가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


君がくれた夏 (Kimiga Kureta Natsu / 네가 준 여름) Ieiri Leo

いてと思って 오모우마마니 이로쯔이테쿠토오못테타 생각대로 물들어갈 것이라고 생각했었다 答えなんか 見つけらずに 코타에난카 미쯔케라레즈니 정답 따위 찾지 않은 채로 そでもこの世界 廻り屬けて 소레데모코노세카이 마와리쯔즈케테 그럼에도 이 세계 계속해서 돌고 돌아 その奇跡 僕は忘ない 키미가쿠레타나쯔 소노키세키 보쿠와와스레나이 당신이

Secret Base -Kimiga Kureta mono- ZONE

の終わり 키미토나츠노오와리 (너와의 여름도 끝나) しょうらいの夢 大きな希望 忘ない 쇼우라이노유메 오오키나키보우 와스레나이 (앞으로의 꿈 커다란 희망 잊지않아) 10年後の8月 ま出あえるのを 信じて 쥬우넨고노하치가츠 마타데아에루노오 신지테 (10년 후 8월 다시 만날 것을 믿어) 最後まで 心から 키미가사이고마데 코코로카라

Shine Ieiri Leo

夜明けを待ち続け震える夜 泣き疲後は 光を探し 歩き出せるよ いつでも… You can shine 変わらないものは いつもここにあって もう 失さないで 感じる力 は 待ってるから You can shine 自分らし 生きてゆ為にきっと そう 忘ないで 一人じゃないよ のそばにいるよ I want you get a shine we get shine

Kawakiyuku Natsu Ranbou Minami

とうもろこし畑を 乾い 吹き抜けてはゆ 愛を置きざりに 燃え後の灰のような 寂しすぎる心の中に 目を閉じば白い波 音をてて押し寄せる 強すぎる光で の笑顔 泣いてるように見える 渚の写真 カレンダーをめば そこはもう秋 歩き出そう顔を上げ 明日を見つめ 燃えのあつい砂胸の中で冷もやはり小麦色に焼け素肌も色あせて ピンで止めの 写真いつか 丸ていのに

太陽の女神 / Tayouno Megami (태양의 여신) Ieiri Leo

から?えきない 季節重ねて (아레카라카조에키레나이 키세츠카사네테) 그 때부터 셀 수 없는 계절을 겹쳐서 尖って波は 脆?け散って (토갓테타나미와 모로쿠쿠다케칫테쿠) 날카로웠던 파도는 허무하게 부셔져가 夢のキャンバス?

natsu 夏 SMAP (니노솔로곡X중간에잘리지

へ行ってしまう あの人に 一つだけ氣になる 言葉を送ろう との事もいつか 思い出に なるだろうけど だから今を大事にするよ 曲り角ばかりで よ見えなかっけど どうなのかしら こでよかっかな すご樂しみな事 あっ時は ずっとこの時 續けばと思うよ 大きな問題も いやな事も いし事じゃないよ ムリする事ないよ いつか

NATSU~夏 SMAP

natsu へ行ってしまう あの人に <토오쿠에 잇떼시마우 아노히토니> 멀리 가버리는 그 사람에게 一つだけ氣になる 言葉を送ろう <히토츠다케 키니나루 코토바워 오쿠로오> 하나만 궁금한 말을 보내자 との事もいつか 思い出に <키미토노코토모 이츠카 오모이데니 나루다로오케도> 너와의 일도 언젠가 추억이 되겠지만 なるだろうけど だから

Shounen no Natsu Ranbou Minami

ひとしきり雨降りそそぎ と僕は濡シャツのまま 草を踏んで歩い なぜか無口になっまま 14のはまぶしい 胸の線や腰の 草を噛んだ苦さよ 光る影にゆらめきなら 橋の向うにかかる虹を追えば 離てゆきそうな哀しみる 愛だとか恋と呼べない 胸に痛い少年のずにの横顔を 書いノートすぐに破り捨て いつの間に朝の日差しに 重い心あてもな 14のはまぶしい 胸の線

