가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ヨコハマㆍシティ (Yokohama City / 요코하마 시티) Paris Match

あの日から同じ赤レンガであなたを待ってた 遠い海からの風が背中押し 追いかけた追いつけない恋が 長い事心に引っ掛かってた ずいぶんと長い間 横浜であなたを待ってた 数えきれぬ出会いと別れ過ぎ去った後で あの日から同じ赤レンガに灯りがともり 星の空からの風の歌届く 公園を通り抜けてはチャイナタウン 追いかけて今度はあなたから 追いついてあの日の恋 横浜であなたを想ってた 救われたよ 心が折れそ...

ヨコハマ·シティ / Yokohama City Paris Match

あの日から同じ赤レンガであなたを待ってた아노히카라 오나지 아카렌가데 아나타오 맛테타 遠い海からの風が背中押し토오이 우미카라노 카제가 세나카 오시 追いかけた追いつけない?が오이카케타 오이츠케나이 코이가 長い事心に引っ掛かってた나가이코토 코코로니 힛카캇테타 ずいぶんと長い間즈이분토 나가이 아이다?浜であなたを待ってた요코하마데 아나타오 맛테타 ?えきれぬ出?いと別れ過ぎ去...

ブル一ライトㆍヨコハマ (Blue Light Yokohama) Hayashi Asami

街の燈りがとてもきれいね ヨコハマ 마찌노 앙가리가 돗떼모 끼레이네 요코하마 ブル-ライト ヨコハマ 블루라이트 요코하마 あなたと 二人 幸せよ 아나따또 후따리 시아 와세요 いつものように 愛の言葉を ヨコハマ 이쯔모 노요우니 아이노고또바오 요코하마 ブル-ライト ヨコハマ 블루라이트 요코하마 私にください あなたから 와따시니 구다사이 아나

Blue Light Yokohama shinno Mika

마찌노 아카리가 도데모기레이네 요코하마 부루라이토 요코하마 街の灯りが とてもきれいね ヨコハマ ブル-ライト.ヨコハマ 거리의 불빛이 너무도 곱구려 요꼬하마 blue-light 요꼬하마 아나따또 후타리 시아와세요 이쯔모 노요우니 아이노고또바오 あなたとふたり 幸せよ いつものように 愛の言葉を 그대와 둘이서 행복해요 언제나 그랬듯이 사랑의

ブル-ライト· ヨコハマ / Blue Light Yokohama Hayashi Asami

마찌노 아까리가 도떼모 키레이네 요꼬하마 거리의 불빛이 무척 아름답네요 요코하마 부르라이또 요꼬하나 블르라이트 요코하마 아나따도 후따리 시아와세요 당신과 둘이 행복해요 이쯔모노 요우니 아이노 코토바오 요꼬하마 언제나 처럼 사랑의 말을 요코하마 부르라이또 요꼬하마 블르라이트 요코하마 와타시니 쿠타사이 아나타가라 내게 주세요 당신이....

부루라이트요코하마 이시다아유미

이시다 아유미/블루라이트 요코하마 마찌노아카리가 도데모기레이네 요코하마 부루라이토 요코하마 街の灯りが とてもきれいね ヨコハマ ブル-ライト.ヨコハマ 거리의 불빛이 너무도 곱구려 요꼬하마 blue-light 요꼬하마 아나따또 후타리 시아와세요 이쯔모노요우니 아이노고또바오 あなたとふたり 幸せよ いつものように 愛の言葉を 그대와 둘이서 행복해요 언제나

내사랑 요코하마 (한국어) Toumoto

<ブルライトヨコハマ> 街のりが とてもきれいね, ヨコハマ ブルライトヨコハマ 마찌노 아카리가 도테모 키레이네, 요코하마 부루라이토 요코하마 거리의 불빛이 무척 아름답네요, 요꼬하마 블루라이트 요코하마 あなたとふたり 幸せよ 아나타토 후타리 시아와세요 당신과 둘이 행복해요 いつものように 愛の言葉を ヨコハマ ブルライトヨコハマ 이쯔모노 요우니 아이노

