가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


信じる力(믿음의 힘) GRAND COLOR STONE

Believe in myself I believe in myself ものは Believe in myself I believe in myself 今日までの自分だ 前を向いて上を向いて明日をつかめ Believe in myself I wanna change my lack of belief 強い心で ガムシャラに前を睨みつけ 絶えず何かを求めてい ありふれた励ましの言葉

信じる力 Whiteberry

신지루치카라 믿음의 作詞者名 whiteberry・UCO 作曲者名 Funta アーティスト名 whiteberry 走時空に 負けないくらい 하시루지쿠-니 마케나이쿠라이 달려가는 시공에 지지않을 정도로 流れ雲を追い越す 나가레루쿠모오오이코스 흘러가는 구름을 앞질러가요 夕暮れの中 유-구레노나카

重力フリー(중력Free) GRAND COLOR STONE

そう夢の中であれば 甘い匂いに包まれ 空も翔べんだ 小さな羽僕を地球から切り離した 目覚めたらベッドの上で 鉛抱いたように 重が僕を縛けれど 一つ一つほんの少し僕たちは進んでい 正しいのかちょっとだけ間違えていのか わからないよ とりあえずまずは一つ始めてみ その気持ちが いつか僕ら空に運ぶんだ 同こと続けてたら もういいかなって思った 理想遥か遠く 小さな刺僕の隙間を突き刺した 痛い

花(꽃) GRAND COLOR STONE

君の声のす方へ僕は歩いていこう 迷わないで 爪先から心へ伝わ感覚だけを てみよう 例えそれが幻としても てみよう 嘘や見栄や偽善で飾り付けられないで そのままで 川沿いの道咲いてた花が綺麗だって言った その気持ちを 忘れないで色んな事覚えてしまうけれど 風の中を舞うあの花びらは やがて地に落ちて色を失う 風の中で知新しい世界は 時に僕ら惑わせて迷わせてくけど 足で立つんゃなくて心で立

約束のうた(약속의 노래) GRAND COLOR STONE

今度お前と 会う時には またちょっと年とってやろな その時まで お互いに 色んな事があんやろうけど その一つ一つを知りたいとは思わない 俺のこともいちいち話したりはしない 泣いたり僻んだり投げ出したくなったりすやろうけど また一緒に遊ぼう 何回も何回も 砕け散った夢を 何度でも何度でも かき集めいこう さようならさようなら まだ言いたくないよ ありがとうありがとう 前を向くを 約束しよう 約束

PEOPLE~ムダに元気~(PEOPLE~쓸데없이 활발) GRAND COLOR STONE

帰り道には いつもため息ばかり 眠れない夜 何故か胸苦しくなよ 俯きながら明日へと歩むなら 背筋伸ばして ちゃんと胸張って 歩幅をでかくして 無駄に元気出せPEOPLE 空っぽになった心を ご機嫌なLAUGH & PEACE 溢れ出すほどので 手をつなごうPEOPLE ぬくもりが教えてくれよ 舞い上がれLAUGH & PEACE ありふれたものの様にあれ 願いはいつも 満ちては引いていくんだ

最高の瞬間(최고의 순간) GRAND COLOR STONE

強烈な光が射し込み 僕ら眠い目こすり目覚め Ah 今日の可能性は無限大に広がってい 何かをしなければって思うと 始め前にうんざりしちゃうよ Ah 今日何が出来か考えればほら ワクワクすんだ さあ行こう 果てなく見え坂道も 鼻歌歌いながら僕ら今を 幸せは前もって知らされものゃなく 突然来んだ 別れの言葉に涙は 流さないでいよ今は Ah いつか出会うだろう最高の瞬間を 見逃さぬように

ファイター(Fighter) GRAND COLOR STONE

出会いと別れ その繰り返しで今の君がいんだ 何が欠けてもこの君がいないなら 間違ってないんだ そのまま前へ 曖昧なものに 気持ちを削られ迷ったり泣いたりすんだ いつまでたっても強くなりたいから 強くありたいから もう一歩前へ 光の照らす場所で光放つモノであれ 挫けず恐れず侮らず 一歩ずつその距離を縮め 眩しく光モノが遥か遠くに見えていた 届け届けって歩んできた 積み重ねた日々が 真っ直ぐゃなくても