イジワルな神樣 (심술궂은 하느님) Ieiri Leo

約束の言葉も 今は 虚しさで削らてい (야쿠소쿠노코토바모 이마와 무나시사데케즈라레테유쿠) 약속의 말도 지금은 공허함으로 깎아져가고 있어 大人び その横顔は 誰よりも明日を見つめて (오토나비타 소노요코가오와 다레요리모아스오미츠메테타) 어른스러운 그 옆얼굴은 누구보다도 내일을 바라보고 있었어.

君がいない夏 / Kimiga Inai Natsu (네가 없는 여름) Deen

떨어져있어도 알아요 忘かけて 甘いの日を (와스레카케테타 아마이나츠노히오) 잊지 못할 달콤한 여름의 날을 あからどらいの時間つの?

Natsu wa Surfing Super Pumpkin

はサーフィン はサーフィン と この渚に 出逢おう はサーフィン と この渚で 結ばよう 裸足で渚を走るおまえを 両手に抱いて口づけあげよう はサーフィン はサーフィン はサーフィン はサーフィン に このときめき 伝えよう あつい太陽 おまえを焦せば ひとだけの恋はじまる そでもいいさ 浮気なは ゆらりゆらりゃ まかせまかせて はサーフィン と この渚に 誓おう

With All My Heart (Kimiga Odoru, Natsu) 동방신기

鏡に 映っ 賭け違え シャツの ボタン 카가미니 우츳타 카케지가에타 샤츠노 보탄- 거울에 비쳤던 잘못 채운 셔츠 단추 そんな 些細な 事で ば よかっと思う 손나 사사이나 코토데 키미가 이레바 요캇타토오모우 그런 사소한 것들로 인해 네가 있었으면 좋겠다고 생각해 逢えない 時間 僕らの 愛を 아에나이 지칸가 보쿠라노 아이오 츠요쿠시타

H·A·N·A·B·I~君がいた夏 (Kimiga Itanatsu)~ ZONE

(키미가 이타 나츠) 그대가 있던 여름… 夜空にさひまわり見て (요조라니 사쿠 히마와리 미테) 밤하늘에 피는 해바라기 모양의 불꽃을 보며 はかなちり孤獨な星だけ (하카나쿠 치리 코도쿠나 호시다케가) 덧없이 사라져서 고독해진 별들만이 淚ぐんだ目に映る姿今頰を傳わっ (나미다군다 메니 우츠루 스가타 이마 호호오 츠타왓타) 눈물을 머금은

サブリナ (Sabrina) Ieiri Leo

Rainy Day 夜の町 舞い降り ?っ赤な口紅つけ もてアソブように アジワウように ガラス越しに見る 孤?な影 いつだって いつだって 本?の愛を求めて 町中の?に傷付けらても 今夜も空?な?持ちを抱えておちて 朽ちて果? サブリナ 夜風に漂っ の? そっと手をのばしてみるよ 愛しているよと いいかけて止め ?りの町に ??

Rhapsody In Blue (Mad Professor Remix) Da Pump

[reina] Rhapsody in Blue 終わらない 變わっ Rhapsody in Blue 끝나지 않은 여름 네가 변했다 Rhapsody in Blue なびび ユレる la la la la xbody'n 愛情 흩날리는 머리카락이 스칠 때마다 마음이 흔들린다 la la la la xbody'n 애정 ああ ま暑い季節

With All My Heart (Kimiga Odoru, Natsu) 동방신기 (TVXQ!)

