가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


眞夜中は 純潔 Shiina Ringo

두 사람의 점막 같아 惡いけれど 葡萄酒ならば (와루이케레도 와인-나라바) 미안하지만 와인이라면 自分の口脣 ダイレクトで (지분-노 쿠치비루 다이레쿠토데) 자기 입술로 직접 グラスよりも 其の御口に (구라스요리모 소노 오구치니) 글래스보다도 그 입에 注いで載きたいのだもの (소소이데 이타다키타이노다모노) 흘려 넣어주었으면 좋겠어 「じめませふ

眞夜中は純潔 Shena Ringo

두 사람의 점막 같아 惡いけれど 葡萄酒ならば (와루이케레도 와인-나라바) 미안하지만 와인이라면 自分の口脣 ダイレクトで (지분-노 쿠치비루 다이레쿠토데) 자기 입술로 직접 グラスよりも 其の御口に (구라스요리모 소노 오구치니) 글래스보다도 그 입에 注いで載きたいのだもの (소소이데 이타다키타이노다모노) 흘려 넣어주었으면 좋겠어 「じめませふ

眞夜中は 純潔 (한밤중은 순결) 시이나 링고(shena ringo)

* (7th Single) 洗い立ての 黑い 髮が 馨って 今にも 飛んで 行きそう 아라이타테노 쿠로이카미가 카홋테 이마니모 톤데이키소오 금방 감은 머리카락이 향기를 날리며 지금도 날아갈 듯하네 カシス 色に 染まった 爪 潤んだ 二人の 粘膜みたい 카시스이로니 소맛따쯔메 우른다 후타리노 넨마쿠미타이 카시스 색으로 물들인 손톱 축축해진

眞夜中は 純潔(한밤중은 순결) 시이나 링고(shena ringo)

グラスよりも 其の 御口に 注いで 戴きたいのだもの (구라스요리모 소노온쿠치니 소소이데 이타다키타이노다모노) 유리잔보다도 그 입에 흘러들어가 드시고 싶은것 始めましょう 安易な 位置づけ (하지메마쇼 안이나 이치즈케) 시작하죠 안이한 품위 지키기 屬隷の 興行 簡單な 選擇 (조쿠레이노 쇼우 칸딴나 세레쿠숀) 연쇄적인 흥행 간단한 선택 わたし

眞夜中は純潔 椎名林檎

두 사람의 점막 같아 惡いけれど 葡萄酒ならば (와루이케레도 와인-나라바) 미안하지만 와인이라면 自分の口脣 ダイレクトで (지분-노 쿠치비루 다이레쿠토데) 자기 입술로 직접 グラスよりも 其の御口に (구라스요리모 소노 오구치니) 글래스보다도 그 입에 注いで載きたいのだもの (소소이데 이타다키타이노다모노) 흘려 넣어주었으면 좋겠어 「じめませふ

眞夜中は純潔 椎名林檎

아라이타떼노 쿠라이카미가 카홋떼이마니모톤 데이끼소오 카시스이로니 소맛따츠메 우룬다 후따리 노넨마꾸미따이 와루이케레도 와이인나라바 지분노 쿠찌비루 다이레꾸또데 구라스요리모 소노오쿠찌니 소소이데이 따다끼따이노다모노 하지메마쇼 아앙이나이찌즈께 조꾸레이노쇼오 칸딴나 세레꾸숀 와따시와 콘야 타다 세메라레따이 타꾸이마레니 리유우모나꾸 히레후쓰다께노바아이가...

