가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


星の砂 / Hoshino Suna (별의 모래) Gackt

후카쿠 시즈마리카에루 츠츠미코마레타 소라토 카라다오 코가스 타이요모 아나타가 키에테이쿠 나니오 모토메 사마요우노 히토리키리노 보쿠와 사메타 히토미노 오쿠데 니쿠시미오 다키시메나가라 지붕오 우란데모 이타미와 키에와시나이 에이엔니 이키루 카나시미오 다키시메테 키에타 키미 오모이츠즈케루 코토시카 데키나쿠테 보쿠노 카와루코토노 나이 ...

星の砂 (Hoshino Suna - 별의 모래) Okahira Kenji

に月光を浴びて 浜 かすかな波?ち引きも そっと目を閉じていても聞こえます 足をとられながら?いて行く ?先がとても冷たい どこに行けばいいんだろう こうして果てなき道を私は?いて行く ※僕見た柔らかいは ビンに詰まった 小さいとき机隅に 置いてあった※ あったかい波風が僕に火をつけた 手ひらいっぱいに 貝?を拾った 大きい直?

星の砂 Gackt

Gackt - (별의 모래) 深く静まりかえる… 완전히 고요해진다... (후카쿠 시즈마리카에루) 包み込まれた空と躰を焦がす太陽、貴方が消えていく 감싸인 하늘과 몸을 태우는 태양, 당신이 사라져 간다. (츠미코마레타 소라토 카라다오 코가스 타이요, 아나타가 키에테이쿠) 何を求めさまよう?

星の砂 gackt (각트)

Gackt 深く靜まりかえる...包みこまれた空とからだを焦がす太陽, 貴方が消えていく 후카쿠 시즈마리카에루...츠쯔미코마레따 소라또 카라다오 코가스 타이요오,아나따가 키에떼유꾸 何を 求めさまよう? 一人きり 僕は 나니오 모토메 사마요우노?

02-星の砂 gackt (각트)

Gackt 深く靜まりかえる...包みこまれた空とからだを焦がす太陽, 貴方が消えていく 후카쿠 시즈마리카에루...츠쯔미코마레따 소라또 카라다오 코가스 타이요오,아나따가 키에떼유꾸 何を 求めさまよう? 一人きり 僕は 나니오 모토메 사마요우노?

Chiisana Hoshino Merodii Aimer

ひとりに 舞い降りて 中見つけ出した (히토리 호시니 마이오리테 사바쿠노 나카 미츠케다시타)​ 홀로 별에 춤추며 내려와 사막 속에서 찾아냈지 ​ 僕手にふれた そ花 小さくふるえてた (보쿠노 테니 후레타 소노 하나 치이사쿠 후루에테타)​ 내 손에 닿은 그 꽃은 조그맣게 흔들렸네 ​​ こ愛+YOU+I=は何?

オレンジの太陽 Gackt

◎夕暮れに君と見た  (유우구레니 키미토 미타) -해질무렵 너와 함께 본 オレンジ太陽 (오렌지노 타이요-) -오렌지빛의 태양 泣きそうな顔をして (나키소-나 카오오 시테) -울것 같은 얼굴을 하고서 永遠"さようなら" (에이엔노 "사요-나라") -영원히 "안녕" きらめく波と たわむれていた (키라메쿠 나미토 타와무레테이타

Suna no Shiro Pal

想い出したよ あこと 海辺出来事を いつか 僕と暮らせる様にと で お城を つくりはじめた 子供みたいに 無邪気な君 そ時叫び声 城が 波に さらわれて 崩れていった 二人夢が 何故 こんなに 愛しているに 何を 君は 恐れてる 教えて 涙 理由を 想い出したよ あこと 沈んだ雨街 いつも二人 待ちあわせた店に 君は ぽつんと お酒飲んでた 扉をあける 足音にも 背中

掌の砂 / Tenohira No Suna (손바닥의 모래) Exile

いくつ明日があれば?り着けるだろう 이쿠츠노아시타가아레바타도리츠케루노다로오 몇 개의 내일이 있으면 도달하는 걸까 目前に?がる道は?