鏡に映っ賭け違えシャツのボタン 카가미니 우츳타 카케치가이타 샤츠노 보탄- そんな些細な事でばよかっと思う 손나 사사이나 코토데 키미가 이레바 요캇-타토오모우 逢えない時間僕らの愛を強 아에나이 지칸-가 보쿠라노 아이오 츠요쿠시타 言葉に詰まるならそっと頬にkissをしよう 코토바니 츠마루나라 솟토 호호니 kiss오 시요우 そ

Secret Base ~君がくれたもの~ / Secret Base ~Kimiga Kureta Mono~ (Secret Base ~네가 준 것~) Zone

しょうらいの夢 大きな希望 忘ない 쇼우라이노유메 오오키나키보우 와스레나이 (앞으로의 꿈 커다란 희망 잊지않아) 10年後の8月 ま出あえるのを 信じて 쥬우넨고노하치가츠 마타데아에루노오 신지테 (10년 후 8월 다시 만날 것을 믿어) 最後まで 心から 키미가사이고마데 코코로카라 (네가 마지막까지 맘속으로) 「ありとう」叫んでいこと 知ってい

Secret Base -Kimiga Kuretamono- Raon

って冒険も いろいろしね 우레시쿳테 타노시쿳테 보-켄모 이로이로 시타네 기뻐서 즐거워서 모험도 가지각색으로 했지 二人の 秘密の 基地の中 후타리노 히미츠노 키치노 나카 두 사람의 비밀 기지 안에서 の終わり 将来の夢 키미토 나츠노 오와리 쇼-라이노 유메 너와 함께 한 여름이 끝날 무렵 장래의 꿈 大きな希望 忘ない 오-키나 키보- 와스레나이 큰 희망 잊지

Secret Base ~君がくれたもの~ / Secret Base ~Kimiga Kureta Mono~ (Secret Base ~네가 준 것~) (Piano Ver.) Zone

しょうらいの夢 大きな希望 忘ない 쇼우라이노유메 오오키나키보우 와스레나이 (앞으로의 꿈 커다란 희망 잊지않아) 10年後の8月 ま出あえるのを 信じて 쥬우넨고노하치가츠 마타데아에루노오 신지테 (10년 후 8월 다시 만날 것을 믿어) 最後まで 心から 키미가사이고마데 코코로카라 (네가 마지막까지 맘속으로) 「ありとう」叫んでいこと 知ってい

夏のトランク (Natsu No Trunk) (여름의 트렁크) 윤상현

感じるよ 마치노 니오이모 아마쿠 칸지루요 거리의 냄새도 달콤하게 느껴져 去年のは と二人で 쿄넨노 나츠와 키미토 후타리데 지난 여름은 그대와 둘이서 大きなトランク抱えて旅し 오오키나 토랑쿠 카카에테 타비시타 커다란 트렁크 끌고 여행을 했지 照ちゃう位 真っ赤な車で 테레쨔우 쿠라이 맛카나 쿠루마데 쑥스러울 정도로 새빨간 차로 BGM

Kimiga Irukara... Nishiwaki Yui

いるから 守りつづけい明日ある 키미가 이루카라 마모리쯔즈케타이 아시타가 아루 (네가 있기에 지켜가고싶은 내일이 있어) あなの あの言葉は 步き出すめのロザリオ 아나타노 아노 코토바와 아루키다스타메노 로자리오 (너의 그 말들은 걸어가기 위한 로자리오) つじつまの合わないことに 疲てゆけど 쯔지쯔마노 아와나이 코토니 쯔카레떼 유쿠케도

Secret Base~君がくれたもの (Kimiga Kureta mono)~ (Album Version) ZONE

최고의 추억을… 出會いは ふっとし 瞬間 歸り道の交差点で (데아이와 훗토시타 슌칸 카에리미치노 코-사텐데) 만남은 문득 한 순간 집으로 돌아가는 교차로에서 聲をかけてね「一緖に歸ろう」 (코에오 카케테 쿠레타네 잇쇼니 카에로-) 말을 걸어 주었지 「같이 돌아가자」라며 僕は 照さそうに カバンで顔を隱しなら (보쿠와 테레쿠사소-니 가방데 카오오

