가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


キミシダイ列車 ONE OK ROCK

We are ready now for tonight 우린 오늘 밤 준비됐어 Can\'t give it up, You\'re the only one 포기하지마, 넌 오직 하나뿐이야 君が唯一信じれる事!! 키미가 유이츠 신지레루 코토 네가 유일하게 믿을 수 있는 것!! 何かの犠牲をも惜しまずにできること!!

キミシダイ列車 / Kimishidai Ressha (너에게 달린 열차) ONE OK ROCK

We take it back 토리모도스노사 카코노 지분가 이마 보쿠노 토다이토 나루 wow So 겐치트초오히오 쿠리카에스 It's a wasting time for your blaming yourself Are you ready now We are ready now for tonight Can't give up You're the only one

サクラ列車 sugar

지금다시하나의계단을올라요웃는얼굴과눈물영원의약속 小さな呼吸で泣いてた子猫 치-사나코큐-데나이테타코네코 작은호흡으로울고있던아기고양이 抱えきれない思い出を抱いて 카카에키레나이오모이데오다이테 다안을수없이많은추억을안고서 きっと來年も再來年もずっと變わらない氣持で 킷토라이넨모사라이넨모즛토카와라나이키모치데 분명내년에도그후년에도줄곧변하지않는마음으로 逢えたらいいね大切にしたいサクラ

サクラ列車 Sugar

지금다시하나의계단을올라요웃는얼굴과눈물영원의약속 小さな呼吸で泣いてた子猫 치-사나코큐-데나이테타코네코 작은호흡으로울고있던아기고양이 抱えきれない思い出を抱いて 카카에키레나이오모이데오다이테 다안을수없이많은추억을안고서 きっと來年も再來年もずっと變わらない氣持で 킷토라이넨모사라이넨모즛토카와라나이키모치데 분명내년에도그후년에도줄곧변하지않는마음으로 逢えたらいいね大切にしたいサクラ

サクラ列車.wma sugar

지금다시하나의계단을올라요웃는얼굴과눈물영원의약속 小さな呼吸で泣いてた子猫 치-사나코큐-데나이테타코네코 작은호흡으로울고있던아기고양이 抱えきれない思い出を抱いて 카카에키레나이오모이데오다이테 다안을수없이많은추억을안고서 きっと來年も再來年もずっと變わらない氣持で 킷토라이넨모사라이넨모즛토카와라나이키모치데 분명내년에도그후년에도줄곧변하지않는마음으로 逢えたらいいね大切にしたいサクラ

最終列車 ムック

最終 최종열차 ムック 무크 詩 : 達瑯 曲 : ミヤ 噎せ返る午後の日差しを避けるように僕等は步いた (무세카에루고고노히자시오사케루요오니보쿠라와아루이타) 숨막힐듯한 오후의 햇살을 피하듯이 우리들은 걸었어 人ゴミに紛れた交差点 逸れぬよう裾をつかむ君 (히토고미니마기레타코우사텐 하구레누요오스소오츠카무키미) 인파에 휩싸인 교차점 떨어지지

通學列車 모닝구무스메

今日も逢えるかな 교모아에루카나 오늘도 만날까 通學途中 2つ目の驛で 츠우가쿠도츄 후타즈메노에키데 통학도중 2번째의 역에서 いつも笑顔で 이쯔모에가오데 언제나 웃는얼굴로 樂しそうに 仲間と話して 타노시소우니 나카마토하나시테 재미있게 친구들과 이야기하는 今日も逢えるかな 교모아에루카나 오늘도 만날까 通學途中 波に逢えるかな 츠우가쿠도츄 카레니아에루카나 ...

狂想列車 段信軍

路途多寂寥 廂也嘈雜 人們擁擠跌撞 盤算著各自去向 在駛向蘇北的深夜上 煙霧繚繞 哪裡是光 狂想之旅 渾然不覺已然開啟 誰又能把握這不解的天明 心若游離 誰不曾擦肩各奔西東 恰在咫尺遇見你 啊 你出現在我生命裡 紛繁世間 那正是我找尋的語言 長發少年 不曾相約的青澀 定格在未展開的春天 啊 無以言狀我的二十一 從未曾忘 你信箋上洋溢的詩句 青春 如般飛馳 放任的人生 難尋風和日麗 來來去去

