가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


리퓨어 마모루 테마 Unknown

いつか こんな日がくること 언젠가 이런 날이 올 것을 昨日までと違う 어제까지와 다른 うまく笑えないのは なぜ 잘 웃을 수 없는 건 어째서일까요 空がまぶしすぎて 하늘이 너무나 눈부셔서 まっすぐに飛びこんで 곧바로 뛰어나가서 腕の中 私だけ 팔에 안겨있는 건 저 뿐이에요 ここでなら泣いていい 여기서라면 울어도 좋다고 がまんしないでいいよ と言って 참지 않아도 좋다...

리퓨어 마모루 테마 - 素顔 Unknown

いつか こんな日がくること 언젠가 이런 날이 올 것을 昨日までと違う 어제까지와 다른 うまく笑えないのは なぜ 잘 웃을 수 없는 건 어째서일까요 空がまぶしすぎて 하늘이 너무나 눈부셔서 まっすぐに飛びこんで 곧바로 뛰어나가서 腕の中 私だけ 팔에 안겨있는 건 저 뿐이에요 ここでなら泣いていい 여기서라면 울어도 좋다고 がまんしないでいいよ と言って 참지 않아도 좋다...

리퓨어 마모루 테마 - 素顔 unknown

いつか こんな日がくること 언젠가 이런 날이 올 것을 昨日までと違う 어제까지와 다른 うまく笑えないのは なぜ 잘 웃을 수 없는 건 어째서일까요 空がまぶしすぎて 하늘이 너무나 눈부셔서 まっすぐに飛びこんで 곧바로 뛰어나가서 腕の中 私だけ 팔에 안겨있는 건 저 뿐이에요 ここでなら泣いていい 여기서라면 울어도 좋다고 がまんしないでいいよ と言って 참지 않아도 좋다...

리퓨어 마모루 테마 - 素顔. unknown

いつか こんな日がくること 언젠가 이런 날이 올 것을 昨日までと違う 어제까지와 다른 うまく笑えないのは なぜ 잘 웃을 수 없는 건 어째서일까요 空がまぶしすぎて 하늘이 너무나 눈부셔서 まっすぐに飛びこんで 곧바로 뛰어나가서 腕の中 私だけ 팔에 안겨있는 건 저 뿐이에요 ここでなら泣いていい 여기서라면 울어도 좋다고 がまんしないでいいよ と言って 참지 않아도 좋다...

리퓨어 마모루 테마 - 素顔 unknown

いつか こんな日がくること 언젠가 이런 날이 올 것을 昨日までと違う 어제까지와 다른 うまく笑えないのは なぜ 잘 웃을 수 없는 건 어째서일까요 空がまぶしすぎて 하늘이 너무나 눈부셔서 まっすぐに飛びこんで 곧바로 뛰어나가서 腕の中 私だけ 팔에 안겨있는 건 저 뿐이에요 ここでなら泣いていい 여기서라면 울어도 좋다고 がまんしないでいいよ と言って 참지 않아도 좋다...

16. 리퓨어 마모루 테마 - 素顔 Unknown

いつか こんな日がくること 언젠가 이런 날이 올 것을 昨日までと違う 어제까지와 다른 うまく笑えないのは なぜ 잘 웃을 수 없는 건 어째서일까요 空がまぶしすぎて 하늘이 너무나 눈부셔서 まっすぐに飛びこんで 곧바로 뛰어나가서 腕の中 私だけ 팔에 안겨있는 건 저 뿐이에요 ここでなら泣いていい 여기서라면 울어도 좋다고 がまんしないでいいよ と言って 참지 않아도 좋다...

리퓨어 마모루 테마 - 웃는얼굴 - 素顔 unknown

いつか こんな日がくること 언젠가 이런 날이 올 것을 昨日までと違う 어제까지와 다른 うまく笑えないのは なぜ 잘 웃을 수 없는 건 어째서일까요 空がまぶしすぎて 하늘이 너무나 눈부셔서 まっすぐに飛びこんで 곧바로 뛰어나가서 腕の中 私だけ 팔에 안겨있는 건 저 뿐이에요 ここでなら泣いていい 여기서라면 울어도 좋다고 がまんしないでいいよ と言って 참지 않아도 좋다...

