가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


贈る言葉 Fujimoto Miki

暮れなずむ町の 光と影の中 (쿠레나즈무마치노 히카리토카케노나카) 저무는 도시의 빛과 그림자 속으로 去りゆくあなたへ (사리유쿠아나타에 오쿠루코토바) 사라져 가는 당신에게 보내는 말 悲しみこらえて ほほえむよりも (카나시미코라에테 호호에무요리모) 슬픔을 참고 미소짓는 것보다도 淚かれまで 泣くほうがいい (나미다카레루마데 나쿠호-가이이

Let's Do 大発見! Fujimoto Miki

絶叫しちゃった ジェットコ-スタ-よりも (젯쿄-시챳타 젯토코-스타-요리모) 절규해 버린 제트코스터보다도 街角オシャレな カフェなんかよりも (마치카도 오샤레나 카페난카 요리모) 길모퉁이의 멋진 카페보다도 雜誌で人氣の ブランドよりも (잣시데 닝키노 브란도요리모) 잡시에 실린 인기있는 브랜드보다도 誰がってた 戀はもっとすごい!

駅前の大ハプニング Fujimoto Miki

驛前の大ハプニング - Fujimoto Miki - ああ ママとのお買い物していたら (아- 마마토노 오카이모노 시테-타라) 아!

ボ-イフレンド (Instrumental ) Fujimoto Miki

ねえ 世界の誰より (네에 세카이노 다레요리) 있잖아요, 세상 누구보다 愛す 自身が あのに (아이스루 지신가 아루노니) 사랑할 자신이 있는데.. 上手に 出來 (죠-즈니 데키루) 잘 할수 있어요 あなたに 逢えのなら (아나타니 아에루노나라) 당신을 만난다면..

マイピュアレディ Fujimoto Miki

전화번호를 たった今 氣づいたの 탓타 이마 키즈이타노 이제서야 깨달았어요 今日のわたしに似合って 쿄우노 와타시니 니앗테루 오늘의 나에게 잘 어울리는 걸 ショ-ウィンドウに うつった 街 쇼-윈도와니 우츳타 마치 쇼윈도에 움직였던 거리 ああ 氣持ちが動いて 아아 기모치가 우고이테루 아아- 기분이 변하고 있어요 たった今 戀をしそう

ボ-イフレンド Fujimoto Miki

ねえ 世界の誰より (네에 세카이노 다레요리) 있잖아요, 세상 누구보다 愛す 自身が あのに (아이스루 지신가 아루노니) 사랑할 자신이 있는데.. 上手に 出來 (죠-즈니 데키루) 잘 할수 있어요 あなたに 逢えのなら (아나타니 아에루노나라) 당신을 만난다면..

ケ-キ止めまし Fujimoto Miki

야메테 오마지나이) 케익을 먹지 않고 주문을 걸어요 今度こそ 大丈夫 (콘도코소 다이죠-부) 이번에야 말로 괜찮을 거예요 アイス止めて 願掛けて (아이스 야메테 네가이 카케테) 아이스크림도 먹지 않고 소원을 빌어요 戀人になったような なっていないような (토이비토니 낫타요-나 낫테-나이요-나) 연인이 된듯한, 안된듯한 狀況が混沌と續いて

結婚しようよ Fujimoto Miki

후루이기타-오포롱토나라소- 낡은기타를티링하고울려요 白いチャペルが見えたら 시로이챠페루가미에타라 흰예배당이보이면 仲間を呼んで花をもらおう 나카마오욘데하나오모라오- 친구들을불러꽃을받아요 結婚しようよ whm… 켓콘시요-요 whm… 결혼해요 whm… もうすぐ春がペンキを肩に 모-스구하루가펭키오카타니 이제곧봄이페인트를등에업고 お花畑の中を散步に來

會えない 長い 日曜日 Fujimoto miki

會えない 아에나이 (만날 수 없어) 長い 長い 日曜日 あなたをずっと 待ってだけ 나가이 나가이 니치요오비 아나타오즛토 맛테루다케 (기나 긴 일요일 너를 쭉 기다리고 있을 뿐) 好きよ 好きよ 大好きよ 傳えられない 日曜日 스키요 스키요 다이스키요 츠타에라레나이 니치요오비 (좋아해 좋아해 정말 좋아해 전해지지 않는 일요일) 出會ったのは

