가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


今宵エデンの片隅で (오늘밤 에덴의 한 구석에서) Garnet Crow

자, 오늘밤 에덴의 한쪽 구석에서行方さがしましょう 아이노 유쿠에 사가시마쇼우 사랑의 행방을 찾아봅시다 形がないもならば 카타치가 나이모노 나라바 형태가 없는 것이라면 いつも感じていればいい 이츠모 칸지테 이레바 이이 언젠가 느껴보면 돼 エデン 코요이 에덴노 카타스미데 오늘밤 에덴의 한쪽구석에서 淡い心

れる日射しと君の笑顔に今宵エデンの片隅で (오늘밤 에덴의 한 구석에서)う Garnet Crow

자, 오늘밤 에덴의 한쪽 구석에서行方さがしましょう 아이노 유쿠에 사가시마쇼우 사랑의 행방을 찾아봅시다 形がないもならば 카타치가 나이모노 나라바 형태가 없는 것이라면 いつも感じていればいい 이츠모 칸지테 이레바 이이 언젠가 느껴보면 돼 エデン 코요이 에덴노 카타스미데 오늘밤 에덴의 한쪽구석에서 淡い心

Last love song - 테레비 아사히 「비트 타케시의 TV 테클」 ED 테마 Garnet Crow

午後になると西陽(ひ)が射す 部屋ソファー 海を越えて運んだ 大切な君場所へ 初めて僕が座る 出会いから半年日 一人が好きな君と 人が苦手な僕と 不思議だね いつ間にか 溶け合うように並んいた 懲りもせず恋をして 喜び悲しみ繰り返す これが最後 love song 始まりに… なるよう祈る シングルソファー 寄り添いながら 長い長いストーリーがほら 滑り出した感じるしょう

Last Love Song Garnet Crow

午後になると西陽が射す 部屋ソファ 海を越えて運んだ 大切な君場所へ 初めて僕が座る 出逢いから半年日 고고니 나루토 히가사스 헤야노 카타스미노 소파 우미오 코에테 하코ㄴ다 타이세츠나 키미노 바쇼에 하지메테 보쿠가 스와루 데아이카라 하ㄴ토시노 쿄- 오후가 되면 해가 비치는 방 구석의 소파 바다를 건너 운반해 왔어 소중한

忘れ咲き (시기를 잊고 꽃을 피우는) - 애니메이션 「명탐정 코난」 20번째 ED 테마 Garnet Crow

気づけば懐かしい 川原に来てみたり 昨日みた夢続き 想像してたり あ日少年君が 大人びてみえて さよならも言えず 傘に隠れた すれ違い もしも…なんてことを 時に 忘れ咲き 愛だとか恋だなんて 変わりゆくもじゃなく ただ君を好き そんな風にずっとね 思ってるような あてない 想い抱え ただ人は振り返るも 巡りあえた 景色をそっと 消えぬように とどめてゆく 夕暮れ空とか 風にゆれる木々

千以上の言葉を並べても… (천 이상의 말을 늘어놓아도…) - 주식회사 『DOME』 CM송 Garnet Crow

公園髪を切る 落ちてゆく毛先を払う 君が笑う 頬に触れる 見上げれば飛行機雲 こんなにも穏やかな終わりもあるなんて 不思議ね 名前を呼ぶ声が 優しくて 離れたくない 借りていたまま映画をみてみよう 日まは見えなかった君気持ちとか 感じてみたいって 思う 千以上言葉を並べても 言い尽くせない事もある たった一言から 始まるような事もあるにね 花咲かない木を植えて 溢れる枝に 絡まりながら

Crier girl & crier boy ~icecold sky~ Garnet Crow

君へ思い賴りに生きてるも (키미에노 오모이 타요리니 이키테루 이마모) 그대를 향한 마음에 의지하며 살고 있는 지금도 かなわぬ願いをずっとみてる (카나와누 네가이오 즛토 미테루) 이루어지지 않는 소원을 계속 바라보고 있는 ふと そんな無力さに落ちる (후토 손나 무료쿠사니 오치루) 문득 그런 무력함에 빠져요 Crier Girl, Crier Boy