리퓨어 사쿠야 테마 - Romantic Connection Unknown

시스터 프린세스 리퓨어 12화 삽입곡 -사쿠야- - Romantic connection - 歌 : 岡崎律子 作詞·作曲 : 岡崎律子 編曲 : 村山達哉 ほんとうは もう少[すこ]し一緖[いっしょ]にいたかった 사실은 조금 더 함께 있고 싶었어요 혼토우와 모우 스코시 이잇쇼니 이타카앗타 みじかすぎるよ 星[ほし]の歸[かえ]り道[みち]

素顔 리퓨어 마모루 테마

いつか こんな日[ひ]がくること 언젠가 이런 날이 올 것을 이츠카 코은나 히가 쿠루코토 昨日[きのう]までと違[ちが]う 어제까지와 다른 키노우마데토 치가우 うまく笑[わら]えないのは なぜ 잘 웃을 수 없는 건 어째서일까요 우마쿠 와라에 나이노와 나제 空[そら]がまぶしすぎて 하늘이 너무나 눈부셔서 소라가 마부시스기테 まっすぐに飛[と]びこんで 곧바로 ...

오리지널 03 마모루 테마 - speed unknown

風(かぜ)を切(き)り行(ゆ)こうよ! さあ 카제오키리유코오요 사아 바람을 가르며 가자! 자 かけ出(だ)そう一緖(いっしょ)に ずっと先(さき)へ 카케다소오이잇쇼니 쯔읏토사키에 달려가자 함께 계속 앞을 향해 全力(ぜんりょく)で SPEED 出(だ)そう 제응료쿠데 SPEED(스피-도) 다소오 전력으로 SPEED를 내자 誰(だれ)よりも 負(ま)けないから 다레요리...

Reminiscence 리퓨어 링링 테마

시스터 프린세스 리퓨어 6화 삽입곡 -링링- - Reminiscence - 회상 歌 : 岡崎律子 作詞·作曲 : 岡崎律子 編曲 : 村山達哉 春[はる]の風[かぜ]吹[ふ]く道[みち]で 봄의 바람이 부는 길목에서 하루노 카제후쿠 미치데 あなた思[おも]えば 甘[あまい]い記憶[きおく] 당신을 생각한다면 달콤한 기억 아나타 오모에바 아마이

守りたい人がいて 리퓨어 마리에 테마

시스터 프린세스 10화 삽입곡 -마리에- - 守りたい人がいて - 지키고 싶은 사람이 있어요 歌 : 岡崎律子 作詞·作曲 : 岡崎律子 編曲 : 村山達哉 はじめての春[はる]の日[ひ]のこと 첫 봄 날의 일 하지메테노 하루노 히노 코토 あなたに逢[あ]った 당신과 만났어요 아나타니 아앗타 約束[やくそく]にはなやいだ胸[むね] 약속에 들뜬 가슴 야쿠...

いっしょにたべよう 리퓨어 시라유키 테마

시스터 프린세스 11화 삽입곡 -시라유키- - いっしょにたべよう - 함께 먹어요 歌 : 岡崎律子 作詞·作曲 : 岡崎律子 編曲 : 村山達哉 今日[きょう]はおしゃべりね きっとなにか 오늘은 수다스럽네요. 분명 뭔가 쿄우와 오샤베리네 킷토 나니카 いいことがあったでしょう きかせて 좋은 일이 있었던 거죠? 들려주세요 이이코토가 아앗타데쇼우 키카세테...

Sweet Dreams 리퓨어 아리아 테마

시스터 프린세스 리퓨어 3화 삽입곡 -아리아- - Sweet dreams - 歌 : 岡崎律子 作詞·作曲 : 岡崎律子 編曲 : 村山達哉 夜[よる]がきたね 밤이 왔네요 요루가 키타네 星[ほし]降[ふ]る空[そら] 별이 떨어지는 하늘 호시후루 소라 肩[かた]よせあえば sweet 서로 어깨를 기대면 sweet 카타요세 아에바

それはあたしの心なの 리퓨어 히나코 테마

시스터 프린세스 리퓨어 4화 삽입곡 -히나코- - それはあたしの心なの - 그것은 저의 마음이에요 歌 : 岡崎律子 作詞·作曲 : 岡崎律子 編曲 : 村山達哉 雨[あめ]が 雨[あめ]が降[ふ]る 비가 비가 내려요 아메가 아메가 후루 頰[ほお]をぬらす 뺨을 적셔요 호오오 메라스 氣[き]にせずに行[ゆ]こう どこまでも 신경쓰지말고