會えない長い日曜日 Fujimoto Miki

會えない… (아에나이) 만날 수 없어… 長い長い日曜日 あなたをずっと待ってだけ (나가이 나가이 니치요-비 아나타오 즛토 맛테루다케) 길고 긴 일요일 그대를 계속 기다리고 있을뿐 好きよ好きよ大好きよ 傳えられない日曜日 (스키요 스키요 다이스키요 츠타에라레나이 니치요-비) 좋아해요 좋아해요 너무 좋아해요라고 전할 수 없는 일요일 出會

結婚しようよ Fujimoto miki

울려요 白いチャペルが見えたら 시로이 챠페루가 미에타라 흰 예배당이 보이면 仲間を呼んで花をもらおう 나카마오 욘데 하나오 모라오- 친구들을 불러 꽃을받아요 結婚しようよ whm… 켓콘시요-요 whm… 결혼해요 whm… もうすぐ春がペンキを肩に 모-스구 하루가 펭키오카타니 이제 곧 봄이 페인트를 등에업고 お花畑の中を散步に來

ロマンティック 浮 Fujimoto Miki

ロマンティック 戀の花さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大の 戀が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每日見かけあの人に 戀してた (마이니치 미카케루 아노 히토니 코이시테타) 매일 매일 보는 그 사람을 사랑했어요 普段は仲間

Romantic 浮かれmode Fujimoto miki

Romantic 浮かれMode - Fujimoto Miki ロマンティック 戀の花さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大の 戀が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每日見かけあの人に 戀してた (마이니치 미카케루 아노 히토니

銀色の永遠 Fujimoto Miki

見ないで (신파이시나이데 손나니미나이데) 걱정하지 말아요, 그렇게 보지 말아요 私をひとりにしないとも 誓ってくれたし (와타시오히토리니시나이토모 치캇테쿠레타시) 나를 혼자 두지 않는다고 맹세해 주었잖아요 每日の中で 何度もあなた思う (마이니치노나카데 난도모아나타오모우) 매일 몇번이고 그대를 생각해요 死ぬまでこのいとしい氣持ち 續くと信じて

幼なじみ Fujimoto Miki

何度も聞くから首を縱に振らない 난도모키쿠카라쿠비오타테니후라나이 몇번이고물어보니까고개를끄덕이지않아 あなたに意地惡氣持ちを知ってて 아나타니이지와루키모치오싯테테 그대에게심술궃은마음알고서 ベンチくらいしかない公園陽はとっくに落ちて 벤치쿠라이시카나이코-엔히와톳쿠니오치테루 벤치정도밖에없는공원해는벌써떨어졌어 どっから見たって戀人じゃん變

ブギートレイン'03 Fujimoto Miki

하시리다세나이 코이노 부기- 트레인) 달려나갈 수 없는 사랑의 부기- 트레인 ほったらかしだよ 泣いちゃう CRY (홋타라카시다요 나이챠우 CRY) 그대가 신경도 쓰지 않아요, 울어버리겠어요 CRY あなたはモテモテ ス-パ-セクシ-BOY (아나타와 모테모테 스-파- 세쿠시- BOY) 그대는 너무나 인기 있는 수퍼 섹시 BOY ダメは承知でも 待って 

そっと口づけて ギュッと抱きしめて Fujimoto Miki

dream) 무한한 Oh my dream 思ってたより 100萬倍 好きになっちゃったみたい (오못테타요리 햐쿠만바이 스키니 낫챳타미타이) 생각했던것 보다 100만배 좋아진 것 같아 電話のない夜は信じられないくらい (뎅와노 나이 요루와 신지라레나이쿠라이) 전화가 오지 않는 밤은 믿지 못할 정도로 超やばすぎて マジやばくて また好きにな

贈る言葉 Ueto Aya

暮れなずむ町の光と影の中 쿠레나즈무마치노히카리토카게노나카 저물어번져가는마을의빛과그림자속 去りゆくあなたへ 사리유쿠아나타에오쿠루코토바 사라져가는그대에게보내는말 悲しみこらえて微笑むよりも 카나시미코라에테호호에무요리모 슬픔을넘어미소짓기보다는 淚かれまで泣くほうがいい 나미다카레루마데나쿠호-가이이 눈물이마를때까지우는편이나아요