02- やさしい雨 Garnet Crow

やさしい雨 全速力もかけ拔けた 젠소쿠료쿠데모카케누케타 전속력으로달려나갔던 あ路地はとても狹く 아노로지와이마토테모세마쿠 저뒷골목은지금굉장히좁고 記憶曖昧さにホロリとくる 키오쿠노아이마이사니호로리토쿠루 기억의애매함에눈물이저절로나요 出來るだけ君が好きな場所が好きいたい 데키루다케키미가스키나바쇼가스키데이타이 할수있는한그대가좋아하는곳을좋아하고싶어요

Sky ~new arranged track~ Garnet Crow

夕暮れ赤 夜にまれて 彷徨いゆく自由に 何かを願ったり 誰か(ひと)を想ったり 争いながら祈るも 優しさだけじゃ こわれて もしも七つ海を自在(自由)に渡る翼 そ手に入れたなら 振り返らずに 君を連れて 天(そら)星になる 愛すべき僕ら いつか 誰かを傷つけたりしてる 愛される君 僕は ただ見つめるだけ道化 um- 遠く呼ぶ声 迷いをうつす 記憶 明日光 行

忘れざき Garnet Crow

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/   氣づけば懷かしい川原に來てみたり 키즈케바나츠카시이카와라니키테미타리 퍼뜩정신을차려보면그리운강가에와보거나 昨日みた夢續き想像してたり 키노-미타유메노츠즈키소-조-시테타리 어제꾸었던꿈의다음을상상해보거나하고있죠 あ日少年君が大人びてみえて 아노히쇼-넨노키미가오토나비테미에테 그날소년이었던그대가어른스러워보여

夕月夜 (초저녁 달밤) Garnet Crow

夕月光とならぬ空 そっと寄り添う 人影にも惑う 我. 見えぬ,見ゆるども ああ...

Garnet moon 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

二度と來ない刻色を染めるエピソ-ド 니도토코나이코쿠노이로오소메루에피소-도 두번다시오지않는시간의색을물들이는에피소드 燃える想い奏るギタ- 모에루오모이카나데루기타- 타오르는마음을연주하는기타 愛しさを紡ぐしょう 이토시사오츠무구데쇼- 사랑스러움을이어요 旅人よ傷あと痛むなら私眠りなさい 타비비토요키즈아토이타무노나라와타시노무네데네무리나사이

今日の君と明日を待つ Garnet Crow

(소바니이테) 君と明日を待つ想いがあるから 오늘의 너와 내일을 기다릴 생각이 있으니까 (쿄오노 키미토 아스오 마츠 오모이가 아루카라) 目を閉じるだけすべては消えてしまうけど 눈을 감는 것만으로 모든 게 사라져 버리지만 (메오 토지루다케데 스베테와 키에테시마우케도) 變わらぬまま君といたい もう一度ちゃんと感じてみて 변하지 않은 채 너와 있고 싶어

忘れざき Garnet Crow

-忘れざき- -잊고 피어- よみうり·日本テレビ系アニメ『名探偵コナン』エンディングテ-マ20 요미우리·니혼 TV 계열 애니메이션『명탐정 코난』20기 엔딩 테마 싱글 발매일: 2004년 11월 17일 앨범 발매일: 2005년 *월 *일 氣づけば懷かしい川原に來てみたり 정신을 차려보면 그리운 강가에 가는 걸 알고 昨日みた夢續き想像してたり

千以上の言葉を竝べても… Garnet Crow

日まは見えなかった君氣持ちとか 교-마데와미에나캇타키미노키모치토카 오늘까지는 보이지 않았던 네 감정같은걸 感じてみたいって 思う 캉지테미타잇테 이마 오모우 느끼고싶다고 지금 생각해 千以上言葉を竝べても 셍이죠노코토바오나라베테모 천가지 이상의 말을 늘어놓아도, 言い盡せない事もある 이이츠쿠세나이코토모아루 전부 말할수 없는 일도

君という光 (당신이라는 빛) - 애니메이션 「명탐정 코난」 18번째 ED 테마 Garnet Crow

上漂う海月をみるが好き いつまもどこか遠い世界想い馳せるよう 目が合うそ前からもう心は決まっていたみたい 真昼よう見えずにいたけど知ってた 孤独さえも至福な時も 最初から一人じゃ知ることもなく 僕は君と出会う事深い海を泳ぐように 君という光 浴びて呼吸した ゆくあては二人さがそう 繰り返し昇り落ちる太陽下 まわるこ ほらユラリ流れる海月 La-La...