哀愁列車 Iwamoto Kumi

惚<ほ>れて 惚れて 惚れていながら 行く俺に 旅をせかせる ベルの音 つらいホームに 来は来たが 未練心に つまずいて 落す涙の 哀愁 燃えて 燃えて 燃えて過ごした 湯の宿に うしろ髪ひく 灯<ひ>がひとつ 今宵逢瀬<おうせ>を 待<ま>ち侘<わ>びる 君のしあわせ 祈りつつ 旅にのがれる 哀愁 泣いて 泣いて 泣いているのを 知らぬげに 窓はふたりを 遠くする こらえきれずに 見返れば

最終列車 (마지막 열차) Quruli

待ち合わせは そう 最終の すれ違う? そう 旅の途中だよ いつの間にか 二人 ?えるんだぜ 待ち合わせは そう 最終の 過ぎた?で 二人 肩を寄せ合って いつの間にか 夜も明けるんだぜ 大切な?

終点 (Station) Co.To

고마웠어) 僕はもうすぐ (나는 머지않아) 長い旅に出る予定いだよ (기나긴 여행을 떠날 예정이야) 今までの思い出が (지금까지의 추억들이) 美しく輝いて (아름답게 빛을 내) 僕を終点まで守ってくれるんだ (나를 종점까지 지켜줄 거야) この先 嵐にぶつかっても (앞으로 폭풍우에 부딪히더라도) 巨大な波に流されても (거대한 파도에 휩쓸리더라도) またね (또 보자) 別れの

무정열차(無情列車) 남인수

밤차는 가자고 소리소리 기적소리 우는데 옷소매 잡고서 그 님은 몸부림을 치는구나 눈물어린 경부선 정두고 어이가리 애처로운 이별길 낙동강 구비구비 물새만 운다 린 경부선 떠나는 가슴에 눈물눈물 서린 눈물 고일 때 새파란 시그널 불빛도 애처로운 이 한밤아 마지막 인사마저 목이 메어 못할때 쌍가닥 철길위에 밤비만 젖네 울고가는 경부선 아득한 추풍령 고개고개...

남행열차(南行列車) 이난영

비내리는 호남선 남행열차에 흔들리는 차창 넘어로 빗물이 흐르고 내 눈물도 흐르고 잃어버린 첫사랑도 흐르네 깜빡 깜빡 이는 희미한 기억속에 그때 만난 그 사람 말이 없던 그 사람 자꾸만 멀어지는데~ 만날순 없어도 잊지는 말아요 당신을 사랑했어요 비내리는 호남선 마지막 열차 기적소리 슬피 우는데 빗물이 흐르고 내 눈물도 흐르고 잃어버린 첫사랑도 흐르네 깜...

生命的列車 李雅芳

昨天和你在一起 就好像醉在春風裏  今天和你再相遇 好像走進雲霧裏  你為何要那樣神秘 你為何要那樣迷離  我在這個世界裏 我是多麼需要你 在這人生旅途你就是我的伴侶  昨天和你在一起 就好像醉在春風裏  今天和你再相遇 好像走進雲霧裏 不要你自己不留戀甜蜜過去  我要和你來尋覓尋找人生的真諦  踏上生命走向那美麗前程

母ちゃん待ってる終列車 Fukuda Kouhei

ふるさとは ふるさとは 何年ぶりか 数えてみたら もう五年  遠い 遠い なぜ遠い 見上げる夜空(そら)には 天の川 銀河鉄道 みたいにさ 走れよ 走れ… 母ちゃん待ってろ もう少し 母ちゃん待ってる 終 十八才(じゅうはち)に 十八才(じゅうはち)に 旅立つ俺を 涙で送る 母がいた  今も 今も 忘れない 足踏みしたって 途中駅 闇夜(よる)を引き裂く この汽笛 走れよ 走れ… 母ちゃん待ってろ

最終列車 / Saishuu Ressha (마지막 열차) Quruli

待ち合わせは そう 最終の すれ違う? そう 旅の途中だよ いつの間にか 二人 ?えるんだぜ 마치아와세와 소- 사이슈-렛샤노 스레치가우 소- 타비노 도츄-다요 이츠노 마니카 후타리 아에룬다제 만남은 그래 마지막 열차가 지나치는 그래 여행의 도중이야 어느새 두사람 만난다구 待ち合わせは そう 最終の 過ぎた?