BOX STORY GRAND COLOR STONE

君が来のを待って 風の通らないこのLIVE HOUSEで 駅からの坂道駆けてく足音が 確かにここまで響いてい 画面越しでは届かない 呼吸の音で見え感情や 俯いた視線の先にあ物語が 確かにここには存在す 飛び交うミサイルに 何度も心は折れけど 鼓舞す拍手と歓声に 勘違いしてはまた立つんだ 叫べその想いを ここならばいいよもっと 虚しいだけだなんて飲み込むなよ 響けこの想いよ この音にのせりゃきっと

宙 sora(하늘) GRAND COLOR STONE

風が吹く度に舞い散 鮮やかな景色に何故か切なくな 太陽が眩しくて塞いだ 僕の掌で白い花ビラが溶けた いつかは君が抱く痛みも この手で溶けてけばいいのに ただ君に会いたいムネが痛いくらい会いたいって思う 君に伝えたい想いは言えずに 溜め息が空に浮かびヒラリ雲を冷やしたから 季節外れの雪が降んだ 振り向き思い出す事と ふと空を見上げて初めて気付くこと そうさ いつの日か君がだす答えの 一つが僕ならばいいのに

MUSIC GRAND COLOR STONE

この世界に当たり前に溢れてい MUSICに包まれてたい 通勤通学してとき 誰かに恋をしてとき のんびり過ごしたいとき ここはテンション上げたいってとき 動き出す勢いをMUSIC どんな時も心に寄り添う MUSICがあれば歩き出せだろう MUSIC FOR THE PEOPLE この一日の始まりと最後に流れ MUSICに癒されてたい 大声で歌いたいとき 思いっきり泣きたいとき 孤独だって寂しいとき

喜びの種(기쁨의 씨앗) GRAND COLOR STONE

笑われていたって 涙されよりはいいや 悲しみに呑まれて溺れないように 賑やかに家の前を通り過ぎ子達の 笑い声で目が覚めた朝 あ~早く準備しなくちゃ鞄に武器詰め込んで 焦って飛び出すんだ駅まで走れ 改札で躓いて だけどギリこけずにすんだ 視線が刺さってけれど ツイてなって 笑われていたって 涙されよりはいいや 凹み落ちことは 何故かすぐに伝染から 勘違いであったって前向きな方がまだいいや

形なきもの(형체가 없는 것) GRAND COLOR STONE

解けた靴の紐が気になって 歩くのが遅くなけど立ち止まりたくはない ちょっとだけ躊躇したその隙に チャンスは逃げて行くんだ 時間は振り向かず 転がり続け Oh Baby腕の中で君は眠ってい 立ち止まってキツく結んで走ればいい 笑ったり 怒ったり 強がりあったりして繋がってんだ どなったり 抱きしめたり 慰めあったりして進んでくんだ 未来にあ形なき何かを探してくよ これからも君と いつでも自分のことばかりで

大キライダー(매우싫음) GRAND COLOR STONE

大キライダー なんて叫んだらスッとす 大キライダー 僕が大嫌いだ 嫌いだ 嫌いだ 平気でポイ捨てすヤツ 大キライダー 電車の列守らないヤツ 大キライダー 会話の途中でメールをすヤツ 大キライダー オチの前に話題を変えちゃうヤツが 大キライダー 君は涙零して 僕は愚痴を溢して 嫌なこと全て忘れてしまえれば それだけでいいんだ 大キライダー なんて叫んだらスッとす 大キライダー だけど言えないから

いいことある記念の瞬間 Morning Musume

(나도 내가 제일 좋아) 明日を指差し 夢を抱(いだ)いて 아시타오유비히자시 유메오이다이떼 (내일을 가리키며 꿈을안고서 ) 輝く未來を 築きあげよう 카카야쿠미라이오 키즈키아게요 (빛나는 미래를 쌓아올리자) 自分をて 强く生きよう 지분오신지떼 쯔요쿠이키요 (자신을믿고 씩씩하게살아가자) 生まれ變わような 記念の瞬間 우마레카와루요나