水のない晴れた海へ (물 없는 맑은 바다로) Garnet Crow

ない晴れた海へ たどり着いた white mermaid 夢にまみていた 地上天国は silence × 3 空を映して眠る海へ 夜が明けるまに帰る 溺れてゆく想いは深く 儚く溢れる様に そ身を焦がしても 舞い上がれ静寂ま 君を連れてゆく哀れみ天使達 何もない晴れた空へ 昇りゆく嘆き mermaid 風を送るために 差し出した両手 silence × 3 ねぇ 誰よりも愛してるよ

スパイラル (스파이럴) - 후지테레비 「감동 팩토리 SPORT!」 이미지송 Garnet Crow

たよりない木葉舟 夢中水面ハシラセ 競い合ってた あ頃を ふと思い出したは何故?

「さよなら」とたった一言で… (「안녕」이라는 단 한마디로...) Garnet Crow

何もきこえない 何もみたくない 君気配がもう 気づけば 何処にもない部屋中 「さよなら」とたった一言... 君は僕自由を奪い 立ち去ってしまった 大切な人を抱きしめて いれぬ夜が また一日 こぼれてゆく flowing...flowing...where are you...

Mysterious Eyes - 애니메이션 「명탐정 코난」 7번째 OP 테마 Garnet Crow

君と僕とは 別人間だから 好みが違う 歩く速さも 想い伝え方も 色褪せてゆく 二人記憶 僕らは 手探りだけど 他誰かを 未来を 探してゆく 思うより強く生きて 特別な 愛 求めてる 強かな日々に悩んだり もう二度と 迷わない様に そ腕を 離さない 傷つけ合う そ時も ただずっと 答えを捜して 迷い込んだ 時空場所へ you take your way 目に映るも

夏の幻 (여름의 환상) (secret arrange ver.) Garnet Crow

部屋向こうに 飛行機雲を なぞって 日ケンカした君事ばかり 考えてた 些細な事戸惑って 不安定無防備な あように すぐに電話して 笑い合えたらいいにね 近づいて来る 至福時は 痛みを伴いながら足音をたてる 考えすぎて深みにハマる 君傍にいるに 夏幻 瞳閉じて 一番最初に君を思い出すよ いつか終わる儚い生命(ゆめ)に ただ こみあげる気持ち抱いた 世界は広く 知らない事溢

blue bird Garnet Crow

ねぇ 忘れないね blue bird (네에 와스레 나이데네 blue bird) 잊을수 없는 blue bird も君がいてくれた あ日から (이마모 키미가 이테쿠레타 아노히카라) 지금도 네가 있어줬던 그날부터 始めてゆく事が出來る (하지메테 유쿠코토 가데키루) 시작해가는 일이 생기지 君も何かを求めて 何かを探したりして (키미모 나니카

二人のロケット (두 사람의 로켓) - MFTV (The MUSIC 272) 『I'm MUSIC FREAK!』 캠페인송 Garnet Crow

一晩中考えても 解けなかった問題が 日 目覚めたら ひらめく 夢見て 泣いて起きた 起きたら 忘れていた どこか遠く鳴るベルに 目を覚ます君いる一日が 始まる いつかは二人 何迷いもなくなって 暮らせるかな お気に入りビデオがない 君が誰かに貸したんだ 些細な事僕ら こじれて背を向けて眠る 覗き込んだ寝顔に 思い出した冬日 ケンカ別れ 電話音 ためらいがちに いつかは近づきすぎて

夜深けの流星達 Garnet Crow

夜深け流星達 夜深け流星達眺めていたよね 요후케노나가보시타치나가메테이타요네 깊은밤의유성들을바라보고있었죠 言葉にならない感覺を共有してた 코토바니나라나이키모치오쿄-유-시테타 말로표현할수없는마음을공유했었어요 本當はもすべて引き裂いて 혼토-와이마데모스베테히키사이테 정말은지금까지도모두찢어서 壞したい終わらせ解放されたい…なんて 코와시타이오와라세카이호-사레타이

夢みたあとで (꿈을 꾸고 난 후에) - 애니메이션 「명탐정 코난」 14번째 ED 테마 Garnet Crow

朝が来るたび君ことを想う 一日始まりさえも切なくて 二度と戻れない?