春の喜び 리퓨어 하루카 테마

시스터 프린세스 리퓨어 9화 삽입곡 -하루카- - 春の歡び - 봄의 기쁨 歌 : 岡崎律子 作詞·作曲 : 岡崎律子 編曲 : 村山達哉 ずっとずっと逢[あ]いたかった 계속 계속 만나고 싶었어요 즛토 즛토 아이타카앗타 遠[とう]く想[おも]う あこがれの君[きみ] 멀게만 느껴지는 동경의 당신 토우쿠 오모우 아코가레노 키미 初戀[

Be Happy,Please! 리퓨어 요츠바 테마

시스터 프린세스 리퓨어 8화 삽입곡 -요츠바- - Be happy, please!

Magie 리퓨어 치카게 테마

시스터 프린세스 리퓨어 7화 삽입곡 -치카게- - Magie - 歌 : 岡崎律子 作詞·作曲 : 岡崎律子 編曲 : 村山達哉 未來[みらい]は あなたの心[こころ]を映[うつ]す鏡[かがみ] 미래는 당신의 마음을 비추는 거울 미라이와 아나타노 코코로오 우츠스 카가미 知[し]らず知[し]らず"予言[よげん]"になってる 모르는 사이에 "예언"이

笑顔にはかなわない 리퓨어 카호 테마

시스터 프린세스 리퓨어 5화 삽입곡 -카호- - 笑顔にはかなわない - 웃는 얼굴에는 미치지 못해요 歌 : 岡崎律子 作詞·作曲 : 岡崎律子 編曲 : 村山達哉 無防備[むぼうび]に笑[わら]って 무방비하게 웃어서 무보오비니 와라앗테 あふれるくらい泣[な]いて 눈물이 넘칠 정도로 울어서 아후레루 쿠라이 나이테 遊[あそ]びつかれて

笑顔にはかなわない 리퓨어 히나코 테마

시스터 프린세스 리퓨어 5화 삽입곡 -카호- - 笑顔にはかなわない - 웃는 얼굴에는 미치지 못해요 歌 : 岡崎律子 作詞·作曲 : 岡崎律子 編曲 : 村山達哉 無防備[むぼうび]に笑[わら]って 무방비하게 웃어서 무보오비니 와라앗테 あふれるくらい泣[な]いて 눈물이 넘칠 정도로 울어서 아후레루 쿠라이 나이테 遊[あそ]びつかれて

Romantic Connection 리퓨어 사쿠야 테마

시스터 프린세스 리퓨어 12화 삽입곡 -사쿠야- - Romantic connection - 歌 : 岡崎律子 作詞·作曲 : 岡崎律子 編曲 : 村山達哉 ほんとうは もう少[すこ]し一緖[いっしょ]にいたかった 사실은 조금 더 함께 있고 싶었어요 혼토우와 모우 스코시 이잇쇼니 이타카앗타 みじかすぎるよ 星[ほし]の歸[かえ]り道[みち]

시스터 프린세스 리퓨어 OP - まぼろし Unknown

誰(だれ)よりあなたの聲(こえ)が聞(き)きたくて 다레요리아나타노코에가키키타쿠테 누구보다 당신의 목소리가 듣고 싶어서 いつだって近(ちか)くに感(かん)じてる 이쯔닷테치카쿠니카은지테루 언제나 곁에서 느껴요 話(はなし)をしよう 하나시오시요오 이야기를 해요 離(はな)れていても願(ねが)ってる 하나레테이테모네가앗테루 떨어져 있어도 바라죠 未來(あした)のこと ふた...

Merry Very X 리퓨어 케롤

시스터 프린세스 리퓨어 크리스마스 삽입곡 (可憐)夜空[よぞら]を飛[と]び交[か]う  (카렌) 밤하늘을 날아다니는 요조라오 토비카우 願[ねが]い事[こと]が そわそわしてる Christmas Day 소원이 안절부절 하는 Christmas Day 네가이 코토가 소와소와시테루 Christmas Day (咲耶)窓[まど]には きれいな

오리지널 04 사쿠야 테마 - Girlish Unknown

Girlish 照(て)れてる橫顔(よこがお) いま 戀(こい)をする魔法(まほう)かけたいの Girlish 테레테루요코가오 이마 코이오스루마호오카케타이노 Girlish 수줍어하는 옆모습에 지금 사랑을 하는 마법을 걸고 싶어요 風(かぜ)がそっと 膝小僧(ひざこぞう)なでて スカ-ト搖(ゆ)らしてゆく 카제가소옷토 히자코조오나데테 스카-토유라시테유쿠 바람이 살짝 무...