野性の花 V6

敷き詰めた コンクリ-トの隙間に 시키츠메타 콩쿠리-토노스키마니 깔린 콘크리트 틈으로 生まれた花よ 우마레타하나요 피어있는 꽃이여 指先 描く夢は 유비사키 에가쿠유메와 손끝으로 그린 꿈은 ただ 孤空を切だけで 타다 코쿠우오키루다케데 단지 허공을 가를 뿐 不自然にアザヤカな この時代 후시젠니아자야카나 코토지다이 부자연스럽게 선명한

野性の花 V6

敷き詰めた コンクリ-トの隙間に 시키츠메타 콩쿠리-토노스키마니 깔린 콘크리트 틈으로 生まれた花よ 우마레타하나요 피어있는 꽃이여 指先 描く夢は 유비사키 에가쿠유메와 손끝으로 그린 꿈은 ただ 孤空を切だけで 타다 코쿠우오키루다케데 단지 허공을 가를 뿐 不自然にアザヤカな この時代 후시젠니아자야카나 코토지다이 부자연스럽게 선명한

愛の詩(사랑의 시) GRAND COLOR STONE

思いがけず涙 流した夜にサラバ その胸の奥まで届け 人目を気にし過ぎて挙動不審にな 自由でいたいって思えば わがまま ただ馬鹿に映 バカみたいな夢見たいな 夢みたいな時にいたいな 泣くのなら喜びが溢れて(泣けりゃいい) 膨大な希望歌いな 超偉大な記録に挑みたいな 叶いやしなくても 思いがけず涙 流した夜にサラバ その胸の奥まで届けこの想いよ 夢は遥か彼方 あきらめなけりゃいつか 十年先の夜まで届

夢がチカラ(꿈이 힘) KOKIA

きっとあはずさ 誰にだって必ず願う夢が 키미노 유메와 나니? 킷토아루하즈사 다레니닷테 카나라즈 네가우 유메가 그대의 꿈은 무엇?

いいことある記念の時間 morning musume

明日を指差し 夢を抱(いだ)いて 아시타오유비사시 유메오이다이테 내일을 가리켜 꿈을 품어 輝く未來を 築きあげよう 카가야쿠미라이오 키즈키아게요- 빛나는 미래를 쌓아 올리자 自分をて 强く生きよう 지분오신지데 쯔요쿠이키요- 자신을 믿고 강하게 살자 生まれ變わような 記念の瞬間 우마레가와루요-나 키넨노슌칸 다시 태어나는 것 같은 기념의

いいことある記念の時間 モ-ニング娘。

明日を指差し 夢を抱(いだ)いて 아시타오유비사시 유메오이다이테 내일을 가리켜 꿈을 품어 輝く未來を 築きあげよう 카가야쿠미라이오 키즈키아게요- 빛나는 미래를 쌓아 올리자 自分をて 强く生きよう 지분오신지데 쯔요쿠미키요- 자신을 믿고 강하게 살자 生まれ變わような 記念の瞬間 우마레가와루요-나 키넨노슌칸 다시 태어나는 것 같은 기념의

Grand Muse access

よ 煌くときめきを集めて 胸にただ溢れていた 傷をひとり責めないで 夢が闇に消えないように そっと埋め その? 今も君 抱き締めて やっと絆 ?ぎあう 永く?しい 夜明けの向こう 迷い?んで 目が?め 遠ざか景色は 幻ゃなく ここにあから そっと 僕に あずけてくれないか いつだって ?ってくよ ?

My Station Exile

Oh, My Station, It`s Your Station 答えを探してもし迷ってしまったら 코타에오사가시테모모시마욧테시맛타라 답을 찾다가 혹시 망설여지면 いつでも帰ってきて同時 過ごしてみよう 이츠데모카엣테키테오나지토키스고시테미요- 언제라도 돌아와 같은 시간을 지내보자 帰場所ではを抜いてそう 카에루바쇼데와치카라오누이테소- 돌아올 장소에서는 힘을

Michinaru Mirai He / 未知なる未来へ Morning Musume

わらないさ愛す尊さは (이마모카와라나이사아이스루토우토사와) 지금도 사랑을 하는 소중함은 변하지 않아 不安に思うよりぬこうよ (후안니오모우요리신지누코우요) 불안하게 생각하는 것 보단 믿지 말자 夢を?げたなら風が導くだろう (유메오카카게타나라카제가미치비쿠다로우) 꿈을 걸었다면 바람이 안내해주겠지?