Holy ground Garnet Crow

Holy ground 가사제공 : 黑色暴風, 해석제공: 가비꼬님 독음 및 수정작업: 서혜련 君いない未來が (키미노이나이 미라이가) 네가 없는 미래가 ただ大きな闇にみえ (타다노오오키나야미니미에) 더욱 큰 어둠의 모습 死んしまえば生きなくていい (시응데시마에바이키나쿠테이이) 죽어버린다면 살지 않아도 돼 そんな事ばかり

僕らだけの未来 (우리들만의 미래) - 후지테레비 「감동 팩토리 SPORT!」 이미지송 Garnet Crow

生まれ変われるなら 早く君にあいたい 通り過ぎた ときに 君だけが足りない 優美なカーテンドレープ 描くよう舞う 浮かれし時よ 永久(とわ)に続いてゆけ 僕らだけ未来 きらきらと みえる気がした こまま 水平線に届くま 君と走りたい 心(むね)中 支えてる 思い出よりも あふれる あすに突き動かされて は揺れたい never end 言葉じゃきない 会話するように 輝く君そばにいるよ

Flower Garnet Crow

四角い箱ような部屋は 네모난 상자와 같은 방은 幾つもつらなり locker room ようだ 줄지어 늘어선 많은 라커룸과 같아 黃色い花一つ飾れば 노란 꽃 하나를 장식하면 幸せになれます 행복하고 おちてゆきそう… (그리고) 떨어져나갈 거 같아… 歪んだ安らぎが日も生まれてる 어긋난 편함이 오늘도 생기고 있어 こ世界中に行

Hello Sadness Garnet Crow

離陸間近午前1時5分 空を見上げていた いつかまた会えるかなあ 何故かなあ もう離れてしまったことばかりを思うこと止められず 心がきしんだ 君眠った日々 遠出後に語った未来 もまだサガンを読む度 波音聞こえてくるみたい 此処は永い夏ようす メラメラ燃える熱情が 行ったり来たりそっと試してくる ふいに視線が絡まって 心が騒がしくなって 何かが胸邪魔したまま

君 連れ去る時の訪れを (너와 함께 가는 시간의 방문을) Garnet Crow

いつまも届く筈ない虹を追いかけていた あ僕ら無駄になること分かつ喜びに溺れ 一日中触れていたい気持ち隠せずにいた 時を止める様な長い雨音 露世を映すように 君を連れ去る時訪れを 降り続く雨 こんな日は想いを巡らす どんな出会いも別れがあるから 心 幸福(しあわせ)畏れた… なんとなく感じてる安らぎから突然 陥いる場所は胸方 未だ残る歪んだ 瑕疵(きず)?

Rhythm garnet crow

출처 : 가넷홈피 Rhythm 君 トキを 刻む Rhythm (키미노 나카데 토키오 키자무 Rhythm) 네 안에서 시간을 새기는 Rhythm いつか 消える 日ま 響き 合うように (이츠카 키에루 히마데 히비키 아우요우니) 언젠가 사라지는 날까지 서로에게 영향을 주듯이 愛しさ ずっと こぼれ 落ちない (히토시사

春待つ花のように (봄 기다리는 꽃과 같이) Garnet Crow

春待つ花ように(봄을 기다리는 꽃과 같이) / GARNET CROW 작사:AZUKI 七 작곡:中村由利 哀しみ Ophelia 燦然と輝いた愛言葉に 카나시미노 Ophelia 산젠토카가야이타아이노코토바니 슬픔의 Ophelia 찬연히 빛난 사랑의 말에 心躍らせてまだみえない未つくりあげて ただ信じていた 코코로오도라세테마다미에나이미라이츠쿠리아게테 타다신지테이타

명탐정 코난 7기 오프닝 - Mysterious Eyes garnet crow

君と 僕とは 別 人間(いきも)だから (키미토 보쿠토와 베츠노 이키모노다카라) 너와 나는 다른 사람이니까 好みが 違う 步く 速さも 想い 傳え 方も (코노미가찌가우 아루쿠 하야사모 오모이노 츠타에 카타모) 좋아함이 달라 걸어서 빨리도 생각을 전한 사람도 色褪せてゆく (이로아세테유쿠) 퇴색해가지 二人 記憶 僕らは

君という光 / Kimitoiu Hikari (너라는 빛) Garnet Crow

Song by GARNET CROW上漂う海月をみるが好き 나미노우에 타다요오 쿠라게오 미루노가 스키데 파도 위를 떠도는 해파리를 보는 게 좋아서 いつまもどこか 이츠마데모 도코카 언제까지나 어딘가 遠い世界想い馳せるよう 토오이 세카이 오모이하세루요오 머나먼 세계를 상상하지.