コンピュ-タ-シティ / Computer City Perfume

造られた樂園で 츠쿠라레타 라쿠엔데 만들어진 낙원에서 ひとつだけうそじゃない 히토츠다케 우소쟈나이 단 하나 거짓이 아닌 愛してる 아이시테루 사랑해요 どうしてねぇコンピュ-タ- 도오시테 네에 콘퓨타 어째서죠 컴퓨터 こんなに苦しいの 콘나니 쿠루시이노 이렇게 괴로운가요 あ-どうしておかしいの 아아 도오시테 오카시이노 아아 어째서 그런가요 이상해요 コンピュ-タ-シティ

부루라이트 요코하마 (Blue Light Yokohama) 이자연

마치노 아카리가 토태모 키래이내 요코하마 부루라이토 요코하마 아나타토 후타리 시아와새요 이츠모노요니 아이노 코토바오 요코하마 부루라이토 요코하마 와타시니 쿠타사이 아나타카라 아루이태모 아루이태모 코후내노요니 와타시와 유래태 유래태 아나타노 우대노나카 아시오토타캐가 츠이태쿠루노요 요코하마 부루라이토 요코하마 야사시이 쿠치츠캐 모이치토

ブル-ライト·ヨコハマ / Blue Light Yokohama (Feat. 野宮眞貴) Women's Liberation

The city light is calling the night is falling in Yokohama Bluelight Yokohama Just you and I alone in the night Everlasting love I always long for your words the words of love when we're in Yokohama Bluelight

プラネタリウムㆍシンドロ一ム (Planetarium Syndrom / 플라네타리움 신드롬) Paris Match

金曜の午後なのにね 流れ星が尾を引き 傷ついた私のことを アンドロメダへ誘うのよ ふたり会わなくなってから 雨の夕方も モノクロームの映画よりも ふらふらとプラネタリウム プラネタリウム.シンドローム 宇宙旅行 浮遊して戻れない あの日からずいぶんと遠くへ 星と星のあいだにほんとうの気持ち隠したまま そう プラネタリウム.シンドローム 時々ね 離れてから 誘われたりするけど つまらないオトコ...

Arthur's Theme (Best That You Can Do) Paris Match

closing down the town Wake up and it's still with you Even though you left her way across town Wonderin' to yourself Hey what have I found When you get caught Between the moon and New York City

시티 (City) 유아

I cant believe 아직도 더운게 가을이 곧 다가올텐데 이놈의 도시는 아직까지 갇혀있는 푸른빛 반딧불이 해가 진 저녁에 오는 거칠은 바람은 날 조금씩 흔들어 그 공기에 몸을 맡겨버리네 정신없는 네온사인 하나둘 어울린 시티 정처없이 걸어가다 멈춘 내 어깨 이리 저리 치여 너무아파 주저앉아 버린 난 초점없는 눈동자로 화려한 이 도시와 점점 쌓여져만 가는

Arthur's Theme (Best That You Can Do) (Christopher Cross <1981>) Paris Match

Yorre closing down the town Wake up and its still with you Even though you left her way across town Wonderin to yourself Hey what have I found When you get caught Between the moon and New York City

Arthurs Theme (Best That You Can Do) Paris Match

When you get caught between the moon and New York city, I know it's crazy but it's true if you get caught between the moon and New York city the best that you can do, the best that you can do is fall

シティ-ボ-イ Orange Range

シティ-ボ-イ(Cityboy) シティーボーイ 시티-보-이 Cityboy ほら今日も街へ向かいます ちょっとズレた勘違いヤロー 호라쿄오모 마치에무카이마스 춋토즈레타칸치가이야로- 봐 오늘도 거리로 향합니다 조금 벗어난 착각녀석 見てみろ街の視線はもう そりゃもうお前のもんだろ 미테미로 마치노시센와

