가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


World Without Sadness Shintaro Sakamoto

あなたの声が 聞こえない もしかして今 ほかのとこどこか ああ 見てたの? 悲しみのない世界が あればいいのに あなたの姿 が見えない もしかして今 わたしたちすでに ああ 過去なの? 悲しみのない世界が あればいいのに どこかに あればいいのに

Don't Know What's Normal Shintaro Sakamoto

この小さい町にも奇跡はあり得る叶えたい夢など果たしてあったっけ俺に頭痛い出来事 まともがわからない嘘みたいな人たち 悪いジョークなんだろまともがわからないAhh-woohまともがわからない僕には今また会いたい人たち また観たいあの場面戻りたい場所など果たしてあったっけ今も笑えないぜ 全てのことが儚いまだ見ぬ世界へと誘うような いわゆるときめきが足りないAhh-woohときめきが足りない僕には...

From The Dead Shintaro Sakamoto

かんだりかまれたりかみちぎられたりたべられたりたべたものはきだしたりなんどもすわれたりなめまわされたりいきなりのみこんだものはきだしたりいきものってめんどくさいいきものめいきものどもめとんだりおよいだりころがりおちたりそこらをはいまわりまとわりついたりはいごにかくれたりなにかにばけたりいきなりあばれたりはりでさされたりいきものってうらやましいいきものめいきものどもめいきものってめんどくさいい...

World Citizen Ryuichi Sakamoto

citizen World citizen It`s not dafe All the yellow birds are sleeping `cos the air`s nor fit for breathing It`s not safe Why can`t we be Without beginning, without end?

World Citizen-I Won't Be Disappointed Ryuichi Sakamoto

citizen World citizen It's not safe All the yellow birds are sleeping Cos the air's not fit for breathing It's not safe Why can't we be Without beginning, without end?

Sakamoto 허밍 어반 스테레오

내 생명의 탄생은 축복아닌 하나의 죄악 환한 웃음으로 날 만지는 당 신 잔인한 속 맘 이 곳 평온한 바람관 달리 모두 공포에 질린 질긴 내 생명은 내 두눈에 죽음을 담네 사라져가 내 주변의 모 든 친구 가족들 그 아우성은 생명의 애원아닌 고통없는 죽음 만이라도 허락하길 바라던 절실한 외침 그 눈물 그 씨앗은 그들의 탐욕을 위한 그 재물 verse)...

Sakamoto HUS (허밍어반스테레오)

[rap] 내 생명의 탄생은 축복 아닌 하나의 죄악 환한 웃음으로 날 만지는 당신 잔인한 속 맘 이 곳 평온한 바람관 달리 모두 공포에 질린 질긴 내 생명은 내 두눈에 죽음을 담네 사라져가 내 주변의 모든친구 가족들 그 아우성은 생명의 애원 아닌 고통아닌 죽음만이라도 허락하길 바라던 절실한 외침 그 눈물 그 씨앗은 그들의 탐욕을 위한 그 재물 [...

ETERNAL SNOW Tanabe Shintaro

君(きみ)を好(す)きになって どれくらい經(た)つのかナ? 당신을 좋아하게 된지 얼마나 지났을까요? 氣持(きも)ち 膨(ふく)らんでゆくばかりで 마음은 부풀어 가고 있는데 君(きみ)は この思(おも)い氣付(きづ)いているのかナ? 당신은 이 마음을 알고 있을까요? 一度(いちど)も言葉(ことば)には してないけど 단 한번도 말하지 않았는데 雪(ゆき)のように ただ靜(...

Sakamoto Maaya 카드캡터사쿠라

かは = 치이사나히카리다케도이츠카와 - 작은 빛이지만 언젠가는 もっと もっと つよくなりたい = 모옷토 모옷토 츠요쿠나리타이 - 더욱 더 강해지고 싶어 限界(げんかい)のない可能性(かのうせい)がここにある この手に = 게은카이노나이카노오세이가코코니아루 고노테니 - 한계없는 가능성이 여기 이 손에 있어 It's gonna be your world

Same Dream Same Destination Ryuichi Sakamoto

Kissing in the calm of a lonely station Cradled in the arms of the great creation we forget the future and the past is gone And every road that bends is where the world begins and ends Shaking all

Baby Face SAKAMOTO MAAYA

and let it go Don't matter which way the wind might blow cause Everywhere's a chance Waiting to grow Just be who you are Cause you could even charm the sparkle from a star Smile, and the world

Life is good SAKAMOTO MAAYA

expect too much from us anyway Tomorrow will tomorrow Be today,today Anything that people say don't mean a thing 'Cause it's time for livin' Life is canvas And the paint is hope and promise The world

gravity Sakamoto Maaya

been a long road to follow 기나긴 길이었어 been there and gone tomorrow 거길 가봤고 내일도 가봤어 without saying good-bye to yesterday 에제에게 안녕이라는 말도 없이 are the memories I hold still valid? 나의 기억들은 아직도 유효 한것일까?