Pocket ni Natsu no Hi Ranbou Minami

ポケットにの砂 遠い海の匂いを運ぶよ 一つまみの光る太陽 けむるようにこぼて落ちよ 時を忘あの頃の二人 と僕そしての海 今はもう涙の中 透き通る風の色 ポケットのの日々は 風の中にこぼて消えよ 一つまみの悲しみさえ もいつか僕も忘るだろ ※そっとさよなら僕のの日よ とまどいと愛と苦さと 優しさの中でいつか 暮てゆ青春

Natsu no Kaori Gikyu Oimatsu

の香りに の香りに誘わはこの土地を離 何処へ行っのかな 何も告げずに 出て行っから とても気掛かりだっけど__ ※そんなをみるのは  初めてだから  淋しさはあるけどうしいのさ  こんな気持ち 久し振りだ__ 暑い日射しを体に浴びて はどんな眼差しで 思ってるかな あてのない 旅のようだから とても 待つ気なんかないけど__ ※Ref

HANABI~君がいた夏~ 네가 있던 여름 ZONE

HANABI~~ ZONE (키미가 이타 나츠) 그대가 있던 여름… 夜空にさひまわり見て (요조라니 사쿠 히마와리 미테) 밤하늘에 피는 해바라기 모양의 불꽃을 보며 はかなちり孤獨な星だけ (하카나쿠 치리 코도쿠나 호시다케가) 덧없이 사라져서 고독해진 별들만이 淚ぐんだ目に映る姿今頰を傳わっ (나미다군다 메니 우츠루

Doushitemo Kimiga Sukida AKB48

いると ぎこちななってしまうようで 네가 있으면 어색해져버릴 것 같아서 僕は僕じゃななって 自己嫌悪に陥ってしまうんだ 나는 내가 아니게 돼서 자기혐오에 빠져버려 白いシャツなぜかいつもより 하얀 셔츠가 왠지 평소보다 眩し見えて逃げ出しなるよ 눈부셔 보여서 도망치고 싶어져 恋はいつでも ある日突然 사랑은 언제나 어느날 갑자기 心の中で鳴る警報機みいに 마음속에서

Natsu no Owari ni Gikyu Oimatsu

の終りに せみの声も もう聞かず 蚊取り線香もいらななっの部屋の扇風機も もうずい分 疲い__ せっか焼い体も すっかり皮むけて 森や草木の緑も 色あせい__ ギラギラ光る太陽も 何故かへ行っちまって 遥かな思い出のような 海と空の青さ__ ★誰にも話さない  誰も解からない ぼ ビーチサンダルのタールの汚 氷ミルクの味と一緒に ひとつひとつ思い出さ

Natsu No Yuutsu (Time To Say Good-bye) L'Arc~en~Ciel

Its just the time to say good-bye ah ah time to say good-bye の憂鬱に抱か眠りを忘僕は 나츠노 유우우츠니 다카레 네무리오 와스레타 보쿠와 여름의 우울에 감싸여 잠을 잊어버린 나는 搖る波打ちぎわに瞳うばわほおづえをつ 유레루 나미우치기와니 히토미 우바와레 호오즈에오 츠쿠 흔들리는 파도에

Natsu no Owari ni Toshio Furukawa

夕日色あせていように 心の色も変わる こうして海を眺める旅も 今日で終り 夜明けら一番の汽車に乗って帰ります ポケットには砂まじりの 愛のかけら 残っているから 住む街角 帰ります そば殻枕に 耳押しあてて 聞いてい 潮騒の音 静かに 僕に告げているのさ の終り 悲しいわけじゃない 少しブルーさ めぐる季節にとり残さ 想い出とかして 夜明けら 一番の汽車に乗って帰ります 表紙と

With All My Heart ~君が踊る, 夏~ / With All My Heart ~Kimiga Odoru, Natsu~ (With All My Heart ~네가 춤추는, 여름) 동방신기 (SMTOWN)