意識 ~戰後最大級ノ暴風雨圈內歌唱~ Shiina Ringo

意識 ~戰後最大級ノ暴風雨圈內歌唱~ 頭が有れば要簡單に片付いて 子供と呼べば汚されないで濟むのさ 僕に少しの光合成 君に似合ふ遺傳子を ヒト仕樣の無いことが好きなのだらう  「噓ヲ吐クナヨ」 泣いたら何だつて此の白い手に入りさうで 答へなら粹だ 惹かれ合つてゐる こんな風に君を愛する 多分 幾つに成れば淋しさや恐怖消へ得る 子供を持てばやがて苦痛も失せるのか

スピカ (Shiina Ringo) Spitz

噓(うそ)も 消(き)えさりそうです やがて來(く)る 大好(だいす)きな 季節(きせつ)を 思(おも)い 描(えが)いてたら ちょうどいい 頃(ごろ)に 素敵(すてき)なゴ-ドで 物凄(ものすご)い高(だか)さに屆(とど)きそうです 言葉(ことば)より ふれ合(あ)い求(もと)めて つき進(すす)む君(きみ) 粉(こな)のように飛(と)び出(だ)す せつないどきめきです 今(いま)だけ

同じ夜 Shiina Ringo

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 飛び交う人の批評に 토비카우히토노히효-니 나는사람들의비평에 自己實現をかり戶惑う 지코-지츠겐하카리토마도우 자기실현을예측하고방황해 これの根源に尋ねる行爲を忘れ 코레노콘겐니타즈네루코-이오와스레 이것의근원에질문하는것을잊고 この日日が訪れた窓の外に 코노히비가오토즈레타마도노소토니와

ポルタ-ガイスト Shiina Ringo

愛ほしく思ひ,大層動じたので,前髮の成す造形に神經を奪れて, 보쿠와 이토호시쿠 오모이, 다이소우 우고카시타노데, 마에카미노 나수 조겐니 신케이오 우바와레테 나는 사랑스러워, 더욱 서둘렀기 때문에, 앞머리에 신경을 빼았겨 鍵(キイ)も持たず家を出たのです. 키이모 모타즈 이에오 다타노데스 열쇠도 가지지 않고 집을 나왔습니다.

ギブス Shiina Ringo

あなたすぐに寫を撮りたがる 아나따와 스구니 샤신오 토리따가루 당신은 쉽게 사진을 찍고 싶어하고 私いつもそれを嫌がるの 와타시와 이츠모 소레오 이야가루노 난 언제나 그것을 싫어하지 だって寫になっちゃえば 닷떼 샤신니 낫챠에바 사진이 되어버리면 私が古くなるじゃない 와타시가 후루쿠나루쟈나이 내가 낡아버리게 되잖아.

やつつけ仕事 Shiina Ringo

++ やっつけ 仕事 ++ 每日襲來する强敵電話のベル 追って平穩なる感度を欲(ほっ)するのさ   高速  澁滯と云っても低速だろう 理と相反する條理に從服姿勢 何も良いと思えない 餘り憤慨もしない 今日何曜日だった?

歌舞伎町の女王 Shiina Ringo

蟬の聲を聞く度に目に浮かぶ九十九里浜 세미노코에오키쿠타비니메니우카부큐쥬큐리하마 매미의소리를들을때마다눈에선한큐쥬큐리하마 皺皺の祖母の手を離れ一人で訪れた歡樂街 시와시와노소보노테오하나레히토리데오토즈레타칸라쿠카이 주름많은할머니의손을떠나홀로방문한환락가 ママここの女王樣生き寫しの樣なあたし 마마와코코노죠-오-사마이키우츠시노요-나아타시 엄마는이곳의여왕님꼭닮은나

モルヒネ Shiina Ringo

(이러고 틀리면;;) 家にひとりで歸ります 우찌니와히또리데카에리마스 집으로는 홀로 돌아갑니다. あたしに鳥が4羽ついてるので 아타시니와토리가욘와쯔이테르노데 나에게는 새가 네 마리 있기 때문에 家に納豆が有ります 우찌니와낫토우가아리마스 집에는 낫토가 있습니다.