Life is Good Sakamoto Maaya

오늘 Anything that people say don't mean a thing 사람들이 말하는것들은 아무의미가 없어 'Cause it's time for livin' 살아가야 하는 시간이기에 Life is canvas 인생은 켄버스야 And the paint is hope and promise 그리고 페인트는 희망과 약속이야 The world

SAYONARA Sakamoto Ryuichi

sayonara sayonara morning is breaking everything's changing say good bye now please don't cry now I'll be taking every moment you gave me sayonara sayonara put me behind you your love without you

Another Grey Day in The Big Blue World Sakamoto Maaya

And now she wakes to another grey day 그리고 지금 그녀는 또다른 회색의날로 깨어 나 In the Big Blue World 큰 파란 세계속에서 And her room's a tiny cage for a golden bird 그리고 그녀의 방의 금빛 새를 위한 작은 새장 에서 O where did love go?

Risky Sakamoto Ryuichi

style Risky, love's on trial People fall apart all the time I've been hit enough to know why Climb to this point, move on Climb to that point, move on Career, career, acquire, acquire But what is life without

KINGFISHER GIRL (The Song of Wish You Were Here) Sakamoto Maaya

brightly she sings Songs that are sweetened by one million moons Songs that are mystic, exotically tuned ----song that I sing to you Sing, sing, sing out this song Let it be heard all over the world

KINGFISHER GIRL ~ The Song of "Wish You Were Here" Sakamoto Maaya

one million moons Songs that are mystic, exotically tuned ----song that I sing to you 백만의 달에 달콤히 비춰지는 그 노래는 신비적인 이국의 노래 그래 당신에게로의 노래 Sing, sing, sing out this song Let it be heard all over the world

Baby Face Sakamoto Maaya

Everywhere's a chance 바람은 어디에든지 기회가 있기 때문에 불꺼야 Waiting to grow 자라기를 기다려 Just be who you are 그저 네 자신이 돼 Cause you could even charm the sparkle from a star 너는 별의 섬광을 끌어낼 수도 있기때문에 Smile, and the world

Undercooled (With MC스나이퍼) Sakamoto Ryuichi

멀어져가는 너와나 가슴으로 부르는 노래 연평도에 닿기를 국경의 한계을 넘어 북한땅에 닿기를 하늘을 잃은 가슴엔 총성만이 들리네 저 바람은 슬피울고 이땅은 진동해 난 아직 여기 있는데 넌 대체 어디에 노래를 멈춘 슬픈새들과 우울한 하루를 보내네 부서진 그대의 눈물 세상을 너무도 차게 적시네 절대로 정당화 될 수 없는 이들의 만행 이념의 대립 다필요 없어 world

Tell me what the rain knows Sakamoto Maaya

howl that eats the moon alive 들어봐요, 저 달님을 먹어치우려는 듯 생생하게 울부짖는 소리를 Your fur it is on fire 당신의 털이 불속에 타들어 가고 있네요 The smoke turns the whole sky raven black 담뱃불이 까마귀마냥 하늘을 온통 시커멓게 만들고 있어요 And the world

ZERO LANDMINE Sakamoto Ruichi

This is my home The Land of my mother The Place I Play With sisters and brother The trees are rooted In the ground beneath Take away the violence Give the earth back its peace This is our world

Sakamoto Maya - プラチナ 희귀음악

かは = 치이사나히카리다케도이츠카와 - 작은 빛이지만 언젠가는 もっと もっと つよくなりたい = 모옷토 모옷토 츠요쿠나리타이 - 더욱 더 강해지고 싶어 限界(げんかい)のない可能性(かのうせい)がここにある この手に = 게은카이노나이카노오세이가코코니아루 고노테니 - 한계없는 가능성이 여기 이 손에 있어 It's gonna be your world

Watching The World Go By Maxi Priest

it every day Time and time we'll try to change And never find a way We'll climb the mountains far and wide To find the truth behind the lies Here I am just searching for some peace Just watching the world

