가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


元氣を出して Kuniyoshi Chiemi

笑っごまか 와랏테고마카시테 웃으면서 얼버무리고 淚の粒乾か 나미다노쯔부오카와카시테 눈물을 닦고 その向こう側にあるのは 소노무코우가와코아루노와 그 저편에 있는 것은 きっと今より强いあなた 킷토이마요리쯔요이아나타 분명 지금보다 강한 당신 Close your eyes 今は慌ない

元を出して 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

? - Shimatani Hitomi 淚など見せない强なあなた 나미다나도미세나이츠요키나아나타오 눈물따위보이지않는강한그대를 そんなに悲ませた人は誰なの? 손나니카나시마세타히토와다레나노? 그렇게슬프게한사람은누구죠?

Mind ZONE

きっとそのになればいいそので走りせ! 킷토소노키니나레바이이소노키데하시리다세! 그런마음이되면되는거죠그마음으로달려요! ずっとそのは君の側で笑っる… 즛토소노키와키미노소바데와랏테루… 언제나그마음은그대의곁에서웃고있어요… きっとそのつかもうよそのだせ! 킷토소노키오츠카모-요소노키데겡키다세! 꼭그마음을잡아요그마음으로힘을내요!

元氣を出して (Genkiwo Dashite / 힘을 내) Tim Hardin Trio

(Genkiwo Dashite / 힘을 내)

元氣を出して 島谷ひとみ

淚など見せない强なあなた 나미다나도미세나이츠요키나아나타오 눈물따위보이지않는강한그대를 そんなに悲ませた人は誰なの? 손나니카나시마세타히토와다레나노? 그렇게슬프게한사람은누구죠?

元氣を出して Shimatani Hitomi

淚など見せない强なあなた 나미다나도미세나이츠요키나아나타오 눈물따위보이지않는강한그대를 そんなに悲ませた人は誰なの? 손나니카나시마세타히토와다레나노? 그렇게슬프게한사람은누구죠?

元気を出して Shimatani Hitomi

淚など見せない强なあなた 나미다나도미세나이츠요키나아나타오 눈물따위보이지않는강한그대를 そんなに悲ませた人は誰なの? 손나니카나시마세타히토와다레나노? 그렇게슬프게한사람은누구죠?

元氣を出して 島谷ひとみ

淚など見せない强なあなた 나미다나도미세나이츠요키나아나타오 눈물따위보이지않는강한그대를 そんなに悲ませた人は誰なの? 손나니카나시마세타히토와다레나노? 그렇게슬프게한사람은누구죠?

もう泣かないで CoCo

もう泣かないで 街角(まちかど)が 映(うつ)(だ)す 淋(さび)(け)なシルエット 私(わた)よ さよならのセリフ 今(いま) 信(ん)じられずに 聞(き)いた クラクションさえ ドラムのように この胸(むね) 叩(たた)き 淚(なみだ)誘(さそ)いはじめるの ララバイ (げんき)お(だ) もう泣(な)かないで 明日(あた)にられば すべ

元氣を出して (겡키오 다시테) 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

涙など見せない 強気なあなた そんなに悲ませた人は誰なの?

出逢い 安全地帶

連絡はないけど でいますか (렌라쿠와 나이케도 겡키데 이마스카) 연락은 없지만 잘 지내나요?

元氣を出して 島谷ひとみ

나미다나 또미 세나이 쯔요키나 아나타오 손나니 카나시마세 따히 또와 다레나노 오와리오 츠게타코이니 스가 루노와야 메니시데 무리다 시카라 마타하지마레바이이 시라바세니 나리타이 키모치가 아루나라 아시타오 미츠케루코도 와 토테모 카음타음 스코시와 세타소노 카라 다기니 아르후쿠 오사가시테 마치에또비라세바보라 민나 후리카에 루 챠음수와 마음도데모 오토즈레테 ...

HEARTは WowWow(ラブひな) 러브히나

HEARTは WowWow(ラブひな) 「おはよう」大きな聲 -오하요오- 오오키나 코에오 다시테 -안녕- 큰소리를 내면서 街に よう 마치니 데오요 마을로 나가자 眠れない夜は 朝までかけ 네무레나이 요루와 아사마데 카케테 잠이 오지 않는 밤은 아침까지 騷いじゃおう いつだっ 사와이 쟈오 이쯔닷테

Hey!みんな元 かい? Kinki Kids

みんなかい? - Kinki Kids - 悲みの淚で 育った大きな木 슬픔의 눈물에서 자란 커다란 나무를 どこまでも のぼっゆけば 어디까지라도 올라 간다면 いつか 必ず 月に着くだろう  언젠간 반드시 달에 닿을수 있겠지..