鏡に映っ賭け違えシャツのボタン 카가미니 우츳타 카케치가이타 샤츠노 보탄- そんな些細な事でばよかっと思う 손나 사사이나 코토데 키미가 이레바 요캇-타토오모우 逢えない時間僕らの愛を強 아에나이 지칸-가 보쿠라노 아이오 츠요쿠시타 言葉に詰まるならそっと頬にkissをしよう 코토바니 츠마루나라 솟토 호호니 kiss오

With All My Heart ~君が踊る, 夏~ / With All My Heart ~Kimiga Odoru, Natsu~ (With All My Heart ~네가 춤추는, 여름) 동방신기

鏡に映っ賭け違えシャツのボタン 카가미니 우츳타 카케치가이타 샤츠노 보탄- そんな些細な事でばよかっと思う 손나 사사이나 코토데 키미가 이레바 요캇-타토오모우 逢えない時間僕らの愛を強 아에나이 지칸-가 보쿠라노 아이오 츠요쿠시타 言葉に詰まるならそっと頬にkissをしよう 코토바니 츠마루나라 솟토 호호니 kiss오

HㆍAㆍNㆍAㆍBㆍI ~君がいた夏(그대가 있었던 여름)~ Zone

키미가이타나츠 그대가 있던 여름 ※夜空にさ 向日葵見て 요조라니사쿠 히마와리미테 밤하늘에 피어나는 해바라기보며  はかな散り孤獨な星だけ 하카나쿠 치리고도쿠나 호시다케가 덧없이 흩어지는 고독한 별빛만이  淚ぐんだ目に 映る姿今 나미다군다메니 우쯔루스가타이마 눈물 맺힌 눈에 비치던 모습이 이제  額をつわっ※ 호호오츠타왓타

Shiroi Natsu no Hi JUN-JUN

白いの日 今 忘めに 今 手紙を焼いています 赤い炎想い出して 一からやり直す気持です 秋になっら暮そうと誓っ 燃えるの肌もやてさめ 二度目の秋すぐそこに駆足で近づいてきます 今 淋しさだけ 今 私をおそいます 悲しみ色し 想い出だけ いきかうように通りすぎます 別あの頃 二人の姿 昨日のピエロのようにおもえて いじけず生きる 事だけを 教えて 白いの日

夏•コイ (Natsu•Koi) (여름•사랑) (2010 Ver.) Ikimonogakari

託して僕はに包ま (타쿠시테 보쿠와 나츠니 츠츠마레테쿠) 맡기고 나는 여름에 감싸여 가 朝もやを駆け抜けて来道は遠 (아사모야오 카케누케테 키타 미치와 토오쿠) 아침안 개를 빠져나와 온 길은 멀리 遥か続は海の様に何もかもを飲み込む (하루카 츠즈쿠 소레와 우미노요우니 나니모카모오 노미코무) 아득하게 이어지는 그것은 바다와 같이 무엇이든지

ZONE__HANABI~君がいた夏~ ZONE

HANABI~~ ZONE (키미가 이타 나츠) 그대가 있던 여름… 夜空にさひまわり見て (요조라니 사쿠 히마와리 미테) 밤하늘에 피는 해바라기 모양의 불꽃을 보며 はかなちり孤獨な星だけ (하카나쿠 치리 코도쿠나 호시다케가) 덧없이 사라져서 고독해진 별들만이 淚ぐんだ目に映る姿今頰を傳わっ (나미다군다 메니 우츠루

H·A·N·A·B·I~君がいた夏~ ZONE

HANABI~~ ZONE (키미가 이타 나츠) 그대가 있던 여름… 夜空にさひまわり見て (요조라니 사쿠 히마와리 미테) 밤하늘에 피는 해바라기 모양의 불꽃을 보며 はかなちり孤獨な星だけ (하카나쿠 치리 코도쿠나 호시다케가) 덧없이 사라져서 고독해진 별들만이 淚ぐんだ目に映る姿今頰を傳わっ (나미다군다 메니 우츠루