幸福論 Shiina Ringo

幸福論 코오후꾸롱 행복론 本當のしあわせを 探したときに 혼또노 시아와세오 사가시따 도키니 진정한 행복을 찾았을 때에 愛し 愛されたいと 考えるようになりました 아이시 아이사레따이또 강가에루요오니 나리마시따 사랑하고 또 사랑받고 싶다고 생각하게 되었습니다 そしてあたし 君の 强さも 隱しがちな 弱さも 汲んで 소시떼 아따시와 키미노

葬列 Shiina Ringo

++ 葬列 ++ 今朝妙なメイルを拜受しました. 케사와 묘우나 메이루오 하이쥬시마시타 오늘 아침에 이상한 메일을 받았습니다 其處に「出生の意志」が載つて居り,現在,酸素を押し返さうと必死です.

アイデンティティ Shiina Ringo

갖가지 말들로 제각기 모든 것을 확인하지 않으면 안돼 正しいとか 間違いとか 黑だとか 白だとか 타다시이토까 마치가이토까 쿠로다토까 시로다토까 옳다던가 틀리다던가 검다던가 희다던가 何處に行けば良いのですか 君を信じて良いのですか 도코니이케바이인데스까 키미오신지테이인데스까 어디에 있으면 됩니까 당신을 믿어도 좋습니까 愛してくれるのですか あたし

眞夜中は 純潔(한밤중은 순결) 椎名林檎

다이레쿠토데 グラスよりも 其の 御口に 注いで 戴きたいのだもの 유리잔보다도 그 입에 흘러들어가 드시고 싶은것 구라스요리모 소노온쿠치니 소소이데 이타다키타이노다모노 始めましょう 安易な 位置づけ 시작하죠 안이한 품위 지키기 하지메마쇼 안이나 이치즈케 屬隷の 興行 簡單な 選擇 연쇄적인 흥행 간단한 선택 조쿠레이노 쇼우 칸딴나세레쿠숀 わたし

警告 Shiina Ringo

[椎名林檎] 警告 (경고) 朝の訪れを微塵も感じない 아침의 방문을 조금도 느끼지 않는 밤 (아사노 오토즈레오 미진모 칸지나이 요루) 闇がこの先の日本を考えるのか 어둠이 이 앞의 일본을 생각하고 있을까. (야미가 코노사키노 니혼오 캉가에루노카) TVも溜息も時計を滅多に止めない TV도, 한숨도 시계를 좀처럼 멈출 수 없어.

とりこし苦勞 Shiina Ringo

++ とりこし苦勞 ++ えいままよ 恥ぢも棄て去らむ 에이마마요 하지모 수테사라무 이제 아무렇게나 되버려 수치도 버리고 떠나 あんた程の 男等居らぬ 안타호도노 오토코나도 오라누 당신만한 남자는 없어 燃盛る樣 爪 熔けにり 모에사카루요우 쯔메 토케니쿠루 타오를것같은 손톱이 녹고있어 あんただけ 奪れたくない 안타다케와 우바와레타쿠나이 당신만은

愛妻家の朝食 Shiina Ringo

御出掛けになるのなら必ず召し上がってね 오데카케니 나루노나라 카나라즈 메시아갓테네 외출하게 되면 꼭 먹어야 해 貴方きっと外で違う顔なのでしょう? 아나타와 킷토 소토데와 치가- 카오나노데쇼-? 당신은 분명 밖에서는 다른 얼굴이겠지?

ドッペルゲンガ Shiina Ringo

++ ドツペルゲンガ- ++ 今日 然樣なら 콘니치와 사요우나라 안녕 안녕 愛してゐる 大嫌ひ 아이시테루 다이키라이 사랑해 싫어해 夕暮  淚雨 유구레 나미다아메 황혼 눈물이 변해서 내리는 비 懇 赤の他人 넨고로 아카이 타닌 뜨거운 사랑 모르는 타인 見えてしまつたよ 慾を掌つた過去形 미에테시맛타요 요쿠오 츠카사돗타

ここでキスして Shiina Ringo

ここでキスして 코코데키스시떼 여기서키스해 I'll never be able to give up all (of) you So never say good bye and kiss me once again あたし絶對あなたの前じゃ さめざめ泣いたりしないでしょ 아따시와젯따이아나타노마에쟈 사메자메나이타리시나이데쇼 나는 절대 니 앞이 아니라면 하염없이

丸の內サディスティック Shiina Ringo

椎名林檎 - 丸の内サディスティック (마루노우치 새디스틱) 報酬入社後並行線で 보수는 입사 후에 병행선이고 (호우슈와 뉴샤고 헤이코오센데) 東京愛せど何も無い 도쿄는 사랑해도 아무 것도 없어. (토쿄와 아이세도 나니모 나이) リッケン620頂戴 릿켄 620을 주세요.