Manatsu no Suna Billy Banban

心が寒い あ子がいった 真夏暑い上で なにをしよう 君ため なにをしよう 君をあたためるため 涙がいたい あ子がいった 愛していると 打ち明けたときに なにができる 君ため なにができる 君をなぐさめるため あなたが悪い あ子がいった お嫁に来いと だきしめたときに どこへいこう 君ため どこへいこう 君とはなれてひとり

星砂 Kiroro

强かったはずなに 요와네오 하키소-니나룬데스 못토츠요캇타 하즈나노니 약한 소리를 하게 되는 것 같았다면 좀 더 허세를 부렸을텐데 變だな… 變だな… 헨다나… 헨다나… 이상해… 이상해… 一緖に集めたを嬉しそうに手平で 잇쇼니아츠메타 호시즈나오 우세리소-니 테노히라데 함께 모은 호시즈나를 기쁜듯이 손바닥에 놓아 見せてくれたあなたあつい夏

オレンジの太陽 / Orangeno Taiyou (오렌지색 태양) (Duet. Hyde) Gackt

Gackt & Hyde - オレンジ太陽 夕暮れに君と見た オレンジ太陽 유-구레니키미또미따 오렌지노타이요- 해질녘에 너와 보았던 오렌지색의 태양 泣きそうな顔をして 永遠サヨナラ 나키소-나카오오시떼 에이엔노사요나라 울 것 같은 얼굴을 하고 영원한 이별 煌めく波と?れていた無邪?な君?

Orenjino Taiyou/ オレンジの太陽 (오렌지빛 태양)(Guest Voice. HYDE) Gackt

夕暮れに君と見た オレンジ太陽 유-구레니키미또미따 오렌지노타이요- 해질녘에 너와 보았던 오렌지빛 태양 泣きそうな顔をして 永遠サヨナラ 나키소-나카오오시떼 에이엔노사요나라 울 것 같은 얼굴을 하고 영원한 이별 煌めく波と戯れていた無邪気な君横顔 키라메쿠나미또타와무레떼이따무쟈키나키미노소노요코가오 반짝이는 파도와 장난을 치던 천진난만한 너의 그 옆모습

星の想い / Hoshino Omoi (별의 마음) K

나는 여기 있을테니까 돌아올 장소라면 있어 今は kiss and say goodbye 이마와 kiss and say goodbye 지금은 kiss and say goodbye こ想いはへとつづいているよ 細くつよく 고노오모이와 호시에또 츠즈이떼이루요 호소꾸츠요꾸 이 추억은 별에 달하고 있어 가늘고 강하게 ああ またあう日約束なら 胸

星のタンゴ / Hoshino Tango (별의 탱고) Otsuka Ai

앗이타이 히자케리 쿠랏타 메마이모 쿠랏토 호시노 탕고 앗이타이 히자케리 쿠랏타 메마이모 쿠랏토 호시노 탕고 슈덴샤노마시타 우루사이 오토데케 사레타 앗이타이 다레니모 키코에나이 후 우우 우우 호시노 탕고 히토리 스왓챠 메게즈니 스왓챠 호무레스오지 사마토 아이콘 타쿠토 앗이타이 코코로니 쿠랏타 마다 타테즈니이타 만게츠노 탕고 앗이타이 야케쿠소니낫타 고미...

Oasis Gackt

하늘로 인도해 君すべてを奪われるまえに 기미노스베테오우바와레루마에니 너의 전부를 빼앗기기전에 遠い過去に生き續けるうつろげな君がいる 토오이카코니이키쯔즈케루우쯔로게나기미가이루 먼 과거에 살아가는 텅빈 듯한 네가있어 いつまでも動かないなら切り裂かれればいい 이쯔마데모우고카나이노나라키리사카레레바이이 계속 움직이지 않는다면 끊어버렸으면 좋겠어

Oasis (MARS Ver.) Gackt

過去自分なら苦痛に顔を歪ませてた 무젠노지분나라쿠쯔우니가오오유가마세테타 예전의 나였다면 고통에 얼굴을 찌푸렸겠지 今ならこ傷みにさえ優しさを覺える 이마나라고노이타미니사에야사시사오오보에루 지금이기에 이 아픔에조차 부드러움을 느껴 永遠に幻に抱かれるより 에이에은니마보로시니다카레루요리 영원한 환상에 둘러쌓이는것보다 ひとときでも自由を擇ぶ 히토도키데모지유오에라부

mind forest Gackt

こぼれる光中、戯れる君を見た 코보레루히카리노나카, 타와무레루키미오미따 넘쳐흐르는 빛속에서, 장난치던 널 봤어 揺れる木々声から微笑みが浮かぶ 유레루키기노코에까라호호에미가우카부 흔들리는 나무들의 소리에서 미소가 떠올라 壊れて消えた夢をいつまでも追いかけた 코와레떼키에따유메오이츠마데모오이카케따