西武鐵道 999 (세이부 철도 999) The Love Ningen

へのに夕暮れと飛び?り ふがいない男は?る 財布には20円 改札を飛び越え 風?坊は?く なんてゆ?かシラけちまうぜ 財布には20円 ただいま!母さん 元?かい?父ちゃん じいちゃん ばあちゃん ?は大丈夫かい? インタ?フォンも押さず 我がもの顔でドアを開ける俺は23才 それなりに生きてます ?

時計臺の鐘 / Tokeidaino Kane (시계대의 종) Amano Tsukiko

세루와이야 예약을해놓은저녁식사헛되게해취소하는것은싫어요 あなたがまだ立っていますように 아나타가마다탓테이마스요-니 그대가아직서있기를 に搖られながらわたしも搖れてた 렛샤니유라레나가라와타시모우레테타 열차에흔들리며나도흔들렸죠 言けれなんてタブ-だわ逢ったら何て言おう 이이노가레난테타부-다와앗타라난테이오- 핑계로발뺌하는것은금지예요만나면뭐라고할까요

戀の始發列車 모닝구무스메

느껴지네요 데이트 전날은 時間たつのが 遲すぎるよね (지캉- 타츠노가 오소스기루요네) 시간이 가는 것이 너무 느려요 眠れない 日 眞夜中に 電話した (네무레나이 히 마요나카니 뎅-와시타) 잠 못 이루는 날 한밤중에 전화를 했죠 二人 同じね あなた 起きてた (후타리 오나지네 아나타 오키테타) 둘이 똑같네요 당신도 깨어있었죠 * 戀の 始發

戀の始發列車 morning musume

느리게 느껴지네요 데이트 전날은 時間たつのが 遲すぎるよね (지캉타츠노가 오소스기루요네) 시간이 가는 것이 너무 느려요 眠れない 日 眞夜中に 電話した (네무레나이 히 마요나카니 뎅와시타) 잠 못 이루는 날 한밤중에 전화를 했죠 二人 同じね あなた 起きてた (후타리 오나지네 아나타 오키테타) 둘이 똑같네요 당신도 깨어있었죠 * 戀の 始發

Re:make ONE OK ROCK

You take me back and show me you\'re the only one 나를 다시 받아줘 너밖에없어 내게 보여줘 Reveal the way you got me, I\'ve got to run 네가 나에게 방법을알려줘 , 나는 도망가야해 You\'re still alive 너는 아직 살아있어 I\'m never gonna take

じぶんRock / Jibun Rock (내 Rock) ONE OK ROCK

쿄오모 키미와신지루코토 와스레즈니메자메라레테 이마스카토키가타츠토 지분사에모신지레나쿠 나루지다이노요오데스지분데와 키즈카나이노코노 쇼오죠오노 토쿠쵸오데 유이이츠 아루 요보오호오와지분니 우소다캬 츠카나이 코토와스레테 타마루몬카요보쿠가 보쿠쟈 나쿠 낫타라타토에 이키테탓테이키테루 이미스라 미츠카란다로네코에니 나라나이 사케비와보쿠가 코에오 카라시테사켄데 우탓테 ...

最終列車は25時 Lamp

추운 하늘 아래 어둠의 거리 너와 나는 둘이서 그저 걷기만 했어 끝까지 채 말하지도 못한 말 밤하늘로 사라져가 한숨만 쉬는 너를 비추는 유리창 차가워진 너의 하얀 손을 내 주머니 안에 깊숙히 넣어 티없이 맑은 겨울하늘에서 내려오는 풋잠 파노라마의 거리 안으로 미끄러지듯 들어와 네온라이트가 사라져가 최종열차가 플랫폼에서 멀어져가네 두 사람을 남겨둔 ...

通學列車 / Tsugaku Ressha (통학열차) Morning Musume

쿄모아에루카나 츠가쿠도츄후타츠메노에키데 이츠모에가오데 타노시소니나카마토하나시테 쿄모아에루카나 츠가쿠도츄카레니아에루카나 이츠모카와이 스니카오하이테루히토 마와리오요쿠미테미타라 아노코모아노코모소 오메아테와오나지미타아다와 산료메노후타츠메노 도아카라이츠모놋테쿠루와 타마니메가아우요나 키가스루노와키노세이카시라 모스구네 아토히토에키다와 쿄와이츠모요리 하야쿠오키테카루...