Hey!みんな元氣かい? Domoto Tsuyoshi

みの淚で 育った大きな木 (카나시미노나미다데 소닷타오-키나키오) 슬픔의 눈물로 자라난 커다란 나무를 どこまでも のぼっゆけば (도코마데모 노봇테유케바) 어디까지라도 올라 간다면 いつか 必ず 月に着くだろう  (이츠카 카나라즈 츠키니츠쿠다로-) 언젠가 반드시 달에 닿을수 있겠지… そこで音樂きい動かす (소코데온가쿠오키이테

Whiteberryの小さな大冒險 Whiteberry

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ さぁかけよう土曜の午後  사-데카케요-도요-노고고 자밖으로나가요토요일오후 二人だけでおに入りの 후타리다케데오키니이리노 두사람만이마음에드는 自轉車乘っ公園の小さな山から 지텐샤놋테코-엔노치-사나야마카라 자전거를타고공원의작은산으로부터 飛びく 토비다시테쿠 날아내려오기시작해요

Home Ide Ayaka

ずっとそばにあった景色 眠れない夜に 想いすよ ?く澄みきった空と 優く輝く海が いつも包みこんでくれた 新い何かに 憧れ ひとりきりで この町から 飛び づけたこと 私の掃る場所 それは私の大好きな場所 世界中のどこも 代わりなどはないの あの風... あの夢... 

元素L Porno Graffitti

タ イ ト ル名 素L ア-ティスト名 ポルノグラフィティ 作詞者名 新藤晴一 作曲者名 a.k. homma 見わたす街には他人ばかり (미와타스 마치니와타닝 바카리 ) 거리를 건너다보면 모르는 사람들 뿐 シグナル待つ人にでも おゃべり (시구나루 마츠히토니데모 오샤베리오 ) 신호를 기다리는 사람에게라도 말을 걸어 볼까 できれば繫がれるのかもれない

Noise w-inds.

Turn round and round 今づい Honey honey もづいたら Hurry up 耳で The answer ?い Shall we dance shall we 人の話いつも 聞い ないようで聞いる…! Pretty girl Pretty girl 微笑みの 向こうはSecret!

A Little Flower(엘하자드OST) Amano Yuri

(あもと)で さく 足(아시모토)데 사쿠 발밑에 핀 小(ちい)さな 花(はな)に 小(티이)사나 花(하나)니 작은 꽃을 いま やっと(き)づいた 이마 얏토기(키)두이타 이제 겨우 알아챘어요 そよ風(かぜ)に 搖(ゆ)れながら 소요풍(카제)니 요(유)레나가라 산들바람에 흔들리면서도 ただ さいいるのね 타다 사이테이루노네

元氣ピカッピカッ! / Genki Pikappika! (원기 반짝반짝!) Morning Musume

落ちんでいる人 오치콘데이루히토 んでるあの人も 나얀데루아노히토모 そんな分のまま過ごも 손나키분노마마스고시테모 解決ない 카이켓시나이 笑っ生きも 와랏테이키테테모 ボヤい生きも 보야이테이키테미테모 同じく時間(とき)が過ぎる 오나지쿠토키가스기루 ならもう 나라타노시모~ 季節がめぐる 키세츠가메구루 重ねる 토시오카사네루

blue sky 카하라 토모미

하지만이제더이상질수없어 あたらい朝一日が始まっる 아타라시이아사이치니치가하지맛테루 새로운아침하루가시작되고있어요 扉開け深呼吸兩手のばみるの 토비라오아케테신코큐-시테료-테노바시테미루노 문을열어크게쉼호흡하고양손을뻗어보는거예요 こころの底からほっとできるよがわいくるよ 코코로노소코카라홋토데키루요겡키가와이테쿠루요 마음의저편으로부터안심할수있어요생각이넘쳐나요