ガラスの翼~星の金貨~ Hoshino Mari

Hoshino Mari - ガラス翼~金貨~ [출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ こんなに强くてこんなに弱くて 콘나니츠요쿠테콘나니요와쿠테 이렇게나강하고이렇게나약해서 魔法にかかったせつない想い 마호-니카캇타세츠나이오모이 마법에걸린안타까운마음 きっとあ日から眠れないずっと 킷토아노히카라네무레나이즛토 분명그날부터잠들수없어요계속

Mind Forest (기동전사 Z건담 2기 극장판 엔딩) Gackt

こぼれる光中、?れる君を見た 코보레루 히카리노 나카, 타와무레루 키미오 미타 넘쳐흐르는 빛속에서, 장난치던 널 봤어 ?れる木??から微笑みが浮かぶ 유레루 키기노 코에카라 호호에미가 우카부 흔들리는 나무들의 소리에서 미소가 떠올라 ?

Mind Forest (애니 기동전사 z건담 2기 극장판 ED) Gackt

こぼれる光中、?れる君を見た 코보레루 히카리노 나카, 타와무레루 키미오 미따 넘쳐흐르는 빛속에서, 장난치던 널 봤어 ?れる木??から微笑みが浮かぶ 유레루 키기노 코에까라 호호에미가 우카부 흔들리는 나무들의 소리에서 미소가 떠올라 ?

眼つぶしの砂 / Metsubushino Suna (모래 던지기) Kaminarigumo

眼つぶし (모래 던지기) 隱し持った 眼つぶし 카쿠시 못타 메츠부시노 스나 (숨기고 기다렸지 눈에 던질 모래를) 惡くない氣分で坂を下る 와루쿠 나이 기분데 사카오 쿠다루 (나쁘지 않은 기분으로 언덕을 내려가) ひびに觸った すぐに直った 히비니 후레쯔타 스구니 나옷타 (금에 닿았다 금방 고쳤어) 元通りふさいでキレイだろ?

Future Gackt

출처: http://www.jieumai.com/ Future 作詞/ gackt. C 作曲/ gackt.

mind forest Gackt

儚さに 카에라누토키노토와노하카나사니 돌아갈 수 없는 시간의 영원한 허무함에 手屆かない場所に連れ去られていく 테노토도카나이바쇼니츠레사라레떼이쿠 손이 닿지 않는 곳으로 함께 사라져간다 鮮やかに咲いたどんな花よりも 아자야카니사이따돈나하나요리모 선명하게 피어있는 어떤 꽃보다도 君と思い出が美しくて 키미또노오모이데가우츠쿠시쿠떼

Death wish Gackt

きついた光にうなされて 메니야키츠이타히카리니우나사레테 눈으로 들어온 빛에 나의 잠을 울부짖었다 明日もこ夜空に  아시타모코노요조라니 내일의 이 밤하늘에도 今にも零れそうなは見られる 이마니모코보레손나노오시와미라레루노 지금같은 별들이 다시 있을까   風になびく?

君に逢いたくて Gackt

君に逢いたくて 誰よりも逢いたくて 키미니아이타쿠테 다레요리모아이타쿠테 그대를 만나고싶어서 누구보다도 만나고싶어서 もう一度 こ手を繫いでほしい 모오이치도 코노테오 츠나이데호시이 한번 더 이 손을 잡고싶어 こ部屋にまだ 置き忘すれた 君面影を探しているよ 코노헤야니마다 오키와스레타 키미노오모카게오 사가시테이루요 이 방에 아직 두고 잊어버린

君に逢いたくて / Kimini Aitakute (네가 보고싶어서) Gackt

君に逢いたくて 誰よりも逢いたくて 키미니아이타쿠테 다레요리모아이타쿠테 그대를 만나고싶어서 누구보다도 만나고싶어서 もう一度こ手をつないでほしい 모오이치도 코노테오 츠나이데호시이 한번 더 이 손을 잡고싶어 こ部屋にまだ置き忘すれた 君面影をさがしているよ 코노헤야니마다 오키와스레타 키미노오모카게오 사가시테이루요 이 방에 아직 두고 잊어버린 그대의

君に逢いたくて(그대를 만나고싶어서) Gackt

君に逢いたくて(그대를 만나고싶어서) 作詞 Gackt 作曲 Gackt 君に逢いたくて 誰よりも逢いたくて 키미니아이타쿠테 다레요리모아이타쿠테 그대를 만나고싶어서 누구보다도 만나고싶어서 もう一度こ手をつないでほしい 모오이치도 코노테오 츠나이데호시이 한번 더 이 손을 잡고싶어 こ部屋にまだ置き忘すれた 君面影をさがしているよ 코노헤야니마다