백 투더 시티 홍천밴드

Back to the city Back to the city Back to the city Back to the city Back to the city Now, on the way to Seoul Boiler is in away mode Turn off the lights Turn off the music Turn off the Hong1000

Vancouver バンク-バ- SUPERFLY

SUPERFLY もしも心が屆かなけりゃ 만약 마음이 닿지 않으면 屆くものなどほかにないよTonight 닿을 수 있는 건 아무것도 없어 Tonight 再會場所をここにしたのは 재회장소를 여기로 하는 건 名案だけど, 少し寒いな 훌륭한 생각이지만 조금 추운걸 Tonight So good, So bad, バンク-バ-シティ

Yokohama City of Lights 정무

쓸쓸해지고 있어 육교 위를 혼자 걸어 니가 보고 싶어지는 이 밤 위를 조용한 사람들 따라 걷고 있어 늦게 퇴근하는 너보다도 늦게 호텔 카드 키로 열어 침대 위에 대충 짐을 던져놓고 간장 당고 카루피스 원하는 건 너와 미친듯한 키스 사랑 신이 잠든 신사 간절하게 기도 우리 둘 사이는 어떤 이도 갈라놓지 않을 거라고 현해탄 견우직녀 쉽게 웃어주지 어린애 같은 미녀 Yokohama

Cloud City Drop's

今どこ わたし 追いかける 雲のシティ Hey! 平氣かい? ひとりで 本當は 誰のものでもないのさ ためいきの分 ちょっと 浮かべばいいね たばこは 喫えなくて けむりを見るのは 好きだよ ほおづえばかり ついてないで そろそろ また 行かなくちゃね ドアを開ければ うねり 吹き荒れる 紙切れの嵐 カミナリが落ちる その時を待っている 乘れないスケボ- ひっくり返して 明日はどっち?

디지털 미디어 시티 트래블러 (TRAVELLER)

발걸음도 좀 지친 것 같아 피곤해 가끔 이 하루의 속도보다 느리게 가고 싶어 하늘 높이 저 빌딩 속을 헤매고 한 걸음 천천히 맞춰 걸어봐 한 번 더 멈춰 서 볼까 You know what to do Oh make your day 어제보단 여유롭게 도심 속의 healing 숨 가쁘게 뛰어가지 않아도 돼 그렇게 나답게 Oh oh You Don’t Matter, City

Blue Light Yokohama Maki Nomiya

The city light is calling, the night is falling in Yokohama Bluelight Yokohama Just you and I, alone in the night Everlasting love I always long for your words, the words of love when we\'re in

Blue Harbor Street Rie Ida, 42nd Street

ブルーハーバーストリート 汐風が滑り込むアスファルト ずぶ濡れのコートのまま 人混みにまぎれて歩き出せば すれちがうよく似た人 あなたを忘れようと目を閉じてみるけど 心は面影をたぐるだけね I love ヨコハマ City Life 雨にけむる ハーバー ライト にじむ街はロシアンブルー 何かがかわったとしても 新しい季節を飾るウィンドー 置去りね 私一人 ルージュのついた恋は海に投げ捨てるわ

The Paris Match Everything but the girl

<< The Paris Match >> --- Everything But The Girl Empty hours spent combing the streets In daytime showers they've become my beat As I walk from cafe to bar I wish I knew where you

The Paris Match Naomi & Goro

boulevard floor Will I see once more Because you've clouded my mind 'Till then I'm biding my time I'm only sad in a natural way And I enjoy sometimes feeling this way The gift you gave is desire The match

The Paris Match The Style Council

boulevard floor Will I see once more; Because you've clouded my mind 'Till then I'm biding my time I'm only sad in a natural way And I enjoy sometimes feeling this way The gift you gave is desire The match