贈る言葉 / Okuru Kotoba (보내는 말) Ueto Aya

暮れなずむ町の光と影の中 쿠레나즈무마치노히카리토카게노나카 저물어번져가는마을의빛과그림자속 去りゆくあなたへ 사리유쿠아나타에오쿠루코토바 사라져가는그대에게보내는말 悲しみこらえて微笑むよりも 카나시미코라에테호호에무요리모 슬픔을넘어미소짓기보다는 淚かれまで泣くほうがいい 나미다카레루마데나쿠호-가이이 눈물이마를때까지우는편이나아요 人は

贈る言葉 / Okuru Kotoba (전하는 말) OhashiTrio

暮れなずむ町の光と影の中 去りゆくあなたへ 쿠레나즈무 마치노 히카리토 카게노나카 사리유쿠 아나타에 오쿠루 코토바 저물어 번져가는 마을의 빛과 그림자 속 사라져가는 그대에게 보내는 말 悲しみこらえて微笑むよりも 淚かれまで泣くほうがいい 카나시미 코라에테 호호에무 요리모 나미다 카레루마데 나쿠호-가 이이 슬픔을 넘어 미소짓기 보다는 눈물이 마를때 까지 우는

犬と赤いフリスビー (개와 붉은 프리스비) - 라디오 「요네쿠라 치히로의 SMILE GO HAPPY」 OP곡 Yonekura Chihiro

キラキラ光街を抜けて 今すぐ君に会いに行くよ ずっとえなかった 勇気を出して 今日こそ君にろう 突然降り出した雨だって 傘なんか持ってないけど大丈夫 あの公園まで走って行けばいいよ っぱの屋根があ ちょっとぐらい洋服が濡れたって 太陽が顔を出せば大丈夫 ほら 雲の切れ間 光りが射してきたよ はしゃぐ水たまり 雨上がりの空 虹を見て「今日はいいコトあ」 そんな気がした Oh

Piece of my wish Imai Miki

朝がくまで泣き續けた夜も 아침이 올때까지 울었던밤도 步き出せ力にきっとでき 걸음을내딜수있는힘이꼭생길꺼야 太陽は登り心を包むでしょう 태양은떠올라 마음을 감싸주겠지 やがて闇は必ず明けてゆくから 이윽고어움은반드시밝아올테니깐 どうして もっと 自分に素直に生きれないの 어째서 더 자신에게솔직하게살아갈수없는거니 そんな思い問い掛けながら 그런 생각을 물으면서

愛の鎖 (Ai No Kusari) (사랑의 굴레) Takashi Miki

私の胸に愛の火の手がまわ 抱いて?くやさしく 好きよ あなたの?いが 寄せては返す波にさらわれそうよ だからもっと溺れて 死んでいっしょに生きかえりたいの 愛の牢屋に閉じ?められて このままあなたと二人 燃え吐息は鎖をとかす 何もわないでわないで 哀しいくらい夜が素肌を包む ?

piece of my wish imai miki

朝が來まで泣き續けた夜も 아사가쿠루마데나키츠즈케타요루모 아침이 올때까지 줄곧 울었던 밤도 步きだせ力にきっとでき 아루키다세루치카라니킷토데키루 걸음을 내딜수 있는 힘이 분명 생겨요 太陽は昇り心をつつむでしょう 타이요오와노보리코코로오츠츠무데쇼오 태양은 떠올라 마음을 감싸겠죠 やがて闇はかならず明けてゆくから 야가테야미와카나라즈아케테유쿠카라

贈りそびれた言葉 윤하

아나타가이테쿠레테요캇탄다 그대가 있어줘서 좋았어 二人の時間はこのまま 후타리노지칸와코노마마 둘만의 시간은 그대로 終わらない そんながしてた 오와라나이 손나키가시테타 끝나지 않을 그런 느낌이 들었어 だって 笑顔で見送ことも 닷테 에가오데미오쿠루코토모 웃는 얼굴로 보내는 것도 また いたいなんてえことも 마타 아이타이난테츠타에루코토모

贈りそびれた言葉 (오쿠리소비레타코토바;다 하지 못한 말) 윤하 (Younha) (고)

ことも 마타 아이타이난테츠타에루코토모 만나고 싶다고 전하는 것도 できなかった心 わかってかな 데키나캇타코코로 와캇테루카나 할 수 없었던 마음 알고 있을까 りそびれた 오쿠리소비레타코토바 다 하지 못한 말 元?