Kimini aitakute/ 君に逢いたくて (너를 만나고 싶지만) Gackt

君に逢いたくて 誰よりも逢いたくて 키미니아이타쿠테 다레요리모아이타쿠테 그대를 만나고싶어서 누구보다도 만나고싶어서 もう一度こ手をつないでほしい 모오이치도 코노테오 츠나이데호시이 한번 더 이 손을 잡고싶어 こ部屋にまだ置き忘すれた 君面影をさがしているよ 코노헤야니마다 오키와스레타 키미노오모카게오 사가시테이루요 이 방에 아직 두고 잊어버린 그대의 모습을

ILLUMINATI Gackt

たわる姿に祈りを捧げて (후쿠오 누기 요코타와루 스가타니 이노리오 사사게떼) 옷을 벗고 드러눕는 모습에 기원을 바치며 Magica or Meriment, Comunion with Nimrod もし一度手にしてしまえば逃れることは出來ない (모시이치도 떼니 시떼시마에바 노가레루코토와 데키나이) 만약 한번 손에 넣어 버리면 벗어날 수 없어 ダビデ

雪月花 -The End Of Silence- / Setsugekka -The End Of Silence- (설월화 -The End Of Silence-) Gackt

いた 미카즈키오 다이타 키미니 츠부야이타 초승달을 품은 그대에게 속삭였다 「粉雪と踊る君に逢いたい…」 코나유키토 오도루 키미니 아이타이 가랑눈과 춤추는 너와 만나고싶어 たった一つだけ想いを?

星のかがやきよ / Hoshino Kagayakiyo (별의 반짝임이여) ZARD

;#20385;値観をぶつけ合って (켕카시요오요 카치카은오부츠케아앗테) 싸우는거야, 가치관을 맞부딪치며 もっと大きく世界を目指そう (못토오-키쿠세카이오메자소오) 더 크게 세계를 향해 가자 かがやきよ ずっと僕らを照らして (호시노카가야키요 즛토보쿠라오테라시테) 별의 반짝임이여, 계속 우리들을 비춰주길 失くしたくない少年

Hosisuna/ 星砂 (별모래) Kiroro

こうかを上れば あなたにあえるかな 그 고가(??)를 오르면 그대를 만날수 있을까요? ちゃんと笑顔 忘れなければ ほめてくれるかな 꼭 웃음을 잃지않으면 칭찬해줄까?

地上の星 Nakazima Miyuki (中島みゆき)

すばる 銀河 (카제노 나카노 스바루 스나노 나카노 깅가) 바람 속의 묘성, 모래 속의 은하 みんな何處へ行った 見送られることもなく (민나 도코에 잇타 미오쿠라레루 코토모 나쿠) 모두 어디에 갔나요?

月の詩 Gackt

(미즈시부키니 우카부 니지) ぼんやりと見つめてる空を 멍하니 바라본 하늘을 (본야리토 미츠메테루 소라오) いくつも風が遊ぶ 몇 번이고 바람이 떠도네. (이쿠츠모노 카제가 아소부) 何もないことが二人だけ幸せだった 아무 것도 없다는 게 두 사람만의 행복이었어.

月の詩 Gackt

ぼんやりと見つめてる空を (본야리토 미츠메테루 소라오) -멍하니 바라본 하늘을 いくつも風が遊ぶ (이쿠츠모노 카제가 아소부) -몇 번이고 바람이 떠도네. 何もないことが二人だけ幸せだった (나니모나이 코토가 후타리다케노 시아와세닷타) -아무 것도 없다는 게 두 사람만의 행복이었어.

cube Gackt

眞赤月が肌を溶かし眞實僕をさらげだそうとする 마아카노쯔키가 하다오토카시신지쯔노보쿠오사라게다소오토스루 진홍의 달이 피부를 물들여 진정한 나를 들어내보이려한다.

uncertain memory Gackt

消え去る樂園 大地怒りと共に 키에사루라쿠엔 따이지노이카리토토모니 사라져가는 낙원은 대지의 노여움과 함께 償いを背負った迷子樣に行き先さえわからずに 츠구나이오세옷타마요이고노요오니유키사키사에와카라즈니 죄를 떠맡은 길잃은 아이처럼 목적지조차 모르는채 屆かない叫び中で何を信じればいい... 토도카나이사케비노나카데나니오신지레바이이노...

Seven Gackt

硝子夢に描いて 가라스노유메니에가이테 유리의 꿈에 그려 そ溫もりに抱かれて 소노누쿠모리니다카레테 그 따뜻함에 안겨서 微かな聲に目覺めて 카스카나코에니메자메테 희미한 목소리에 눈을 떠 「私ヲココデ殺シテ...」 "와따시오코코데코로시테..." 나를 여기서 죽여줘....