H·A·N·A·B·I~君がいた ZONE

머금은 눈에 비쳐요, 지금 볼을 타고 눈물이 흘러요 あのを忘ない (아노 나츠오 와스레나이) 그 여름을 잊지 않을거에요… 待ち合わせし神社の石段 早つきすぎ (마치아와세시타 진쟈노 이시단 하야쿠 츠키스기타) 만나기로 약속한 신사의 돌계단에 너무 일찍 왔어요 「カタカタ」合圖ですぐにわかるよことを (카타카타 아이즈데 스구니 와카루요 키미가

Hanabi~君がいた夏~ ZONE

(키미가 이타 나츠) 그대가 있던 여름… 夜空にさひまわり見て (요조라니 사쿠 히마와리 미테) 밤하늘에 피는 해바라기 모양의 불꽃을 보며 はかなちり孤獨な星だけ (하카나쿠 치리 코도쿠나 호시다케가) 덧없이 사라져서 고독해진 별들만이 淚ぐんだ目に映る姿今頰を傳わっ (나미다군다 메니 우츠루 스가타 이마 호호오 츠타왓타) 눈물을

HANABI~君がいた夏~ ZONE

(키미가 이타 나츠) 그대가 있던 여름… 夜空にさひまわり見て (요조라니 사쿠 히마와리 미테) 밤하늘에 피는 해바라기 모양의 불꽃을 보며 はかなちり孤獨な星だけ (하카나쿠 치리 코도쿠나 호시다케가) 덧없이 사라져서 고독해진 별들만이 淚ぐんだ目に映る姿今頰を傳わっ (나미다군다 메니 우츠루 스가타 이마 호호오 츠타왓타) 눈물을

h·a·n·a·b·i -君がいた夏- Zone

[출처]http://www.jieumai.com/ (키미가 이타 나츠) 그대가 있던 여름… 夜空にさひまわり見て (요조라니 사쿠 히마와리 미테) 밤하늘에 피는 해바라기 모양의 불꽃을 보며 はかなちり孤獨な星だけ (하카나쿠 치리 코도쿠나 호시다케가) 덧없이 사라져서 고독해진 별들만이 淚ぐんだ目に映る姿今頰を傳わっ (나미다군다

Hanabi~君がいた夏~ ZONE

(키미가 이타 나츠) 그대가 있던 여름… 夜空にさひまわり見て (요조라니 사쿠 히마와리 미테) 밤하늘에 피는 해바라기 모양의 불꽃을 보며 はかなちり孤獨な星だけ (하카나쿠 치리 코도쿠나 호시다케가) 덧없이 사라져서 고독해진 별들만이 淚ぐんだ目に映る姿今頰を傳わっ (나미다군다 메니 우츠루 스가타 이마 호호오 츠타왓타) 눈물을

H·A·N·A·B·I~君がいた夏~ ZONE

(키미가 이타 나츠) 그대가 있던 여름… 夜空にさひまわり見て (요조라니 사쿠 히마와리 미테) 밤하늘에 피는 해바라기 모양의 불꽃을 보며 はかなちり孤獨な星だけ (하카나쿠 치리 코도쿠나 호시다케가) 덧없이 사라져서 고독해진 별들만이 淚ぐんだ目に映る姿今頰を傳わっ (나미다군다 메니 우츠루 스가타 이마 호호오 츠타왓타) 눈물을 머금은

Natsu no kakera (Inst.) Aqua Timez

?かしいのかけら まだ幼き心で分け合う あの頃 あらゆる夢この瞳に映っ 空を飛びい時は目をつぶっ 僕はいつの間にか 空の飛び方を忘てしまっ ?や言い?も上手になっ 夢の鍵は胸の?にしまっものと引き換えに 手に入ものはなんだろう 不幸せなわけでもないのに 何故か めいき落ちて 遠い昔 僕達は あのの空の下 全て輝いて見え もう?