Kansas City Shuffle J Ralph

It\'s a blindfold kick back type of a game 이건 눈가리고 아웅하는 식의 게임 Callled the Kansas City Shuffle 캔사스 시티 셔플이라고 하지 Whereas you look left and they fall right 왼쪽을 보면 오른쪽으로 가는 게임 Into the Kansas City

Sex And The City 로맨틱 시티

Chorus) 두근두근 떨리는 이 손길로 이제는 살금살금 그 느낌을 내게 줘 조금은 부드럽게 하지만 또 뜨겁게 오늘 밤 감춰둔 내 모습 널 위해 다 줄께 두근두근 떨리는 이 손길로 이제는 살금살금 그 느낌을 내게 줘 조금은 부드럽게 하지만 또 뜨겁게 이 순간을 느껴 Mr.Black) 우린 미친 듯이 끌렸어 클럽에서 처음 눈을 마주친 순간 알 수 있었...

みゆき(夢のラジオシティ-) Unknown

DAN DROP CITY POP DAN DROP CITY POP こよい きみへの あいが ながれる 오늘밤 너를 향한 사랑이 흐르는 ラジオ みみよせ きいているかい 라디오에 귀를 대고 듣고있니? どんな ときでも どこに いてさえ 언제 어느곳에 있든지 きこえるだろう ソングサイクル 들릴거야. SONG CYCLE.

요코하마 다소가레 이자연

요코하마 타소가레 호테루 노코베야 구치즈케 노코리가 타바코 노케무리 부르-스 쿠치부에 온나노 나미다 아노 히토와 이테이테시마타 아노 히토와 이테이테시마타 모우 카에라나이 <간주중> 요코하마 저녁노을 트렌디한 호텔 밤 붉은 입술 남은 향기 피다 버린 담배 블루스 휘파람 여자의 눈물 내 그 사랑은 가버리고 말았네 내 그 사랑은

부루라이트 요코하마 이자연

마찌노아까리가 도데모 기레이네 요코하마 부루라이트 요코하마 아나다도 후다리 시아와세요 이쯔모노 요우니 아이노 고도바오 요코하마 부루라이트 요코하마 와다시니 구다사이 아나따까라 아루이떼모 아루이떼모 고후네노 요우니 와다시와 유레데 유레데 아나따노 우데노나까 아시오도다껭아 쯔이데 구루노요 요코하마 부루나이트 요코하마

キㆍセㆍキ Tackey & Tsubasa

じゅうたいのガラス越しに 君を見た氣がした (쥬-타이노 가라스고시니 키미오 미타 키가 시타) 정체되어 있는 차창 너머로 그대를 본 듯했어요 聲にならないその叫びは 行く先探してた (코에니 나라나이 소노 사케비와 유쿠사키 사가시테타) 소리가 나오지 않는 그 외침은 그대가 가는 방향을 찾고 있었어요 ジユウとコドクなんて おなじものなのかな? (지유-토 코도쿠난테...

YOKOHAMA STROLLING Hold Up

東京はりきり アーパー・ボーイのジルバ踊り出したらたぶん 朝まで止まらない東京 これっきり あしたは海の上だから今夜は船に 帰らなくてもいいあいつは船乗り 浮気なマドロスだまされんなよ お嬢さん あぶないMr.チークふっと見合わす目と目 それですべては終わりきっと今夜は嘘を ついても許しちゃうそんなに見つめないそんなに近よらないであの娘は逃げるThat's “are-per" Style!本...

Paris Friendly Fires

One day we're gonna live in Paris I promise I'm on it When I'm bringing in the money I promise I'm on it I'm gonna take you out to club showcase We're gonna live it up I promise Just hold on a little

橫浜蜃氣樓 / Yokohama Shinkirou (요코하마 신기루) Goto Maki

浜 チャイナ タウン (요코하마 챠이나 타운) 요코하마 차이나 타운 羽ばたいて 羽ばたいて あんたって (하바따이떼 하바따이떼 안땃떼) 날개펴고 날고 날개펴고 날아서 당신은 遠くなっちゃうの? (토오꾸 낫쨔우노?) 멀게 되버렸어? もうちょっと もうちょっと その腕で (모-?또 모-?