Shiina Ringo

겐지츠노 유메 현실의 꿈 此の肺なら破れない 코노 하이나라 야부레나이 이 폐라면 찢어지지 않아 其の顔なら崩れない 소노 카오나라 쿠즈레나이 그 얼굴이라면 일그러지지 않아 彼の天なら限りない 아노 텐나라 카기리나이 저 하늘이라면 끝이 없어 何れも赤色ににおつてゐます 도레모 아카이로니 니옷테마스 모두 붉은 색으로 빛나고 있습니다 斯くて哭いて

宗敎 Shiina Ringo

++ 宗敎 ++ 誰か僕に巧いお菓子を 다레가 보쿠니 우마이 오코시오 누군가 나에게 맛있는 과자를 주며 毒で本望 噓で元元さ 도쿠데 혼모우 우소데 모토모토사 독으로 만족하고 거짓말로 손해도 이익도 보지 않는다 可成なら甘いものが善い 나루베쿠나라 아마이모노가 이이 이왕이면 단 것이 좋아 湯呑勘定 蟲齒も厭ない 유노미 칸죠우 무시바모 이토우와나이

Ishiki -Consciously (A Song From One of the Greatest Rainstorms of The Post-War Era)- Shena Ringo

頭が有れば要簡に片付いて 子供と呼べば汚されないでむのさ 僕に少しの光合成 君に似合ふ遺子を ヒト仕の無いことが好きなのだらう「ヲ吐クナヨ」 泣いたら何だつて此の白い手に入りさうで 答へならだ 惹かれ合つてゐる こんな風に君を愛する 多分 幾つに成れば淋しさや恐怖消へ得る 子供を持てばやがて苦痛も失せるのか 君が慕ふ思春期と 僕が用ゐる反抗期 最早語呂を合すことが

罪と罰(죄와 벌) Shiina Ringo

호오오 사스 아사노 야마테토오리 파바코노 아키바코 오스테루 쿄우 모마타 아시노 후미 바와나이 코베야가 코도쿠오 아마야카스 *후온나 히메이오 아이사나이데 미라이나도 미나이데 카쿠신데끼루 이마다께 카사네데 와타시노 나마에오찬토 욘데 카라다오 사왓데 히츠요우나노와 고레다께 미토메떼 아이시떼이루 히토리 나기 와메이데 요미치오 마사구래도 무나시이 카에사츠...

kofukuron (행복론) Shiina Ringo

혼또노 시아와세오 사가시따 도키니 아이시 아이사레따이또 강가에루요오니 나리마시따 소시떼 아따시와 키미노 쯔요사모 가꾸시가치나 요와사모 쿳데 도키노 나가레또 소라노 이로니 나니모 노조미와 시나이 요오니 스가오데 나이떼 와라우 키미니 에나지오 모야스다께 난데스 혼또노 시아와세와 메니 우쯔라즈니 앙가이소바니 앗떼 키즈까즈니 이따노데스가 가지카무 유비노 ...

17 Shiina Ringo

17 now i'm seventeen my school is in the country students wear trainers read the same magazins now i'm seventeen my school is getting tiresome teachers-they're so young singling me out only like ...

幸福論(kofukuron) Shiina Ringo

혼또노 시아와세오 사가시따 도키니 아이시 아이사레따이또 강가에루요오니 나리마시따 소시떼 아따시와 키미노 쯔요사모 가꾸시가치나 요와사모 쿳데 도키노 나가레또 소라노 이로니 나니모 노조미와 시나이 요오니 스가오데 나이떼 와라우 키미니 에나지오 모야스다께 난데스 혼또노 시아와세와 메니 우쯔라즈니 앙가이소바니 앗떼 키즈까즈니 이따노데스가 가지카무 유비노...