泣けない夜も 泣かない朝も (울지못하는 밤에도 울지 않는 아침에도) - 테레비 아사히 「우치무라 프로듀스」 ED 테마 Garnet Crow

無防備に求めることに線を引いた 愛しさだけなら 交叉しない価値観(おもい)すれ違う は未だ自分(わたし)自身決断(きめごと)に 従う様に生きている途中だから些細なこと ユライデイルヨ 泣けない夜も 泣かない朝も 君がいない日々なら見知らぬ街 果てない夜と儚い朝を 繰り返し生きてるって気にさせる 気紛れな会話中 繋がりをいつも信じていた 薄れてゆく記憶ながめてた 人はただ気付かずに変わってゆくから

夢みたあとで / Yume Mita Atode (꿈 꾸고 난 후에) Garnet Crow

앞질러 겉도네 花雨が降るこ道は變わらず 하나노아메가후루 코노미치와카와라즈 꽃비가 내리는 이 거리는 변함 없어 腕を絡め步きたいな 우데오카라메 아루키타이나 팔짱을 끼고 걷고 싶어 GARNET CROW - 夢みたあと ケンカして疲れてもまた會える 켄카시테츠카레테모 마타아에루 싸움에 지쳐도 다시 만나는 そんな日はいつま續くかな 손나히와 이츠마데츠즈쿠카나

夢見たあとで Garnet Crow

모토메즈니와 이라레나이요 원하지 않고 있을 수 없어요 どんな未來がこ先にあっても 돈나 미라이가 고노 사키니 앗떼모 어떤 미래가 이 앞에 있다해도 夢をみたあと 君はまだ遠くて 유메오 미따 아토데 키미와 마다 도오쿠떼 꿈을 꾸고 난 뒤 당신은 아직 멀고 氣持ちだけ先走って空回り 키모치다케 사키바싯떼 카라마와리 마음만이 앞서나아가 헛돌아

スパイラル garnet crow

たよりない木葉舟 夢中水面ハシラセ (타요리나이 코노하부네 무츄-데 미나모 하시라세) 불안한 나뭇잎배를 열심히 수면을 달리게 하며 競い合ってた あ頃を ふと思い出したは何故? (키소이앗테타 아노 고로오 이마 후토 오모이다시타노와 나제) 서로 경쟁했었던 그 때를 지금 갑자기 떠올린 건 왜 일까요?

Mysterious eyes garnet crow

君と 僕とは 別 人間(いきも)だから (키미토 보쿠토와 베츠노 이키모노다카라) 너와 나는 다른 사람이기때문에 好みが 違う 步く 速さも 想い 傳え 方も (코노미가찌가우 아루쿠 하야사모 오모이노 츠타에 카타모) 좋아함도 달라 걷는 속도도 생각을 전하는 방법도 色褪せてゆく (이로아세테유쿠) 퇴색해가지 二人 記憶 僕らは (

On The Way Garnet Crow

千一夜も續く物語 君を想い創り續け 飛ばしすぎた出會い日々に 後悔色付けた? 吹きさらし taxi rank 日も 終電過ぎてさまよいながら どこか冷めた風が吹いたんだ 鄰には老婦人 もっとね愛されたい ずっと熱い氣持ちまま あとさきいらないふりをしよう 走れ!