City Tour Bang Bang Bang (Feat. 어 베러 투모로우) 굴소년단

원 투 쓰리 포 섹시 베이베 리틀 베이베 뱅뱅뱅 뱅뱅뱅 투 나잇 섹시 베이베 리틀 베이베 뱅뱅뱅 뱅뱅뱅 투 나잇 서울 시티 대구 시티 부산 시티 시티 투어 뱅뱅뱅 섹시 베이베 리틀 베이베 뱅뱅뱅 뱅뱅뱅 투 나잇 섹시 베이베 리틀 베이베 뱅뱅뱅 뱅뱅뱅 투 나잇 뉴욕 시티 런던 시티 도쿄 시티 시티 투어 뱅뱅뱅 섹시 베이베

ブル??ライト?ヨコハマ Uehara Takako

まちの あかりが とても きれいね ヨコハマ あなたと ふたり しあわせよ いつもの ように あいの ことばを ヨコハマ ブルライド ヨコハマ わたしに ください あなたから あるいても あるいても ごふねのように わたしは ゆれて ゆれて あなたの うての なか あしおとだけが ついてくるのよヨコハマ ブルライド ヨコハマ やさしい くちつけ もう いちど

Mr. サマ- タイム / Mr. Summertime Paris Match

Mr.サマータイム さがさないで あの頃の私を [미스터섬머타임 사가사나이데 아노코로노와따시오] Mr.섬머타임 그 때의 나를 찾지 말아줘 Mr.サマータイム あの夏の日 つぐなえる 何かが欲しい [미스터섬머타임 아노나쯔노히 쯔구나에루 나니까가호시이] Mr.섬머타임 그 여름날이 다시 돌아올 수 있다면... 待ち伏せた 誘惑に [마찌후세타...

FLOWER Paris Match

물들어가네 마음은 산뜻하게 지금은 이렇게 천천히 걷고 있는 나를 소중히 하고 싶어 일부러 멀리 돌아서 가네 눈물이 말라가네 어깨가 안겨있으면 신기하게도 눈물이 터져나와 희망과 용기를 안고 올려다 보는 하늘 빛도 평소와는 다르네 새로운 순간 만들어 갈 수 있을 것 같아 이윽고 먼밤의 달빛이 여름 꽃을 상냥하게 비추기 시작하고 둘이 함께 당도하면 그것은...

stay with me Paris match

stay with me 過去と 未來の あいだに はりつめた いまを ゆるめて 카코또 미라이노 아이다니 하리쯔메타 이마오 유루메테 과거와 미래 사이에서 온통 덮힌 지금을 완화시키고 stay with me みずべの せせらぎ 聽いて 眠るまで 戀をひとひら 미즈베노 세세라기 키이테 네무루마데 코이오 히토히라 물가의 시냇물소리 들으며 잠들때까지 사랑을 sta...

Saturday Paris match

土曜日(どようび) 減(へ)り始(はじ)めた電話(でんわ)が氣(き)になる頃(ころ) 토요일 뜸해지기 시작한 전화가 신경쓰일 쯤 도요-비 헤리하지메타 뎅와가 키니나루코로 たまには街(まち)を捨(す)ててふたりで海(うみ)が見(み)たい 가끔은 거리를 떠나 둘이서 바다를 보고 싶어 타마니와마치오 스테테 후타리데 우미가미따이 唇(くちびる)から洩れる吐息(といき)にこびりつい...

Mr. Seabed paris match

足元は深いアオ 夜に彷徨う 아시모토와 후카이 아오 요루니 사마요우 발밑은 깊은 파란색 밤에 헤메이지요 静けさが包み込む闇に一人おやすみ 시즈케사가 쯔쯔미코무 야미니 히토리 오야스미 고요함이 쌓인 어둠에 홀로 잠들어요 海の底で眠るあなたに 우미노 소코데 네무루 아나타니 바다 밑바닥에서 잠든 당신에게 秘密揺れるö...