반드레드 2기 op Unknown

FIGHT FOR YOUR JUSTICE 勇 FIGHT FOR YOUR JUSTICE 용기를 내서 FIGHT この手に眞實つかもう FIGHT 이 손으로 진실을 움켜쥐는 거야 FIGHT FOR YOUR JUSTICE 胸張っ FIGHT FOR YOUR JUSTICE 가슴을 펴고 戰える君が欲い 싸울 수 있는 널 원해

Dessert Days Kishimoto Hayami

僕らは分かり合えなく 보쿠라와와카리아에나쿠테 우리들은서로를이해하지못하고 やけに哀分になっった 야케니카나시이키분니낫텟타 더욱슬픈기분이되어있었어요 なんだっ授業放りた 난닷테쥬교-호-리다시타 어쨌든수업을빼먹은 とたん大雨っ來すぎる 토탄오-아멧테데키스기테루 순간비가너무나많이와있었죠 飽きやすい世代なん 아키야스이세다이난테

四次元トランク Matsu Takako

四次トランク - Matsu Takako 四次につづく 요지겐니츠즈쿠 사차원으로이어지는 古いトランクの中 후루이토랏쿠노나카 낡은트럭속 くだらないほど 쿠다라나이호도 보잘것없는 寶物ばかり 타카라모노바카리 보물이한가득이죠 音がゃぼん玉 오토가데루샤봉다마 소리가나는비누방울 とれない知惠の輪 토레나이치에노와 얻을수없는지혜의바퀴

Hey! みんな元氣かい? KinKi Kids

みの 淚で 育った 大きな 木 카나시미노 나미다데 소닷타 오오키나 키오 슬픔의 눈물로 자라난 커다란 나무를 どこまでも のぼっゆけば 도코마데모 노봇테 유케바 한없이 올라간다면 いつか 必ず 月に 着くだろう 이츠카 카나라즈 츠키니 츠쿠다로우 언젠가 반드시 달에 닿겠지 そこで 音樂 聽い からだ 動かす 소코데 옹가쿠오 키이테 가라다오

Hey! みんな元氣かい? Kinki Kids

みの淚で 育った大きな木 (카나시미노나미다데 소닷타오-키나키오) 슬픔의 눈물로 자라난 커다란 나무를 どこまでも のぼっゆけば (도코마데모 노봇테유케바) 어디까지라도 올라간다면 いつか必ず 月に着くだろう  (이츠카카나라즈 츠키니츠쿠다로-) 언젠가 반드시 달에 닿겠지 そこで音樂きい (소코데 온가쿠오키이테) 그 곳에서 음악을

Hey!みんな元氣 KinKi Kids

みの淚で 育った大きな木 (카나시미노나미다데 소닷타오-키나키오) 슬픔의 눈물에서 자란 커다란 나무를 どこまでも のぼっゆけば (도코마데모 노봇테유케바) 어디까지라도 올라 간다면 いつか 必ず 月に着くだろう  (이츠카 카나라즈 츠키니츠쿠다로-) 언젠간 반드시 달에 닿을수 있겠지..

Sono Deaino Tameni / その出會いのために Morning Musume

る慣れた道一番星ね (논비리카에루나레타미치이치방보시네) (한가로이 돌아가는 익숙한 길 제일 빛나는 별이야) 樂い事もたくさんあった街だ (타노시이코토모탓상앗타마치다시) (즐거운 일도 많이 있었던 거리였어) なぜかまた新たな戀するでょう 會いにありがとう (나제카마타아라타나코이오스르데 쇼우데아이니아리가토우) (어째서 다시 새로운 사랑을

その出會いのために / Sono Deaino Tameni (그 만남을 위해) Morning Musume

る慣れた道一番星ね (논비리카에루나레타미치이치방보시네) (한가로이 돌아가는 익숙한 길 제일 빛나는 별이야) 樂い事もたくさんあった街だ (타노시이코토모탓상앗타마치다시) (즐거운 일도 많이 있었던 거리였어) なぜかまた新たな戀するでょう 會いにありがとう (나제카마타아라타나코이오스르데 쇼우데아이니아리가토우) (어째서 다시 새로운 사랑을

夢のマニュアル (꿈의 매뉴얼) (Inst.) Cherryblossom

分かっるはずなのに 答えはいつも Run away… まぐれなル一レット 近づい離れる磁石は2人の 終わりのないゲ一ム 授業では?