명탐정 코난 10기 엔딩 - 夏の 幻(여름의 환상) garnet crow

部屋 向こうに (헤야노 마도노 무코우니) 방 창문 너머에 飛行機雲を なぞって (히코우키운오 나좃테) 비행기구름의 수수께끼는 日 ケンカした 君 事ばかり (쿄우 켄카시타 키미노 코토바카리) 오늘 지난 너의 일만을 考えてた (칸가에테타) 생각해 些細な 事 戶惑って (사사이나 코토데 토마돗테) 사소한 일로 당황하고

夏の 幻 여름의 환상 garnet crow

部屋 向こうに (헤야노 마도노 무코우니) 방 창문 너머에 飛行機雲を なぞって (히코우키운오 나좃테) 비행기구름의 수수께끼는 日 ケンカした 君 事ばかり (쿄우 켄카시타 키미노 코토바카리) 오늘 다툰 너의 일만을 考えてた (칸가에테타) 생각해 些細な 事 戶惑って (사사이나 코토데 토마돗테) 사소한 일로

水のない 晴れた 海へ garnet crow

ない 晴れた 海へ (미즈노 나이 하레타 우미에 - 물이 없는 개인 바다에) 1.

二人のロケット(Futtari no Roket - 두사람의 로케트) garnet crow

출처는 GARNET CROW홈피입니다. 출처는 GARNET CROW홈피입니다. 二人ロケット(Futtari no Roket - 두사람의 로케트) 1.

夢みたあとで -lightin' grooves true meaning of love mix- GARNET CROW

) 마음만 앞서서 헛되어 버려 花雨が降るこ道は變わらず (하나노아메가후루고노미찌와카와라즈) 꽃비가 내리는 이 길에서 변함없이 腕を絡め步きたいな (우데오카라메아루키타이나) 팔짱을 끼고 걸어가고 싶어 ケンカして疲れてもまた會える (켄카시테쯔카레테모마타아에루) 다퉈서 지쳐버려도 다시 만날 수 있는 そんな日はいつま續くかな (소응나히와이쯔마데쯔즈쿠카나

Endless desire Garnet Crow

(타요오시테 나가레테유쿠 히토토키) 百年足らずなんてねぇ 백 년은 모자란다 해도 (햐쿠넨 타라즈난테네) 終われば あっとゆう間 끝나면 눈 깜짝할 사이에 (오와레바 앗토유우마데) 派手な映畵スタ-孤獨神話化 화려한 영화 스타의 고독의 신화화. (하데나 에이가스타 코도쿠노 신와카) ただ自分爲に生きればいい 그저 자길 위해 살면 돼.

君の家に着くまでずっと走ってゆく (너의 집에 도착할 때까지 계속 달려가) (indies ver.) Garnet Crow

新しいコートに着替えて 気分を変えて飛び出した 離れて過ごしている時間はすぐに blue な気分に襲われてゆく 生きてゆくことさえ意味もなくて 価値あるもなんて何にもない様な気がして 野に咲く花にやけに感心したりして 無難に過ごしてゆくだけだった 君家に着くまずっと走ってゆくつもり そまんま転がって犬みたいにじゃれていようよ 日と明日はずっと私だけ見つめていて おなかが空いたら tel して

祭りのじかん Garnet Crow

-祭りじかん- -축제의 시간- よみうり·日本テレビ系アニメ『名探偵コナン』エンディングテ-マ20 c/w 요미우리·니혼 TV 계열 애니메이션『명탐정 코난』20기 엔딩 테마 커플링 곡 싱글 발매일: 2004년 11월 17일 앨범 발매일: 2005년 *월 *일 夕燒けオレンジ色殘すような明りを灯しだす 석양의 오렌지빛을 남기듯이

永遠を驅け拔ける一瞬の僕ら Garnet Crow

まる異國知らない場所へ來たみたい 마치 다른 나라의 모르는 데로 온 것 같아. (마루데 이고쿠노 시라나이 바쇼에 키타미타이) 懷かしいこ?い 記憶 그리운 이 거리의 냄새와 기억.

夏の幻 / Natsuno Maborosi (여름의 환상) Garnet Crow

部屋 向こうに 飛行機雲を なぞって 헤야노 마도노 무코-니 히꼬-끼구모오 나조옷떼 방의 창 저편에 비행기 구름을 본떠서 日 ケンカした 君 ことばかり 考えてた 쿄- 켕카시따 키미노 코또바카리 캉가에떼따 오늘 다투었던 너에 대해서만 생각했어 些細な 事 戶惑(とまど)って 사사이나 코또데 토마도옷떼 사소한 일로 허둥거리며 不安定 無防備なら 후안테-데 무보-비나라