오리지널 04 사쿠야 테마 - Girlish unknown

Girlish 照(て)れてる橫顔(よこがお) いま 戀(こい)をする魔法(まほう)かけたいの Girlish 테레테루요코가오 이마 코이오스루마호오카케타이노 Girlish 수줍어하는 옆모습에 지금 사랑을 하는 마법을 걸고 싶어요 風(かぜ)がそっと 膝小僧(ひざこぞう)なでて スカ-ト搖(ゆ)らしてゆく 카제가소옷토 히자코조오나데테 스카-토유라시테유쿠 바람이 살짝 무...

CARD CAPTOR SAKURA 메이린 테마 Unknown

こっちを向(む)いてよそ見(み)しないで ダ-リン 여기를 향해 곁눈질하지 말아요 Darling ちゃんと私(わたし)のそばに居(い)なくちゃダメだよ 꼭 내 옆에 있어야 해요 强(つよ)がりだって裏返(うらがえ)し 강한체 하지만 반대로 オトメゴコロ きゅんと切(せつ)ない 나는 슬퍼요 どんなに遠(とお)く離(はな)れてても 아무리 멀리 떨어져 있어도 追(お)いかけてくわ...

파워 디지몬, 아르마디몬 - 테마 번역 불능 Unknown

아르마디몬의 테마-번역불가능(피융!!) 불가능의 정의: 1.할 수 없음 2.인간의 힘으로 미치지 못함 맨 첫부분... 쪽쪽 젤리가 없을 때에도 펼쳐지는 푸른 하늘이 있는 한 꼬르륵하고 배가 울릴 때에도 아침해가 다시 얼굴을 내놓는 한 '모든 것은 바람에게 맡겨라' '될대로 되라지' 이런 말도 있고...

만화 블루(BLUE) O.S.T Unknown

1. prologue 김형준 작곡 이은혜 글 2. once in a blue moon -승표 연우 해준 테마 박찬일 작곡 이은혜 글 이정봉 노래 어린 시절 우리 돌아선 시간 저편의 추억들은 잃어버렸던 마음의 크기만큼 사라져 갔지. 서로의 약속을 잊고...

오리지널 07 시라유키 테마 - Sweet sour cherry pie unknown

甘(あま)いため息(いき) パイで包(つつ)んだ せつなさのチェリ-パイ 아마이타메이키 파이데쯔쯔은다 세쯔나사노체리-파이 달콤한 기분을 파이에 넣었던 간절한 체리 파이 お腹(なか)すかせて 微笑(ほほえ)むあなた とびきりのhappinessあげる 오나카스카세테 호호에무아나타 토비키리노하피네스아게루 뱃속을 비워 둘 수 있기에 미소짓는 당신에게 커다란 행복을 드릴께...

오리지널 08 링링 테마 - Love no Himitsu(사랑의 비밀) unknown

オトコノコだまされてる 오토코노코다마사레테루 남자아이에게 속아버렸어 ほら カワイイ子(こ)には弱(よわ)いの 호라 카와이이코니와요와이노 귀여운 아이에게는 약한 거야 やさしく甘(あま)えられたらイチコロ! そうだよね? 야사시쿠아마에라레타라이치코로 소오다요네 상냥하고 달콤해진 것도 단 한번에! 그렇지? どうして氣(き)が付(つ)かないの? 도오시테키가쯔카나이노 어...

오리지널 11 요츠바 테마 - Heart wo Check(하트를 체키!) unknown

チェキ チェキ チェキ どんな時(とき)もハ-トを 체키 체키 체키 도응나토키모하-토오 체크 체크 체크 어떤 때라도 하트를 チェキ チェキ チェキ 追(お)いかけて行(ゆ)くから 체키 체키 체키 오이카케테유쿠카라 체크 체크 체크 뒤쫓아갈테니까 チェキ チェキ チェキ 油斷(ゆだん)しないで 覺悟(かくご)を決(き)めて! 체키 체키 체키 유다응시나이데 카쿠고오키메테! ...