Piece Of My Wish (`내일이 있으니까` 주제가) Imai Miki

朝がくまで泣き續けた夜も 아침이 올때까지 울었던밤도 아사가 구루마데 나키츠즈케타 요루모 步き出せ力にきっとでき 걸음을내딜수있는힘이꼭생길꺼야 아루키 다세루치 카라니 키잇토 데키루 太陽は登り心を包むでしょう 태양은떠올라 마음을 감싸주겠지 타이요우와 노보리 코코로 오츠츠무데쇼우 やがて闇は必ず明けてゆくから 이윽고어움은반드시밝아올테니깐

Piece Of My Wish ('내일이 있으니까' 주제가) Imai Miki

朝がくまで泣き續けた夜も 아침이 올때까지 울었던밤도 아사가 구루마데 나키츠즈케타 요루모 步き出せ力にきっとでき 걸음을내딜수있는힘이꼭생길꺼야 아루키 다세루치 카라니 키잇토 데키루 太陽は登り心を包むでしょう 태양은떠올라 마음을 감싸주겠지 타이요우와 노보리 코코로 오츠츠무데쇼우 やがて闇は必ず明けてゆくから 이윽고어움은반드시밝아올테니깐 야가테 야미와카

ロマンティク 浮かれモ-ド (Fujimoto Miki) Various Artist

ロマンティック 浮かれモ-ド - Fujimoto Miki - ロマンティック 戀の花さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大の 戀が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每日見かけあの人に 戀してた (마이니치 미카케루 아노 히토니

贈りそびれた言葉 (Okurisobireta Kotoba) 윤하

아나타가이테쿠레테요캇탄다 그대가 있어줘서 좋았어 二人の時間はこのまま 후타리노지칸와코노마마 둘만의 시간은 그대로 終わらない そんな気がしてた 오와라나이 손나키가시테타 끝나지 않을 그런 느낌이 들었어 だって 笑顔で見送ことも 닷테 에가오데미오쿠루코토모 웃는 얼굴로 보내는 것도 また 会いたいなんて伝えことも 마타 아이타이난테츠타에루코토모

destiny Matsuhashi Miki

destiny Something's Just not right 何を求めての (나니오 모토메테루노) 무엇을 자진해서 噓に慣れてゆく 今日も Fake your eyes (우소니 나레테유쿠 쿄-모 Fake your eyes) 거짓말에 익숙해진 오늘도 Fake your eyes Where did we go wrong?

Piece Of My Wish (2000 Mix) Miki Imai

朝(あさ)が くまで 泣(な)きつづけた 夜(よ)も (아사가 쿠루마데 나키츠즈케따 요루모) 아침이 올때까지 울기만 했던 밤도 あきだせ 力(ちから)に きっと でき (아루키다세루 치카라니 킷또 데키루) 걸어나갈 수 있는 힘이 분명히 될꺼야 太陽(たいよう)は 昇(のぼ)り 心(こころ)を つむでしょう (타이요-와 노보리 코코로오 츠츠무데쇼-)

Hello! Winter Love Miki

雪降扉ひらき もうすぐやってく 유키 후루 토비라 히라키 모-스구 얏테쿠루 눈이 내리면 문이 열리고 머지않아 찾아오는 サンタを待つ君のハートはトキメキ色 산타오 마츠 키미노 하-토와 토키메키 이로 산타를 기다리는 너의 하트는 두근거림의 색 Oh... Oh... はろー! Winter Love♪ Oh... Oh... 헬로! Winter Love♪ Oh...