17 Shiina Ringo

now i'm seventeen my school is in the country students wear trainers read the same magazins now i'm seventeen my school is getting tiresome teachers-they're so young singling me out *only like p...

君ノ瞳ニ戀シテル Shiina Ringo

you're just too good to be true. can't take my eyes off you. you'd be like heaven to touch. i wanna hold you so much. at long last love has arrived and I thank god I'm alive. you're just too good t...

莖(STEM) ~大名遊ビ編~ Shiina Ringo

There’s a door here, but it will not break 여기 문이 있어 하지만 부서지지 않을거야 There’s a stone there, but it won’t remain 저기 돌이 있어 하지만 남겨지지 않을거야 Up there a heaven now, but it will not wait 저 위에는 지금 천국이 있지만 기다려...

莖 (STEM)~大名遊ビ編~ Shiina Ringo

There’s a door here, but it will not break There’s a stone there, but it won’t remain Up there a heaven now, but it will not wait And the lies there, the scent of it , just too much So should you...

莖(STEM)~大名遊ビ編~ Shiina Ringo

There’s a door here, but it will not break There’s a stone there, but it won’t remain Up there a heaven now, but it will not wait And the lies there, the scent of it , just too much So should you,...

莖 (STEM)~大名遊ビ編~ Shiina Ringo

莖 (STEM)~大名遊ビ編~ There’s a door here, but it will not break There’s a stone there, but it won’t remain Up there a heaven now, but it will not wait And the lies there, the scent of it , just too mu...

Onaji Yoru(Live ver) Shiina Ringo

도비카우 히또노 히효니 지꼬지쯔겡 오 하까리 토마도우고레노 콩겐니 타즈네루코- 이오 와스레 고노히비가 오또즈레따 마도노소또니와 고마까시노 나이나쯔 에가카레떼이루 후키아레루 가제니 나미다스루 고또모 시아와세나 기미오 다다 네가우고또모 오나지 소라와아시따오 하지메떼시마우 다또에 기미가 고꼬니 이나쿠떼모 사마요우 유메노 텐진니 나마누루사 오 노조미 유...

RINGO ITZY (있지)

oh-oh oh-oh Boom Boom oh-oh oh-oh Boom Boom uh (I can’t wait anmore) Boom Boom uh (I can't wait anmore) Boom Boom oh-oh oh-oh Boom Boom oh-oh oh-oh Bring me りんご りんご りんご Bring me 링고 링고 링고 優しい笑顔

意識 (의식 Sheena Ringo

頭が有れば要簡單に片付いて 子供と呼べば汚されないで濟むのさ 僕に少しの光合成 君に似合ふ遺傳子を ヒト仕樣の無いことが好きなのだらう  「噓ヲ吐クナヨ」 泣いたら何だつて此の白い手に入りさうで 答へなら粹だ 惹かれ合つてゐる こんな風に君を愛する 多分 幾つに成れば淋しさや恐怖消へ得る 子供を持てばやがて苦痛も失せるのか 君が慕ふ思春期と 僕が用ゐる反抗期 最早語呂

純 Lover モ-ニング娘

さない 이츠모노코토데모무네도키카오니와다사나이 언제나의일이지만가슴이두근거려얼굴에는드러내지않아요 車ん MD とかかけて 쿠루만나카 MD 토카카케테 차안에서 MD 같은것을끼고는 門限なるまで話續きます 몬겐나루마데하나시와츠즈키마스 통금시간이될때까지이야기는계속되요 車ん窓白く雲っちゃった 쿠루만마도시로쿠쿠모챳타 차안의창문이하얗게김이서렸어요