PEOPLE~ムダに元気~(PEOPLE~쓸데없이 활발) GRAND COLOR STONE

帰り道には いつもため息ばかり 眠れない夜 何故か胸苦くなるよ 俯きながら明日へと歩むなら 背筋伸ば ちゃんと胸張っ 歩幅でかく 無駄にせPEOPLE 空っぽになった心 ご機嫌なLAUGH & PEACE 溢れすほどの力で 手つなごうPEOPLE ぬくもりが教えくれるよ 舞い上がれLAUGH & PEACE ありふれたものの様にあれ 願いはいつも 満ちは引いいくんだ

Love Across The Ocean Koda Kumi

どんなに離れも 돈나니하나레테테모 떨어져있어도 心で通じる 코코로데츠-지루 마음으로통해요 言葉で言えなくも 코토바데이에나쿠테모 말로할수없어도 瞳で傳わる 히토미데츠타와루 눈동자로전해요 君想う度なぜか 키미오오모우타비나제카 그대를생각할때마다왠지 優くなっゆく 야사시쿠낫테유쿠 상냥해져가요 そんながするの離さないで

手紙 (Tegami / 편지) Sakura Merry-Men

?にる? 僕は?にる 君のことが?になる だから手紙かくよ ?にる? 僕は?にる 君のことが?になる だから手紙かくよ また一人で泣いたりいないか?

スマイル ゆず

ふい 空見上げ 나미다오후이테 소라오미아게테 눈물을 흘리며, 하늘을 올려다보며 君の微笑みが 世界變える スマイル 키미노호호에미가 세카이오카에루 스마일 너의 미소가 세상을 바꾸는 smile 同じこの地球(ほ)で生まれ 僕らは生きいる 오나지코노호시데우마레 보쿠라와이키테이루 같은 이 지구에서 태어나 우린 살아가고 있어 意味のない事なん

Minenka ゆず

× 6 時に僕は君のその優さに甘え 토키니보쿠와키미노소노야사시사니 때때로나는그대의그다정함에응석을부려 自分勝手な思考に身委ねいまた 지분갓테나시코-니미오유다네테이마시타 제멋대로인사고에몸을맡기고있었습니다 安定た日常に腹すか 안테이시타니치죠-니하라오스카시테 안정된일상에굶주려서 甘い刺激貧りまた 아마이시게키오사보리마시타

元素L (원소L) Porno Graffitti

タ イ ト ル名 素L ア-ティスト名 ポルノグラフィティ 作詞者名 新藤晴一 作曲者名 a.k. homma 見わたす街には他人ばかり (미와타스 마치니와타닝 바카리 ) 거리를 건너다보면 모르는 사람들 뿐 シグナル待つ人にでも おゃべり (시구나루 마츠히토니데모 오샤베리오 ) 신호를 기다리는 사람에게라도 말을 걸어 볼까 できれば繫がれるのかもれない

Orange (Feat.M.C.U.) 175R

君は今日もでいますか 笑っますか 그대는오늘도잘있나요 웃고있나요 この廣い地球のどこかで 이넓은하늘어딘가에 いつまでも步きせずにい 언제까지나걷지못하고 膝抱えた僕がここにいます 무릎을끌어안은내가여기에있어요 少ずつ沈んでいく空と僕の思いは 조금씩저물어가는하늘과나의마음은 オレンジの色に染まる 오렌지빛으로물들어가죠 君がいなくなったあの日から 그대가사라진그날부터

元氣がくたくた Kinki Kids

がくたくた どう女は そんなにょっちゅう [도-시테온나와 손나니숏츄] 어째서 여자는 그렇게 늘 機嫌が變わるの [키겐가카와루노] 기분이 변해?

Hey!みんな元氣かい? KinKi Kids

출처 : 지음아이 悲みの淚で 育った大きな木 (카나시미노 나미다데 소닷타 오-키나 키오) 슬픔의 눈물로 자라난 커다란 나무를 どこまでも のぼっゆけば (도코마데모 노봇테 유케바) 어디까지라도 올라 간다면 いつか 必ず 月に着くだろう  (이츠카 카나라즈 츠키니 츠쿠다로-) 언젠가 반드시 달에 닿겠지 そこで音樂きい

서풍의 돌아가는 길 카드캡터 사쿠라 o.s.t(丹下 櫻

(げんき)ですか? そんな言葉(ことば)は 오게응키데스카? 소응나 코또바와 괜찮으세요?