Hello Hello Miki

와라이앗테 이타요네 너와 함께 계속 웃고 있었지 どんな嫌なことがあっても 돈나 이야나 코토가 앗테모 아무리 싫었던 일이 있어도 すぐにパッと忘れちゃったほうがいいから 스구니 팟토 와스레챳타 호-가 이이카라 금방 잊어버리는 게 좋으니까 時々泣いちゃう私も涙の分だけ 토키도키 나이챠우 와타시모 나미다노 분다케 가끔씩 울어버리는 나도 흘렸던 눈물 만큼 きっと強くなっていけはず

ホントの氣持ち 진실한 마음(Single Version) Miki Imai

愛のを囁いてくれなくなった 아이노코토바오 사사야이테쿠레나쿠낫타 사랑의 말을 속삭여 주지 않게 됐어 キッスの回數もかなり減ったわよね? 키스노카이스우모카나리헷타와요네? 키스의 횟수도 꽤 줄었지? 誰も氣付かないくらいちょっと 다레모키즈키나이 쿠라이춋토 아무도 눈치채지 못할 정도로 조금 切った髮ホメてくれた貴方はドコ?

雨にキッスの花束を imai miki

突然あいつがうの 「結婚しようよ、すぐに」 도츠젠아이츠가이우노 「켓-콘시요-요, 스구니」 갑자기 그애가 말하네 「결혼하자, 빨리」 町は大雨注意報 みんな急ぎ足 마치와오-아메츄-이호- 민나이소기아시 거리는 호우주의보 모두 급한 발걸음 愛してっていながら 二人 大人どうし 아이시테룻-테이-나가라 후타리 오토나도-시 사랑한다고 말하면서 두 사람

cheers! Yonekura Chihiro

「ありがとう」 世界でいちばん 小さな魔法の 短いけれど でも何よりも 幸せになれ 「ありがとう」 私からあなたへ あなたから大切な人へ 溢れ愛 伝え魔法 ほら みんな笑顔にな 思っていだけじゃ きっと 伝わらないこと ちょっぴり勇気をだして 優しい気持ちを いま 「ありがとう」 伝えたい人がい その幸せにありがとう 心に咲いた きれいな花を そっと束ねてろう

Piece of My Wish Imai Miki

바쇼난다토 싯테타라 두번다시는 되돌아갈수없는 곳이었다고 알았더라면 ハンパな夢のひとカケラが不意に誰かを傷つけていく 한-파나 유메노 히토카케라가 후이니 다레카오 키즈츠케테유쿠 불완전한 꿈의 한조각이 생각지못했던 누군가를 상쳐입혀요 臆病なボクたちは目を閉じて離れた 오쿠뵤-나 보쿠타치와 메오 토지테 하나레타 겁많은 우리들은 눈을 감고 헤어졌죠 キミにいそびれたことが

Dream to new world MIKI

うつむいて目を閉じて つまらない現實の隅で 으쯔무이떼 메오 토지떼 쯔마라나이 겐지쯔노 스미데 고개를 숙이고 눈을 감고 재미없는 현실의 구석에서 いつの日にか私にも 希望の天使が舞い降り 이쯔노 히니까 와타시니모 키보-노 텐시가 마이오리루 어느 날인가 나에게도 희망의 천사가 내려올거야 いつまで待てばいいの あの靑い空に尋ねたい 이쯔마데 맛떼바 이이노

Christmas Eve Yuuri

코노마마 보쿠라 오와루노카나 이대로 우리들 끝나는걸까나 もしも 君が 僕を 思い出してくれてたら 모시모 키미가 보쿠오 오모이다시테쿠레테타라 만약에 네가 나를 기억해내준다면 あの 場所に 居んじゃないかって 아노 바쇼니 이룽쟈나이캇테 그 장소에 있지않을까하면서 待っていたよ 맛테이타요 기다리고있었어 君が 居街に 僕も居のにな 키미가 이루마치니

アイコトバ 村田亮

만났어 さあ、手を廣げて空へ高く 사아 테오 히로게테 소라에 타카쿠 자아 손을 펼쳐서 하늘에 높이 僕らの夢をかざそう 보쿠라노 유메오 카자소오 우리들의 꿈을 펼치자 いつの日にか約束した 이츠노 히니카 야쿠소쿠시타 어느날엔가 약속했다 「光射す場所ヘ」 「히카리사스 바쇼에」 「빛을쏘는 장소에」 僕らだけの合 보쿠라다케노 아이코토바