Sing Me A Sad Song Lynn Anderson

Sing me a song of sadness and sing it as blue as I feel If a tear should appear it's because he's not here So sing a sad song and sing it for me he's unhappy with me he told me so I'm unhappy without

Toto Sakamoto Maaya

YOKO translated by BYOUNG-GYU OH (byoungoh@hotmail.com , http://allaboutmaaya.waa.to) It's funny you don't see 당신이 모른다는게 웃기군요 It's something you can't let go 이건 당신이 내 버릴둘수 없는 것이에요 Living in your world

True Sadness The Avett Brothers

thoughts were turning black You shined a light on me and I intend to pay you back When I was a child, I depended on a bottle Full grown I've been known to lean on a bottle But you're the real deal in a world

走る (Album Ver.) Sakamoto Maaya

사랑이 있는 세계 言葉がなくても通じ合えるの [코또바가 나쿠떼모 쯔우지아에루노] 말이 없어도 서로 통하는 걸 すべての朝がそこからはじまり [스베떼노 아사가 소코까라 하지마리] 모든 아침이 그곳에서 시작되고 時が過ぎても終わりは來ない [토키가 스기떼모 오와리와 코나이] 시간이 지나도 끝은 오지 않아 I will catch the lovely world

幸せリビング(행복한 삶) Takeru(CV:Asanuma Shintaro)

おじさんおじさん言うけれどほんとのところ、わかっているのかい?話し相手は何でもいいペンの倒れた方でいいオレが守ってみせるから心配しなくていいんだよ早くみんなの顔が見たくてね幸せリビング集まったなら美味しいお茶をありがとうあの店のプリン今度また買ってくるよなんかね…なんかね…(仕事がね…)なんかもうね…(カナ)「とりあえず、しばらくほっとこう」三人姉妹のお母さんのお姉さんの息子なんです気がつき...

down&UP! and DOWN↓ Takeru(CV:Asanuma Shintaro)

なんかね仕事がもうね… なんかねレイコさんがもうね…いけない、いけない俺は保護者 もっとしっかりしなくちゃねやぁみんな 顔見たくてねカナ(え、あたしは別に)ハルカ&チアキ(こら!!)なるべく顔出さないと 忘れちゃうからね…血縁とか「もしもし?レイコさん…!」今夜はおいしいもの ご馳走するよ遠慮なく!カナ(マジで!?)チアキ(気が利くな)ハルカ(おじさんったら♪)寿司か?カナ(さいこー!)焼肉...

park amsterdam (the whole story) Sakamoto Maaya

wouldn\'t mean a thing and like a dream we saw the world together \"goodbye\" to differences \"hello\" to each other harmony unity day and night you and me and paradise met the queen of hearts

走る (Album Ver.) (달리다) SAKAMOTO MAAYA

I will catch the lovely world さがしにゆこう 사가시니유코우 찾으로가자 ふたりだけの その ばしょを 후타리다케노 소노 바쇼오 둘만의 그곳을. もっと あいしあうために 모옷토 아이시아우타메니 좀더 서로 사랑하기 위해..

HEAVEN KNOWS The Corrs

Deep, deep in our hearts Strangers apart Oh please come back to me No more to leave Never to grieve (Chorus) I give my world to you Send, send her away to her grieving I will never set you free

Heaven Knows Corrs

Deep, deep in our hearts Strangers apart Oh please come back to me No more to leave Never to grieve (Chorus) I give my world to you Send, send her away to her grieving I will never set you free

Someday Corrs

Deep, deep in our hearts Strangers apart Oh please come back to me No more to leave Never to grieve (Chorus) I give my world to you Send, send her away to her grieving I will never set you free

Dead Embryonic Cells (Reissue) Sepultura

Land of anger I didn't ask to be born Sadness, sorrow Everything so alone Laboratory sickness Infects humanity No hope for cure Die by technology A world full of shit coming down Tribal voilence everywhere

Dead Embryonic Cells sepultura

Dead Embryonic Cells Land Of Anger I Didn't Ask To Be Born Sadness, Sorrow Everything So Alone Laboratory Sickness Infects Humanity No Hope For Cure Die By Technology A World Full Of Shit

Sadness Grows Spirit Of The West

Everything's hurting Goodbye love my lids are falling Sleep with thoughts upon your middle Made and one with, buried or cradled Two on the breast or you on the table You on the table You on the table Sadness

Free Love Chayanne

Like this Kiss me slowly Inch by inch the skin We drown together The pleasure Free yourself and give in Free yourself and forget All this is love Love without barriers Love without borders