未知なる未來へ / Michinaru Miraihe (미지의 미래로) Morning Musume

わらないさ愛す尊さは (이마모카와라나이사아이스루토우토사와) 지금도 사랑을 하는 소중함은 변하지 않아 不安に思うよりぬこうよ (후안니오모우요리신지누코우요) 불안하게 생각하는 것 보단 믿지 말자 夢を?げたなら風が導くだろう (유메오카카게타나라카제가미치비쿠다로우) 꿈을 걸었다면 바람이 안내해주겠지?

Lighthouse Misako Honjou

Lighthouse さよならはいつも悲しい 砕けち 夢のシャンデリア 揺ぎない世界 てた Oh no 千切れたロープ めぐ時 暗闇に光メモリーズ 遠くから 心惑わす 汽笛を鳴らせ 霧の中 タイタニック 底知れぬ夜に 沈みゆく ●LIGHTHOUS 照らしてまばゆい光を IN LOVE まだ見ぬ明日に注いでくれ LIGHTHOUSE あふれ想いを胸に IN LOVE もう一度

夢のチカラ / Yumeno Chikara (꿈의 힘) Ueto Aya

희미하는빛을의지해 暗闇の中を彷徨いながら 쿠라야미노나카오사마요이나가라 어두움속을헤매이며 誰もが未來を探して 다레모가미라이오사가시테루 모두가미래를찾고있어요 だけど忘れないで 다케도와스레나이데 하지만잊지말아요 流れ淚を 나가레루나미다오 흐르는눈물을 分かち合え友がいことを 와카치아에루토모가이루코토오 이해해줄수있는친구가있는것을

時代 Arashi

とかく 何でも 手に 入  この 時代  (토카쿠 난데모 테니하이루 코노지다이) 이것저것 무엇이라도 손에 들어오는 이 시대 全て 何をやのも  君ら 次第 (스베떼 나니오 야루노모 키미라 시다이) 전부 무엇을해도 너희들 하기 나름 だから 想像 行動  大事なのは 自分の ハ-ト (다까라 소우조우료쿠 코우도우료쿠 다이지나노와 지분-노 하-토) 그러니까

color yama

っと機微を見逃さないで きっと大人はそれらしくすのでかかりきりになんだ 関心はまだ僕ら 真珠の欠片だって無価値 そこに物語がなければ からくりのなかで廻僕ら命だ 実は奇跡のような毎日を 当たり前に手を差し伸べあって過ごしてい 心あたたかであこと 笑うほど寂しいことはないでしょう?

BLACK STONE Gackt

BLACK STONE 作詞者名 Gackt.C 作曲者名 Gackt.C ア-ティスト Gackt 振り返ればほら当たり前になっていた君の笑顔が 후리카에레바호라아타리마에니낫테이타키미노에가오가 뒤돌아보면 봐봐 당연시되어져있던 그대의 웃는얼굴이 いつの間にかほら優しい思い出になってしまった現実 이츠노마니카호라야사시이오모이데니낫테시맛타겐지츠

電話ボックス(전화박스) GRAND COLOR STONE

バレバレでしたよ 子供の時はお母さんが すぐに迎えに来ましたね 見つけた途端に泣き出したあなたが 可愛いかったこと 可愛いかったこと 酔ったあなたは受話器握りしめ 朝までここで寝ていましたね 急にムクッと起きて出てったんで ちゃんとお家に帰れたのか ずっと心配してたんです 実はね今日で ここはなくなってしまうのです もうねみんなこの場所が必要ではなくなったようです あなたもわざわざ来なくても電話できんでしょ

This Love Angela Aki

あなたを抱きしめ時 아나타오 다키시메루 토키 당신을 껴안을 때 その腕の優しさを 소노우데노 야사시사오 그 팔의 상냥함을 平和と感のでしょう 헤이와토 간지루노데쇼 평화라고 느끼는거겠죠 あ時から 無口になり 아루토키카라 무구치니 나리 어느 순간부터 말수가 적어지고 心を閉め切り 코코로오 시메키리 마음을 꼭 닫아버렸고