Eternity Paris match

Song Title : Eternity Song by : Paris match Music By : yosuke sugiyama Words By : tai furusawa はかなくうるわしい戀のひとときには 하카나쿠우루와시이코이노히토토키니와 덧없고 아름다운 사랑의 한 때에는 想いもせず知らない空の色を知る 오모이모세즈시라나이소라노이로오시루 생각도

Olive Paris match

Song Title : Olive Song by : Paris match Music By : yosuke sugiyama Words By : tai furusawa 赤キャベツのス-プを飮んだらとりあえず廣場の向こうへ 아카캬베츠노스-푸오논다라토리아에즈비앗차노무코-에 빨간 양배추 스프를 마시면 우선 광장의 저 편에 マニュキアまでも新しい夏らしい彩に

ANGEL Paris Match

蜜月に 貝殻探して埠頭で迷い 미쯔게쯔니 카이가라 사가시테 후토우데마요이 밀월에 조가비(조개껍질)을 찾아서 부두에서 헤메고 明日行きの フェリー間に合わず途方に暮れる 아스 유키노 훼리 마니아와즈 토호우 쿠레루 내일 떠나는 페리 시간에 맞지 않는 방법에 해는 지고 風と碧 もう夏の片隅 카제또 하오(원래발음은 헤키) 모우 나쯔노 카타스...

Stars Paris match

Song Title : Stars Song by : Paris match Music By : yosuke sugiyama Words By : tai furusawa & miho tezuka やわらかく甘く月明かり搖れた夜 야와라카쿠아마쿠츠키아카리유레타요루 부드럽고 달콤하게 달빛이 흔들린 밤 行き場無くしてた眞實を照らしている 유키바나쿠시테타신지츠오테라시테이루

DEEP INSIDE Paris Match

remember how we started baby, don't let it be misled remember how we found the feeling deep inside 違(ちが)う彩の風(かぜ)に抱(だ)かれても平氣(へいき)なら 다른 빛깔의 바람에 안겨도 평온하다면 少しは??(안들으면 모름..-_- 氣樂(きらく)?)に心(こころ)に噓(うそ)つける...

太陽の接吻 Paris Match

住み慣れたはずの都市に予期せぬ出會い 스미나레타하즈노마치니요키세누데아이 정들어버린 도시에서 예기치 못한 만남 小犬を愛するように言葉いらない 코이누오아이스루요-니코토바이라나이 강아지를 사랑하는 것처럼 말은 필요 없어요 そして wonder why 降り注いだ my sunshine 소시테 wonder why 후리소소이다 my sunshine 그리고 wonder...

Let's Stay Together paris match

おぼろげなランプを燈した酒場にて拾った男が 오보로게나람푸오토모시타사카바니테히롯타오토코가 어슴푸레한 램프를 켠 술집에서 찾아낸 남자가 私を抱いて卷いた煙草をくゆらす 와타시오다이테마이타타바코오쿠유라스 나를 끌어안아 말아놓은 담배를 피워요 古いホテルの部屋でせがむのは私の知らないリズム 후루이호테루노헤야데세가무노와와타시노시라나이리즈무 낡은 호텔 방에서 조르는 것은...

眠れない悲しい夜なら ( 네무레나이 카나시이 요루나라, 잠들수 없는 슬픈 밤이면 ) Paris Match

眠れない悲しい夜なら会いに行くよ 네무레나이 카나시이 요루나라 아이니 유쿠요 잠들지 않는 슬픈 밤이라면 만나러 갈게요 子供の様に優しくなれる時間を君と過ごせるなら 코도모노 요오니 야사시쿠나레루 도키오 키미또 스고세루나라 아이같이 상냥해지는 시간을 당신과 지낸다면 ワガママも言いたくなるだろう 叶わぬユメ 心に刺さり 와가마마...