W-hite Eyes Gackt

くまで、夜明け訪れも許せないまま 코노코에가토도쿠마데, 요아케노오또즈레모유루세나이마마 이 목소리가 들릴 때까지, 새벽이 오는 것도 허락하지 못한 채 すべて言葉が… 스베떼노키미노코토바가,,, 모든 너의 말이... すべて仕草が… 스베떼노키미노시구사가... 모든 너의 행동이... 僕にはまだ、?

Brise(MM) Gackt

재잘거림은 손가락 사이를 빠져나가며 놀고 있어 君はてひらを優しく差し出して (키미와 테노 히라오 야사시쿠 사시다시테) 너는 손바닥을 부드럽게 내밀고 こ空に飛び翔んだ僕行き先を瞬きもせずじっと見てる (고노 소라니 토비콘다 보쿠노 유키사키오 마바타키모 세즈 짓또 미테루) 이 하늘에 날아오른 나의 움직임을 눈도 깜짝이지 않고 가만히

Mirror (Mars Ver.) Gackt

신기한 것만을 쫓아가면서 『古き良き時代は何處に行った!!』

mirror Gackt

そんな 口くせはきみになげくはない 손나쿠찌쿠세와키미니나게쿠시카쿠와나이 きみ目にみつてる ぼくえがはすべてが むくわれない 키미노메니미쯔테루 보쿠노에가와스베테가무쿠와레나이 さいしょから ワカッ テタハズナノニ... 사이쇼카라 와갓테타하즈나노니... こ 大そら したへ とびこんで 코노 오오 조(소)라노시타에토비콘데 ひとりきりで...

white eyes Gackt

言葉が… 스베떼노키미노코토바가,,, 모든 너의 말이...

Ash Gackt

출처: http://www.jieumai.com/ Ash 作詞/ gackt. C 作曲/ gackt.

Metamorphoze (기동전사 Z건담 극장판 OP) Gackt

搖れる鼓動が僕を縛り付ける 유레루코도오가 보쿠오시바리츠케루 흔들리는 고동이 나를 얽매네 君かけらが深い闇に落ちた 키미노카케라가 후카이야미니오치타 너의 조각이 깊은 어둠으로 떨어졌어 逃げることさえ許されない世界で 니게루코토사에 유루사레나이세카이데 도망치는 것조차 허락되지않는 세상에서 君ことだけは守りかったに 키미노코토다케와 마모리타캇타노니

Metamorphoze ~メタモルフォ-ゼ~ Gackt

Metamorphoze ~メタモルフォ-ゼ~(변형) 作詞者名 gackt.C 作曲者名 gackt.C ア-ティスト gackt 搖れる鼓動が僕を縛り付ける 유레루코도오가보쿠오시바리츠케루 흔들리는 고동이 나를 얽매네 君かけらが深い闇に落ちた 키미노카케라가후카이야미니오치타 너의 조각이 깊은 어둠으로 떨어졌어 逃げることさえ許されない世界

Metamorphoze (애니 기동전사 Z건담 극장판 OP) Gackt

搖れる鼓動が僕を縛り付ける 유레루코도오가 보쿠오시바리츠케루 흔들리는 고동이 나를 얽매네 君かけらが深い闇に落ちた 키미노카케라가 후카이야미니오치타 너의 조각이 깊은 어둠으로 떨어졌어 逃げることさえ許されない世界で 니게루코토사에 유루사레나이세카이데 도망치는 것조차 허락되지않는 세상에서 君ことだけは守りかったに 키미노코토다케와 마모리타캇타노니

알라바스타의 모래 원피스

時間を止めて 지캉오 토메테 시간을 멈춰 流れ落ちるを 나가래 오치루 스나오 흘러내리는 모래를 ただ許すしかないなんて 타다 유루수시카 나이난테 그저 용서할수 밖에 없다니 時間を止めて 시캉노 토메테 시간을 멈춰 あ頃に?した?

Doomsday Gackt

叫んでいる私聲がひるく 사켄데이루 와따시노 코에가 히루쿠 외치고 있는 나의 목소리가 계속해서 許されない貴方罪を抱いて 유루사레나이 아나타노 쯔미오 다이떼 용서받을 수 없는 당신의 죄를 끌어안고서 貴方夢を見たわ 아나따노 유메오 미따와 당신의 꿈을 꾸었어 目覺めることない夢を 메자메루 코토노나이 유메오 깨어날 수 없는 꿈을