The Sadness Ryan Adams

the taxi You ask me how I'm doing But you already know Beyond, beyond is not through Its only a reflection of you And something at the window It motions with its fingers Calling me beyond The sadness

Sing A Sad Song Merle Haggard

Sing me a song of sadness And sing it as blue as I feel If a tear should appear It's because she's not here Sing a sad song and sing it for me She's unhappy with me She told me so I'm unhappy without her

tango Ryuichi Sakamoto

COMO ESE SOL QUE VA LATIENDO SIN DESCABSO, GRITO COMO CAMINO DEL DESIERTO SECO Y FRIO, SIENTO CON ESTA FORMA APASIONADA Y CASI LOCA, BUSCO ESTE MOMENTO DECISIVO SIN BARRERAS Y ME ATORMENTO POR TU A...

Flower Is Not A Flower Ryuichi Sakamoto

rgsdgdsf ffmgmn,dsmg,smlgfkc sfsgd ddfskldfjkldsjktjklsgk k kljsalw;ac;xmc;slr kdjflsjkrlnfxlz,..a; ;l;porkxkfkfjgjlsdlsicj j dkdfjdk dkflw,nxz,mclxvoditpv uoekriep l e lkifgos,s.,d;lsorm...

Maaya Sakamoto Single 8 - 01 しっポのうた (꼬리의 노래) SAKAMOTO MAAYA

あさがきたよ さかだちするとけい 아사가키타요 사카다찌스루토케이 아침이 왔어요 물구나무 선 시계 わらうつくえ そらとんでくぼうし 와라우쯔쿠에 소라톤데쿠보우시 웃는 책상 하늘 날아가는 모자 わたしおいて くつもでてくから 와타시오이테 쿠쯔모데테쿠카라 나 남겨두고 구두도 나가니까 あわててとびおきる 아와테테토비오키루 허둥대며 일어나요 きえたなまえ いみわすれたこと...

Merry Christmas Mr. Lawrence Ryuichi Sakamoto

편안한 멜로디에 연주곡입니다..                      

ANIMETAL - MARATHON SAKAMOTO AIZO

1.アニメタルのテ-マ (애니메탈의 테마) 2.ガッチャマンの歌(과학닌자대 가차만-가차만의 노래) 3.海のトリトン (바다의 토리톤) 4.テッカマンの歌 (우주의 기사 데카맨-데카맨의 노래) 5.たたかえ!キャシャ-ン (신조인간 캐산-싸워라 캐산) 6.戰え!ポリマ- (허리케인 포리마) 7.行くぞ!ゴ-ダム (코왓퍼-5 고담-간다! 고담) 8.バビル2世 (바벨 2...

Rule~色褪せない日日(Rule~퇴색되지 않는 나날) SAKAMOTO MAAYA

さかみちの とちゅうで みあげた そらは ふゆの におい 사카미찌노 토츄우데 미아게타 소라하 후유노 니오이 언덕길을 올라가던 도중에 올려다보았던 하늘은 겨울의 정취 きょうは そういえば ニュ-スで はつゆきが ふると いってた 쿄우하 소우이에바 뉴-스데 하쯔유키가 후루토 잇테타 그러고 보니 오늘은 뉴스에서 첫눈이 내린다고 했었지 とうめいな くうきすいこんで ...

Sukiyaki Kyu Sakamoto

우에오 무우이데 아루고오오 나미다나 고보레 나이요오니 오모이다수 하루노히 히도리보오지노요루 우에오 무우이데 아루고오오 니진-다 오시오 가고에-데 오모이다수 나쓰노히 히도리보오지노요루 시야와세워 그모노우에니 시야와세워 소라노우에니 우에오 무우이데 아루고오오 나미다나 고보레나이요우니 나끼다가나 하루구 히도리보오지노요루 오모이다수 아기노히 히도리보오...

기적의 바다 Sakamoto Maaya

やみのよぞらが ふたりわかつのは 야미노요조라가 후따리와카쯔노와 암흑의 밤하늘이 두사람을 갈라놓는 것은 よびあうこころ はだかにするため 요비아우코코로 하다카니스루타메 서로를 찾는 마음을 깨끗하게 하기 위하여 かざりぬぎすて すべてなくすとき 카자리누기스테 스베테나쿠스토키 허세를 떨쳐버리고 모든 것을 잃을 때 なにかがみえる 나니카가미에루 무언가가 보이리 ...