南行列車 (남행열차) (일본어/한국어) 도모또

비내리는 호남선남행열차에 흔들리는 차창 넘어로빗물이 흐르고 내 눈물도 흐르고잃어버린 첫사랑도 흐르네깜빡 깜빡 이는 희미한 기억속에그때 만난 그 사람 말이 없던 그 사람자꾸만 멀어지는데~만날순 없어도 잊지는 말아요당신을 사랑했어요비내리는 호남선마지막 열차 기적소리 슬피 우는데빗물이 흐르고 내 눈물도 흐르고잃어버린 첫사랑도 흐르네깜빡 깜빡 이는 희미한 기...

時間列車 / Jikan Ressha (시간열차) Supercell

"토키와카타미치킷부 쇼우넨쇼우죠오 하지마리노아이즈 나레바노세테스스무 베루노네와츠게루 슛파츠미라이에 스기사루케시키토 오모이오카카에테 Uh Uh 유메오이카케테 렛샤와하싯타 무츄우니나루호도 소레와카가야이테 보쿠라와다키아우 호카니나니모나이 소시테보쿠라시루 지유토칸키오 카소쿠시테쿠샤린 츠치케무리오아게 스베테오노미코미 카왓테쿠세카이 토키와요우샤나쿠 스스문데이쿠카...

革命前夜行列車 Hayato Yoshida, KNOTT

時はきた 今宵の月はきっと革命の前夜 「大好きなんだこの星が」 寂しそうな目で最後そう言った 君とこの街を置き去りにして 乗り込んだのさ僕は 独り革命前夜の夜行 ほら「当たり前の背後」が怖いんでしょ 諦めの屁理屈飼い慣らして 誰?君ボクじゃないし指図しないでよ 残すの来世に生きるアナタへ ラベンダーの匂いを嗅ぎ 嘘がつけないアナタが好き 民の平気な顔は静寂で騒がしい 気づいてるんでしょ?

葬列 Shiina Ringo

++ 葬 ++ 今朝は妙なメイルを拜受しました. 케사와 묘우나 메이루오 하이쥬시마시타 오늘 아침에 이상한 메일을 받았습니다 其處に「出生の意志」が載つて居り,現在は,酸素を押し返さうと必死です.

葬列 Shena Ringo

えいままよ 恥ぢも棄て去らむ 에이마마요 하지모 수테사라무 이제 아무렇게나 되버려 수치도 버리고 떠나 あんた程の 男等居らぬ 안타호도노 오토코나도 오라누 당신만한 남자는 없어 燃盛る樣 爪 熔けにり 모에사카루요우 쯔메 토케니쿠루 타오를것같은 손톱이 녹고있어 あんただけは 奪はれたくない 안타다케와 우바와레타쿠나이 당신만은 빼앗기고 싶지 않아 お願ひ 何處にも行...

途中下車 Arashi

途中下 도중하차 朝もや 旅立ちのホームに ナイショで駆けつけた 아사모야 타비다치노호무니 나이쇼데카케츠케따 아침안개 여행길에 오른 홈에 몰래 달려왔던 見慣れた笑顔が待っていた 미나레따에가오가맛떼이따 익숙한 웃는 얼굴이 기다리고 있었어 ジリリ別れのベルが鳴り  지리리 와카레노베루가나리 지리리 이별의 벨이 울려

途中下車 Arashi

はどこ 巡り合うのは誰  소토와하레유메와도코메구리아우노와다레 밖은 맑음 꿈은 어디 우연히 만난 이는 누구 撓り掛けていた ドアの向こう側に見た 시다리카케테이따 도아노무코우가와니미따 휘어져걸려있던 문의 맞은편을 봤어 名前も忘れるほど 遠くなってしまうなら  나마에모와스레루호도토오쿠낫떼시마우나라 이름도 잊어버릴 정도 멀어져버린다면 ネクタイを外し 途中下したまま

途中下車

はどこ 巡り合うのは誰  소토와하레유메와도코메구리아우노와다레 밖은 맑음 꿈은 어디 우연히 만난 이는 누구 撓り掛けていた ドアの向こう側に見た 시다리카케테이따 도아노무코우가와니미따 휘어져걸려있던 문의 맞은편을 봤어 名前も忘れるほど 遠くなってしまうなら  나마에모와스레루호도토오쿠낫떼시마우나라 이름도 잊어버릴 정도 멀어져버린다면 ネクタイを外し 途中下したまま