Natsu No Yuutsu[SEA IN BLOOD 2007] (TETSU P'UNKless Version) L'Arc-en-Ciel

の憂鬱 (여름의 우울) It's just the time to say good-bye ah ah time to say good-bye の憂鬱に抱か眠りを忘僕は 나츠노 유우우츠니 다카레 네무리오 와스레타 보 쿠와 여름의 우울에 감싸여 잠을 잊어버린 나는 搖る波打ちぎわに瞳うばわほおづえをつ 유레루 나미우치기와니 히토미 우바와레 호오즈에 오

HㆍAㆍNㆍAㆍBㆍI~君がいた夏~ ZONE

(키미가 이타 나츠) 그대가 있던 여름… 夜空にさひまわり見て (요조라니 사쿠 히마와리 미테) 밤하늘에 피는 해바라기 모양의 불꽃을 보며 はかなちり孤獨な星だけ (하카나쿠 치리 코도쿠나 호시다케가) 덧없이 사라져서 고독해진 별들만이 淚ぐんだ目に映る姿今頰を傳わっ (나미다군다 메니 우츠루 스가타 이마 호호오 츠타왓타) 눈물을 머금은

Secret Base ~Kimi ga Kureta mono~ (10 years after Ver.) Kayano Ai & Tomatsu Haruka & Hayami Saori

出會いは ふっとし 瞬間 歸り道の交差点で 데아이와 훗토시타 슌칸 카에리미치노 코-사텐데 만남은 문득 한 순간 집으로 돌아가는 교차로에서 聲をかけてね「一緖に歸ろう」 코에오 카케테 쿠레타네「잇쇼니 카에로-」 말을 걸어 주었지「같이 돌아가자」라며 僕は 照さそうに カバンで顔を隱しなら 보쿠와 테레쿠사소-니 가방데 카오오 카쿠시나가라 나는 겸연쩍은듯이

NATSU (니노 솔로곡) 아라시

NATSUへ行ってしまう あの人に (토오쿠에잇떼시마우 아노히토니) 저멀리로 가버리는 그 사람에게 一つだけ氣になる 言葉を送ろう (히토츠다케키니나루 코토바오오쿠로오) 한마디 걱정되는 말을 보내자.

君が好き (Kimiga Suki) (네가 좋아) Shimizu Shota

ない夜 ベッドの中 ぼんやり光る液晶を見て 突然、鳴り出し携? 聞えての震える? Baby Tell me どうしの? もしかして泣いてるの? 外の雨の音で、ちゃんと聞こえないよ サヨナラ... 昨日の喧?を思い出し 僕はバカだ 今、やっと?付い 好き 一番大切な人 ずっと側にいて ?

Summer day dream Be The Voice

마치 거리는 버터처럼 녹아 들어가 いない 키미가이나이나츠 네가 없는 여름 灼けベランダでバスマット搖らめ 야케타베란다데바스맛토유라메쿠 그을린 베란다에서 욕실 매트가 흔들거려 風に街のざわめき溶けて溶けて 카제니마치노자와메키가토케테토케테 바람에 거리의 웅성거림이 녹아 들어가 녹아 들어가 にじむ 波の音 니지무나미노오토

With All My Heart~君が踊る、夏 (Kimiga Odoru, Natu)~ 동방신기 (TVXQ!)

鏡に映っ賭け違えシャツのボタン 카가미니 우츳타 카케치가이타 샤츠노 보탄- そんな些細な事でばよかっと思う 손나 사사이나 코토데 키미가 이레바 요캇-타토오모우 逢えない時間僕らの愛を強 아에나이 지칸-가 보쿠라노 아이오 츠요쿠시타 言葉に詰まるならそっと頬にkissをしよう 코토바니 츠마루나라 솟토 호호니 kiss오 시요우 そを待つ日々