 토시히코(佐橋 俊彦) Singer : 키르아(キルア) - 미츠하시 카나코(三橋加奈子) 機械仕掛けの籠の鳥 の淵 기카이시카케노 카고노토리 유메노후치 기계장치란 새장속의 새 꿈의 틈 時の記憶が 夜に抱かれ

잔혹한 천사의 테제(일본판) 에반게리온

殘酷(ざんこく)な 使(てんし)のように 잔혹한 천사처럼 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 소년이여 신화가 되어라 蒼(あお)い 風(かぜ)が 今(いま) 푸르른 바람이 지금 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 가슴의 문을 두드려도 私(わたし)だけを ただ 見()つめて 그저 나만을 바라보며 微笑(ほほえ)んで あなた 미소짓고 있는 당신

에반 게리온 -잔혹한 천사의 태제 ?!

殘酷(ざんこく)な 使(てんし)のように 잔혹한 천사처럼 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 소년이여 신화가 되어라 蒼(あお)い 風(かぜ)が 今(いま) 푸르른 바람이 지금 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 가슴의 문을 두드려도 私(わたし)だけを ただ 見()つめて 그저 나만을 바라보며 微笑(ほほえ)んで あなた 미소짓고 있는 당신

잔혹한 천사의 테제(megumi) 에반게리온

殘酷(ざんこく)な 使(てんし)のように 잔혹한 천사처럼 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 소년이여 신화가 되어라 蒼(あお)い 風(かぜ)が 今(いま) 푸르른 바람이 지금 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 가슴의 문을 두드려도 私(わたし)だけを ただ 見()つめて 그저 나만을 바라보며 微笑(ほほえ)んで あなた 미소짓고 있는 당신

잔혹한 천사의 테제(megumi2) 에반게리온

殘酷(ざんこく)な 使(てんし)のように 잔혹한 천사처럼 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 소년이여 신화가 되어라 蒼(あお)い 風(かぜ)が 今(いま) 푸르른 바람이 지금 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 가슴의 문을 두드려도 私(わたし)だけを ただ 見()つめて 그저 나만을 바라보며 微笑(ほほえ)んで あなた 미소짓고 있는 당신

天使のチャイム CoCo

RI-RIN-RIN こころの奧に屆いた 戀のチャイムは 사랑의 차임이 마음속에 닿았다 いたずらな使からの 贈りものね 장난스런 천사로부터의 선물 For You And Me はしゃぎながら タ暮れ道 저녁이 저무는 길 달려가면서 手をつないだとき 손을 잡았을 때

天使の歌 D.N.Angel

わたしは あなたの よこがおを ただ つめてた 나는 단지 너의 옆모습을 바라보고 있었어. くもの むこうに なにを さがしてたの 구름의 저편에서 무엇을 찾고 있는 거야? ほほえの い おしえて ほしいの 미소의 의미를 가르쳐 주고 싶어.