おこのみで shena ringo

도코데얏토코사칸세이힝오메가네와이카가 어디서해도이렇지완성품안경을쓰시죠 さあだうぞ唯服從の快感をお眼鏡如何 사-도-조타다쥬-후쿠노카이칸오오메가네와이카가 자어서그저복종의쾌감을안경을쓰시죠 「愛したひと貴方だけ」善くも平氣で濡れし此の色目よ 「아이시타히토와아나타다케」요쿠모헤이키데누레시코노이로메요 「사랑한사람은오직그대」라고침착하게말하는이태도 似合

アジアの純眞 Puffy

美人 アリラン ガムラン ラザニア (비징 아리랑 가무랑 라자니아) 미인 아리랑 가무랑(인도네시아의 전통음악) 라자니아 氣分 イレブン アクセス (키붕 이레분 아쿠세스) 기분 일레븐 접촉 開けドア 今もう 流れでたら アジア (히라케 도아 이마와 모- 나가레데타라 아지아) 문이여, 열려라!

だめよ!だめよ!だめよ!! (안돼! 안돼! 안돼!!) Shiina Hekiru

心に 響かない 誰もが うらやむ恋人 それなのに 二度目の 夏が来て あなた 優しくて あまりに わたしを知らな過ぎる 恋する胸の  歯痒さと 苛立ちで 今日も 破裂しそうよ だめよだめよだめよだめよ これじゃ あなた気付かないの?

メロウ / Mellow Shena Ringo

橙色止まらない 다이다이이로와 토마라나이 오렌지 색은 멈추지 않아 黃色を探して乘りこめ 키이로오 사가시테 노리코메 노란색을 찾아 뛰어 들어 お前きっとナイフを 使う僕に 오마에와 킷토 나이후오 쯔카우보쿠니 넌 분명 칼을 사용하는 나에 대해 恐怖を覺える 쿄우후오 오보에루 공포를 느끼지 蔑んでくれ 사게슨데쿠레 멸시해 줘

メロウ / Mellow Sheena Ringo

橙色止まらない 다이다이이로와 토마라나이 오렌지 색은 멈추지 않아 黃色を探して乘りこめ 키이로오 사가시테 노리코메 노란색을 찾아 뛰어 들어 お前きっとナイフを 使う僕に 오마에와 킷토 나이후오 쯔카우보쿠니 넌 분명 칼을 사용하는 나에 대해 恐怖を覺える 쿄우후오 오보에루 공포를 느끼지 蔑んでくれ 사게슨데쿠레 멸시해 줘

JUST COMMUNICATION Shiina Hekiru

JUST WILD BEAT COMMUNICATION 雨に打たれながら 色あせない熱い想い 身体で伝えたいよ TONIGHT! 濡れたその肩を 暖めるように抱いた 震えてる指先 何を求めてさまようの?

One Shiina Hekiru

しゃいだ街の雑踏をぬけて  がんばって猛ダッシュで奪った君と 時間を止めてKISSしたりじゃれったり 路地裏でかくれて抱き合って   クラクション 遠くで...『パラッパッパッ!!』 で...微笑む君の手を握り とりあえず今日どこ行こう?

純Lover モ-ニング娘。

さない 이츠모노 코토데 모무네도키 카오니와 다사나이 언제나의 일이지만 가슴이두근 거려 얼굴에는 드러내지않아요 車ん MD とかかけて 쿠루만나카 MD 토카 카케테 차안에서 MD 같은것을끼고는 門限なるまで話續きます 몬겐 나루 마데 하나시와 츠즈키마스 통금 시간이 될때까지 이야기는계속되요 車ん窓白く雲っちゃった 쿠루만마도 시로쿠쿠모 &

-赤い華 (붉은 꽃)-You're gonna change to the flower Shiina Hekiru

冷たい 眼差しに凍えそうな都会(まち) 小さな 常識しばられる毎日 歩き続けてたい 誰とも違う道のり探して 熱く強くずっと 誇らしく生きれたら 赤い華を 赤い華を この胸抱いて 届けたくて 届かなくて 月を睨んだ 蕾のままで枯れるより 咲かせて散りたい私だけの華 I'm gonna change to the flower 笑顔で 痛む胸隠したアイツ 誰もが 寂しさ感じているけど