西風の婦り道 丹下 櫻

(げんき)ですか そんな言葉(ことば)は 오게응키데스카 소응나 코또바와 괜찮으세요 그런 말은 ちょっと照()れくさいよね 쬿또 테레쿠사이요네 조금은 멋쩍네요 はちきれそうな思(おも)い(で)は今(いま)も 하찌키레소우나 오모이 데와 이마모 터질듯한 추억은 지금도 みんな一緖(いっょ)にいるよ 민나 잇쇼니이루요 모두 같이

서풍으로가는길 탄게 사쿠라

(げんき)ですか? そんな言葉(ことば)は 오게응키데스카? 소응나 코또바와 괜찮으세요?

NEWSニッポン NewS

翼ひろげ 츠바사 히로게테 날개를 펴고 GO AHEAD! DO YOUR BEST! 虹 つかもう 니지오 츠카모- 무지개를 잡자! 空高くかかげ 指ひろげつくる 소라다카쿠 카카게 유비 히로게 츠쿠루 하늘높이 손가락을 펴서 만들어 ピ-スのサイン 피-스노 사인 V사인 眩いNewS 創りせ!

lollipop judyandmary

작사 : Tack and Yukky 작곡 : TAKUYA 번역 : 유노스케 お別れよ 好きだった人 でね (오와카레요 스키닷-타히토 겐키데네) へり屈ばかり あたの ダ-リン (헤리구츠바카리 아타시노 다-링) いつも步く速さ くれた (이츠모아루쿠하야사오 키니시테쿠레타) 月明かりの下で 通る2人 (츠키아카리노시타데 토-루 후타리)

01-サヨナラのlove Song 고토 마키

ねぇ噓だよと誰か言っ 네-우소다요토다레카잇테 거짓말이라고누군가말해줘요 また逢えますよと言っ 마타아에마스요토잇테 다시만날수있다고말해줘요 あなたから聞きたかった 아나타카라키키타캇타 그대로부터듣고싶었어요 ホントの um 持ち 혼토노 um 키모치 진실된 um 마음 誰か好きになるのと 다레카오스키니나루노토 누군가를좋아하게되는것과

サヨナラのLOVE SONG Goto maki

ねぇ噓だよと誰か言っ 네-우소다요토다레카잇테 거짓말이라고누군가말해줘요 また逢えますよと言っ 마타아에마스요토잇테 다시만날수있다고말해줘요 あなたから聞きたかった 아나타카라키키타캇타 그대로부터듣고싶었어요 ホントの um 持ち 혼토노 um 키모치 진실된 um 마음 誰か好きになるのと 다레카오스키니나루노토 누군가를좋아하게되는것과

サヨナラのLOVE SONG ( Instrumental ) Goto Maki

ねぇ噓だよと誰か言っ 네-우소다요토다레카잇테 거짓말이라고누군가말해줘요 また逢えますよと言っ 마타아에마스요토잇테 다시만날수있다고말해줘요 あなたから聞きたかった 아나타카라키키타캇타 그대로부터듣고싶었어요 ホントの um 持ち 혼토노 um 키모치 진실된 um 마음 誰か好きになるのと 다레카오스키니나루노토 누군가를좋아하게되는것과

秋櫻 <코스모스> 야마구찌 모모에( 山口百惠)

淡紅の秋櫻が秋の日の 담홍색 코스모스가 가을 날의 何ない陽溜りに搖れいる 부드러운 햇살에 흔들리고 있어요 此頃淚脆くなった母が 요즘 눈물이 많아진 엄마가 庭先でひとつ咳する 뜰앞에 앉아 기침을 한번 하시네요 緣側でアルバム開いは 툇마루에서 앨범을 열고선 私の幼い日の思い 제 어린날의 추억들을 何度も同じ話くり返す

キャッチボ-ル Ken Hirai

グロ-ブ拔いた左手 구로오브오누이따히다리테 글러브를 뺀 왼손 皮革のにおいが殘る 가와노니오이가노꼬루 가죽냄새가 남아있네 どんなに加減も 돈나니카겐시떼모 어떻게 조절한데도 あなたの球は速く 아나따노다마와하야꾸떼 그대의 공은 빨라서 逃げ腰の僕茶化 니게고시노보쿠오챠까시떼 도망가려는 나를 웃음거리로 만들고 永遠に微笑んだ 에이엔니호호엔다