Sandstorm Paris Match

ココロのなかの砂漠は ただ見渡す限りに拡がって 遠くは霞んで見えず 線路だけが続いていく 鳴る発ベル オアシスヘはキミなしで行けないよ 蜃気楼だと噂にはなったけど・・ ココロ揺るがす砂嵐で はしばらくは立ち往生 途中で街に寄ってジュエリーをそろえよう 盗賊のコレクション 女王陛下の大粒のサファイアも キミほどには輝きはしないけど 愛しすぎて眠りにはつけないと 言ってみたけど

OK 원타임

is you ok with this? is you ok whit that? is you be the one with a gun or to beat it with a baseball bat?

ok 1tym

ok (featuring perry&lexy) hook) is you ok with this? is you ok with that? is you be the one with a gun or to beat it with a baseball bat? "( then sing it!!)

通學列車 / Tsuugaku Reksya (통학 열차) Morning Musume

쿄모아에루카나 츠가쿠도츄후타츠메노에키데 이츠모에가오데 타노시소니나카마토하나시테 쿄모아에루카나 츠가쿠도츄카레니아에루카나 이츠모카와이 스니카오하이테루히토 마와리오요쿠미테미타라 아노코모아노코모소 오메아테와오나지미타아다와 산료메노후타츠메노 도아카라이츠모놋테쿠루와 타마니메가아우요나 키가스루노와키노세이카시라 모스구네 아토히토에키다와 쿄와이츠모요리 하야쿠오키테카루...

OK!OK!OK! ISOxo, Wavedash

Okay, okay, okay Okay, okay, okay Pull up, pull up Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go Go, go, go, go, go, go, go, go Go, go, go, go, go, go, go, go Go, go, go, go, go, go, go, go Okay, okay, okay One

Kira★Kira★Train Ikimonogakari

突然の雪は 君を無口にさせた 三回目の冬が 今終わる 토츠젠노유키와 키미오무쿠치니사세타 산카이메노후유가 이마오와루 갑자기 내린 눈이 너를 아무말없게 만들었어 세번째의 겨울이 지금 끝나 TOKYOの空に 走り書きした夢も 追いかけて 僕は汽に?

Kira★Kira★Train (반짝★반짝★트래인) (TV 도쿄 Friend-Ship Project 테마 송) Ikimonogakari

突然の雪は 君を無口にさせた 三回目の冬が 今終わる 토츠젠노유키와 키미오무쿠치니사세타 산카이메노후유가 이마오와루 갑자기 내린 눈이 너를 아무말없게 만들었어 세번째의 겨울이 지금 끝나 TOKYOの空に 走り書きした夢も 追いかけて 僕は汽に?

15-途中下車 Arashi

はどこ 巡り合うのは誰  소토와하레유메와도코메구리아우노와다레 밖은 맑음 꿈은 어디 우연히 만난 이는 누구 撓り掛けていた ドアの向こう側に見た 시다리카케테이따 도아노무코우가와니미따 휘어져걸려있던 문의 맞은편을 봤어 名前も忘れるほど 遠くなってしまうなら  나마에모와스레루호도토오쿠낫떼시마우나라 이름도 잊어버릴 정도 멀어져버린다면 ネクタイを外し 途中下したまま

じぶんROCK ONE OK ROCK

今日も君は信じること 쿄오모 키미와 신지루코토 오늘도 당신은 믿는 것을 忘れずに目覚められていますか? 와스레즈니 메자메라레테 이마스카 잊지 않고 깨어나고 있습니까? 時が経つと自分さえも 토키가 타츠토 지분사에모 시간이 흐르면 자신조차도 信じれなくなる時代のようです 신지레나쿠 나루 지다이노 요오데스 믿을 수 없게 되는 시대인 것 같습니다 自分では気付かないのが...

I'm OK 언노운 피플

가사와 잠든 Rhyme yo Horror G 이제 그만 쉴 때도 됐잖아 더 이상 네게서 나올 것들은 새롭지 않잖아 틀린 걸 언제나 멋들어진 Lyric Maker Can you feel 멈출 수 없는 이 느낌 It is unforgettable phat 뱉은 메모들 Buck Buck 외쳐 부르던 super rhyme & verse 어떻게 지워 버리겠어 I'm OK

いっしょに歸ろう (Isshoni Kaerou - 함께 돌아가자) Going Under Ground

りたい…君が居るあの街へ 最終の飛び?って 話したい事が山ほどあるんだ 大好きな?を忘れたくないよ 君と僕が笑ってる 無邪?な顔して??立ての中 悲しい物語を紡ぐだけじゃいけないよな… ?りたい…君と居たあの街へ 最終の飛び?って ?りたい…何もかもが眩しく 輝いていた僕らへ…?ろう! 環?線 …ひどい??中 …スト?ミ?ウェザ?…停?中 カ?