Because Of You Stephanie

いつもいつの日もえてもらってばかりで (이츠모이츠노히모아타에테모랏테바카리데) がこぼれそう嬉しいから (나미다가코보레소우우레시이카라) りじゃない事分かった (히토리쟈나이코토와캇타) 閉じてみ瞳今まで軌跡と共に (토지테미루히토미이마마데키세키토토모니) 欠かせない笑顔かしい (카카세나이에가오나츠카시이코에) 君たちですぐ溢れてく (키미타치데스구아후레테쿠루)

Hanataba Wo Kimini Utada Hikaru

普段からメイクしない君が薄化粧した朝 (후단까라 메이쿠시나이 키미가 우수게쇼우시타 아사) 평소 화장을 하지않는 당신이 옅게 화장한 아침 始まりと終わりの狹間で (하지마리토 오와리노 하자마데) 시작과 끝의 사이에서 忘れぬ約束した (와스레누 야쿠소쿠 시타) 잊지 못할 약속을 했어요 花束を君にろう (하나타바오 키미니 오쿠로-) 꽃다발을 당신에게 바칩니다 愛しい人 愛しい

if AIMI

拝啓 ボクの声は キミに聞こえていますか ねぇこれが最初で最後 一度きりの手紙 強がってもなにも上手く行かなかったり 触れただけで壊れそうな震え肩も あぁ どうか泣かないで せめて今だけは ほら、この手を。

風歌 / Kazeuta (바람노래) Road Of Major

が 자세츠토이우나노 쥬-나나가쿠노코토바가 좌절이라는 이름의 17화의 말이 幾度ともなく この僕の 胸を絞めつけただろう 이쿠도토모나쿠 코노보쿠노 무네오시메츠케타다로- 수도없이 이 나의 마음을 세게 조였지 足踏みしてい 17?のを 아시부미시테이루 쥬-나나가쿠노코토바오 제자리걸음하고있는 17화의 말을 恐れあまり 何もせず そこに?

贈る言葉 (Okuru Kotoba / 보내는 말) Praha City Quartet

Instrumental

愛言葉 U-ka saegusa IN db

※愛は db db  happy人生 db db  どんなときも どんな状況でも たとえば 見つめだけで 分かりあえときがあ 君の鼓動 トキメイテ 後ろから 抱きしめてほしい 愛は db db happy人生 db db どんなときも どんな状況でも 心が見えなくなって 淋しく不安になって それでも信念持って 信じつづけよう 信じた人を 恐がり屋の自分に 負

Piece Of My Wish (Imai Miki) OKYD

朝がくまで泣き續けた夜も 아사가 구루마데 나키츠즈케타 요루모 아침이 올 때까지 울었던 밤도 步き出せ力にきっとでき 아루키 다세루치 카라니 키잇토 데키루 걸음을 내딜 수 있는 힘이 꼭 생길꺼야 太陽は登り心を包むでしょう 타이요우와 노보리 코코로 오츠츠무데쇼우 태양은 떠올라 마음을 감싸주겠지 やがて闇は必ず明けてゆくから 야가테 야미와카 나라즈 아케테 유쿠카라 이윽고

愛言葉 いきものがかり

いきものがかり「NEWTRAL」 愛 作曲?作詞:山下?尊 震えた最後の文字が色褪せた日?に花を?かす (후루에타사이고노모지가 이로아세타히비니하나오사카스) 떨리는 마지막 글자가 색이 바랜 나날에 꽃을 피우고 息吹の夢の欠片たちは?れた明日の幻 (이부키노유메노카케라타치와 코와레타아스노마보로시) 한숨의 꿈의 조각들은 부서진 내일의 환영이야 ?

言の葉 sakura

혼토-니와카리아이타이토네가우노니카라맛테바카리데 진심으로 서로를 이해하고 싶다고 바라지만 설키기만 할뿐 さらら 涙と一緒にあのひとのもとへ 사라라코토노하나미다토잇쇼니아노히토노모토에 스르륵 말들이 눈물과 함께 그의 품으로 まばゆいほど胸に浮かぶ 君の笑顔やさしい声 마바유이호도무네니우카부키미노에가오야사시이코에