아라시-지다이 아라시

時代 とかく 何でも 手に 入 この 時代  토카쿠 나응데모 테니 하이루 코노 지다이 하여간 뭐든지 손에 들어오는 이 시대 全て 何をやのも 君ら 次第 스베테 나니오 야루노모 키미라 시다이 전부 무엇을 하든지 너희들 뜻대로 だから 想像 行動 大事なのは 自分の ハ-ト 다카라 소우조우료쿠 코우도우료쿠 다이지나노와 지부응노 하-토 그러니까

時代

とかく 何でも 手に 入 この 時代  토카쿠 나응데모 테니 하이루 코노 지다이 하여간 뭐든지 손에 들어오는 이 시대 全て 何をやのも 君ら 次第 스베테 나니오 야루노모 키미라 시다이 전부 무엇을 하든지 너희들 뜻대로 だから 想像 行動 大事なのは 自分の ハ-ト 다카라 소우조우료쿠 코우도우료쿠 다이지나노와 지부응노 하-토 그러니까 상상력

明日に架ける情熱 (내일로 이어지는 정열) Irei Shunichi

いてゆけ「あなた」がい 合い ?まし合い きっと?むのさ シ?ア?ワ?セ?ヲ! 何をしたってうまくいかずに 落ち?む日?も時にあけど ?がり合え?持ちが僕の に?わ Hey 生きてゆくことは そう 立ち向かい?けことさ 誰もが不安を抱えながら 走り?けたい 夢を?えたい いつか笑えその日まで 共に泣き 共に抱き ?いてゆけ「あなた」がい 合い ?

The Power of Smile kokia

The Power of Smile 鼻歌(はなうた)まりに 步(あ)き出(だ)したら 하나우타마지리니 아루키다시타라 콧노래를 흥얼거리며 걸어가다보면 ついつい volume up していたんだ but I don't care. 츠이츠이 volume up 시테이타은다 but I don't care.

01-The Power of Smile kokia

The Power of Smile 鼻歌(はなうた)まりに 步(あ)き出(だ)したら 하나우타마지리니 아루키다시타라 콧노래를 흥얼거리며 걸어가다보면 ついつい volume up していたんだ but I don't care. 츠이츠이 volume up 시테이타은다 but I don't care.

ever 테니스의 왕자

降りそうな 星仰ぐ 후리소우나 호시아오구 떨어져내릴 듯한 별을 우러러본다 この 渴き 癒すように 코노 카와키 이야스요우니 이 갈증이 해소될 수 있도록 夜露 落ち 大地を 背に 시즈쿠 오치루 다이치오 세니 밤 이슬이 떨어진 대지에 등을 대고 この 空を ひたすらに 코노 소라오 히타스라니 이 하늘을 오로지 溢れ 思い 攫み取

믿음의 사람 앤프랜즈

믿음의 사람 나도 믿음의 사람 믿음의 사람 나도 믿음의 사람 전쟁은 주님께 속한 것 주님 믿어요 마음과 뜻과 다해 주님 섬겨요 전쟁은 주님께 속한 것 주님 믿어요 마음과 뜻과 다해 주님 섬겨요 주님 주신 승리 마음에 품고 힘차게 뛰어요 주님 사랑하는 마음을 품고 다 함께 뛰어요 믿음의 사람 나도 믿음의

Silver Moon...And they played our song Mami Ayukawa

短い Kiss で ごまかすの 私のジェラシー 感て 窓際に誰かのイヤリング さみしげに愛を はり合う Ah 彼の罪 Ah 戒しめて 銀の光 ナイフにして…… My Silver Moon バスローブ はおった 彼は いつもと変わらぬ 口ぶり 好きならば すべて許すような 私になのはいやなの Ah 道しべ Ah 照らして 私を優しく導いて…… My Silver Moon 肩にまわす 指の

힘 (力) 이윤정

작고 희미한 불빛도 없는 밤속 에서만 살아왔었지 시키는대로 해왔지만 이젠 얼어있던 내몸이 녹아가는걸 잊을 수는 업지 니가 저지른 처참히 죽어가던 나들을 네게서 벗어났으니 이젠 질질 끌려다니는 일은 없어 *눈치챌수 없게 모두 풀어줄께 심장속에 담긴 너를 보내줄께 시체가 되가는 너의 기계들 그냥 버리고 가진 않을 꺼야 굳게 얼어붙은 내 주위에 힘없는 소...