最終列車は25時 / Saisyuu Lesshawa Nizyugozi (마지막 열차는 25시) Lamp

히에타키미노시로이테오보쿠노포켓토니시마이코무 차가워진 그대의 창백한 손을 내 주머니 속으로 깊숙이 넣어요 澄み切った冬の空から降りてくる微睡 스미킷타후유노소라카라오리테쿠루마도로미 맑디맑은 겨울 하늘에서 내려오는 풋잠 パノラマ街の中にすべりこみ ネオンライトが消えてく 파노라마마치노나카니스베리코미네온라이토가키에테쿠 파노라마의 거리 안에 미끄러져 들어온 네온라이트가 사라져가요 最終

最終列車は25時 / Saishuu Letshawa Nijyuugoji (마지막 열차는 25시) Lamp

히에타키미노시로이테오보쿠노포켓토니시마이코무 차가워진 그대의 창백한 손을 내 주머니 속으로 깊숙이 넣어요 澄み切った冬の空から降りてくる微睡 스미킷타후유노소라카라오리테쿠루마도로미 맑디맑은 겨울 하늘에서 내려오는 풋잠 パノラマ街の中にすべりこみ ネオンライトが消えてく 파노라마마치노나카니스베리코미네온라이토가키에테쿠 파노라마의 거리 안에 미끄러져 들어온 네온라이트가 사라져가요 最終

乘車權 Bump of Chicken

Song Title : 乘權(죠-샤켄) Song by : Bump of chicken Music By : 藤原基央 Words By : 藤原基央 排氣ガスを吐いて腹ぺこのバスが來る夢の先に連れてってくれんだどうだろう 하이키가스오하이테하라페코노바스가쿠루유메노사키니츠레텟테쿠렌다도-다로- 배기 가스를 토하며 배고픈 버스가 와, 꿈의 끝으로 데려다 줘

Yopparai Yumi Takajin Yashiki

酔っぱらいユミ どなたとでも飲みますわよ 田舎遠いし酔ってるし あれからグレたし今もだし どなたとでも飲みますわよ 父さん突然死んじゃったし どなたとでも寝ますわよ 最終は出て行く 私はホームに立ってるし どなたとでも寝ますわよ なんだかとても泣きたいし 真夜中酔っぱらいユミ 汽の切符にぎりしめ あなた誰かを愛してますか この街とても淋しいし 笑いあきたし疲れたし あなた誰かを愛してますか なんだかとても

OK! 유키스

너 아님 안될 줄 알았니 널 위해 뭐든 다할거라 믿었니 아니면 사랑이 아녔던 거니 사랑은 너 아니면 못할거라 생각했니 (잘난건 알겠어 하지만 착각은 마 내 맘을 알겠어) 죽어도 몰라 (거만한 넌 됐어 뭘 봐 너도 됐어 한심한 바보는) 이젠 끝인 걸 OK, It\'s OK 너 없이도 괜찮아 OK, It\'s OK 잘난 척 하지마 OK,

OK! 유키스(U-Kiss)

너 아님 안될 줄 알았니 널 위해 뭐든 다할거라 믿었니 아니면 사랑이 아녔던 거니 사랑은 너 아니면 못할거라 생각했니 (잘난건 알겠어 하지만 착각은 마 내 맘을 알겠어) 죽어도 몰라 (거만한 넌 됐어 뭘 봐 너도 됐어 한심한 바보는) 이젠 끝인 걸 OK, It\'s OK 너 없이도 괜찮아 OK, It\'s OK 잘난 척 하지마 OK

KIRA★KIRA★TRAIN いきものがかり

KIRA★KIRA★TRAIN 作詞 水野良樹 作曲 島田昌典 唄  いきものがかり 突然の 雪は 君を 無口にさせた 三回目の 冬が 今終わる 토츠젠노 유키와 키미오 무쿠치니 사세타 산카이메노 후유가 이마오와루 갑자기 내린 눈이 너를 아무말없게 만들었어 세번째의 겨울이 지금 끝나 TOKYOの空に 走り書きした夢も 追いかけて 僕は汽 に ?