Brave Heart Megumi Hayashibara

)の向(む)こうに 쿠라야미노무코우니 암흑을 향해 一筋(ひとす)の光(ひかり)を(しん)て 히토스지노히카리오신지테 한 가닥의 빛을 믿고 分(わ)かち合(あ)う(ちから) 와카치아우치카라 서로 구분하는 今(いま)解(と)き放(はな)とう 이마토키하나토오 지금 해방시키자 受(う)け繼(つ)いだ命(いのち)の 奧(おく)で 우케츠이데 이노치노오쿠데

空でつながってる (하늘로 이어져 있어) Kokia

everyday 空見上げ この廣い世界の 中に佇む 自分を感 目には 見えないけど 大きなは そこに確かに あと感 みんなとつなが 空を見上げことで 私は 自分自身の以上に 羽ばたけ氣がす 上を向けない日も 欠かさず空を見上げ 全ての事は つながっていたい 出逢いは全てを 私にくれことを 知っていから どんな別れも 新しい出逢いの 予感と思っていたいよ

Parade HIGH and MIGHTY COLOR

Parade 作詩:ユウスケ 作曲:HIGH and MIGHTY COLOR ?わらない?日が何?なく過ぎてゆく 特別な不?も無いけどミラクルも無い それはMaybe ドライな自分 (下げんな Tention 動き出しRevolution ?け出そうこんな日? Gimme your special) やれことをこなして また時間に追われて 味の無いガムのような日?

The Power of Smile KOKIA

KOKIA - The Power of Smile The Power of Smile The Power of Smile 미소의 The Power of Smile The Power of Smile 미소의힘 鼻歌(はなうた)まりに 步(あ)き出(だ)したら 하나우타마지리니 아루키다시타라 콧노래를 흥얼거리며 걸어가다보면 ついつい

We believe you 시노하라 에미

노 래 : 篠原惠美 (시노하라 에미) ================================================ 嵐の中を 驅拔けて 夢が見えない Dark night 獨ぼっちを 抱きしめないで いかずちよ走れ あなたのもとへ そして傳えて We believe you 一万ボルトの We believe you ★ をあげ

사랑의 힘 김현정

무대에 음악이 흐르고 조명이 날 비추면 사람들 시선이 한 몸에 느껴지죠 조그만 몸짓에도 쏟아지는 찬사와 환희 알 수 없는 자신감 생겼죠 어린시절 그때로 돌아간 듯한 착각 그때의 기억들이 되살아나 나도 모르게 나도 모르게 자신감 생겼죠 놀라운 힘이 넘쳐 흘렀죠 그것은 믿음의 힘이죠 그것은 사랑의 힘이죠 말도 안되는 모습이라도 최고의 말을 해준 친구

Little stone Leaf

Magical Antique OP Little stone 君が僕のこと好きなくらい 僕も好きだから 네가 나를 좋아하는 만큼 나도 좋아하니까 淚よりも 笑顔こぼしていよう 눈물보다도 웃는 얼굴을 하고있자 君に會うと いつもケンカばかりで 너와 만나면 언제나 다투기만 하니 お互いに 意地を張の やめにしようよ 서로가 고집부리는 것은 그만두도록

Century Color 건담 OST

Million Color あなたの未來染めて藍(あい)して 生まれ わってゆく.. 너의 미래를 쪽빛으로 물들여 출생이 변해간다.. 繰り返す(くりかえす)季節達が 心と身 を洗ってくれ 반복되는 계절들이 마음과 신체를 씻어준다.

샤먼킹 삽입곡 Brave Heart 하야시바라 메구미

(て)にす 爲(ため) 코노 테니스루 타메 나의 손에 넣기 위해 瞳(ひとみ) そらさずに 히토미 소라사즈니 눈을 다른 곳으로 돌리지 않고 暗闇(くらやみ)の 向(む)こうに 쿠라야미노 무코오니 어둠의 저편의 一筋(ひとす)の 光(ひかり)を (しん)て 히토스지노 히카리오 시음지테 한줄기 빛을 믿고서 分(わ)かち合(あ)う (ちから