Bird (TV 애니메이션 '흑집사II'엔딩 테마) Matsushita Yuya

유메데모 미테루 요오다 보쿠와 코코다요 토나리니 이루요 도코에모 모오 이카나이 How do I live without you 히토와 미나 소라오 미루 미아게테와 메오 후세루 이츠카 미타 아오 소라오 사가세즈니 나게쿠케도 지유우사토 와가마마오 스리카에테 이키테키타 호시모 나이 요루노 소라 이쿠아테모 미에나이 메데 사마요우 나니모 코와이모노나도 나캇타 소레와 마모루

엔딩 -Friends Unknown

あめも よるの ながい やみも 아침에 내리는 비도 밤의 기나긴 어둠도 아사노 아메모 요루노 나가이 야미모 もう なにも こわがらないで 이제 아무것도 두려워하지마 모오 나니모 코와가라나이데 ぼくは この そらのように 나는 이 하늘처럼 보쿠와 고노 소라노요오니 きみを つよく まもる つまさに なって 너를 굳건히 지킬 날개가 되어 키미오 츠요쿠 마모루

Return to the sea. Unknown

守る 人がいて 守る 世界が あるから 마모루 히토가 이테, 마모루 세카이가 아루카라 수호하는 사람이 있고, 수호하는 세상이 있기 때문이야. きっと 킷토 반드시 見えなくて 疑うの和 弱さ 미에나쿠테 우타가루노와 요와사 볼 수 없어서 의심하는 것은 약함.

봉신연의-친구 Unknown

あさの あめも よるの ながい やみも 아침에 내리는 비도 밤의 기나긴 어둠도 아사노 아메모 요루노 나가이 야미모 もう なにも こわがらないで 이제 아무것도 두려워하지마 모오 나니모 코와가라나이데 ぼくは この そらのように 나는 이 하늘처럼 보쿠와 고노 소라노요오니 きみを つよく まもる つまさに なって 너를 굳건히 지킬 날개가 되어 키미오 츠요쿠 마모루

마모루 이야기 오마르 (Omar)

ALIVE MUSIC D from South Korea Konqwest on the Beat OK Let's go check 내 이름이 마모루쯤 된다 쳐 도쿄 지요다구 중학교에 다녀 국사시간엔 교과서를 펴 자랑스러운 일본의 역사를 배워 펜을 든 왼팔은 안쪽으로 구부러지지 식민지 위안부 침략전쟁 그 따위 부끄러운 말은 배운 적이 없으므로 내 시험지 ...

파워 디지몬, 테일몬 - Getting up Unknown

후아응오 무기력한 기분이라든가 불안을 今, 風にそっとあずけよう 이마, 카제니 솓토 아즈케요오 지금, 바람에 살짝 맡길래 もっと遠くへ行けるように 몯토 토오쿠에 이케루요오니 좀더 멀리 갈 수 있도록 爭うばかりが生きる方法(すべ)じゃ 아라소우바카리가 이키루 스베쟈 맞서는 것만이 살아가는 방법이라면 悲しい それでも守るものがある 카나시이 소레데모 마모루

디지몬, 가부몬 - 괜찮아 Unknown

마다 헤타나은다 사용방법이 아직 서툴러 キミを乘せて風のように走る時 키미오 노세테 카제노 요오니 하시루 토키 너를 태우고 바람처럼 달릴 때 どんな遠いトコも行けるような氣がするから 도은나 토오이 토코모 이케루요오나 키가 스루카라 아무리 먼 곳이라도 갈 수 있는 듯한 느낌이 드니까 ダイジョブ 靑い炎でキミを守る 다이죠부 아오이 호노오데 키미오 마모루

Bird (TV 애니메이션 '흑집사 II' 엔딩 테마) Matsushita Yuya

유메데모 미테루 요오다 보쿠와 코코다요 토나리니 이루요 도코에모 모오 이카나이 How do i live without you 히토와 미나 소라오 미루 미아게테와 메오 후세루 이츠카 미타 아오조라오 사가세즈니 나게쿠케도 지유우사토 와가마마오 스리카에테 이키테키타 호시모 나이 요루노 소라 유쿠아테모 미에나이 메데 사마요우 나니모 코와이 모노나도 나캇타 소레와 마모루

오프닝-Only one no.1 Unknown

유즈레나이 토코 마모루 유우키오 쿠다사이 めを うばうくらい はやい スピ-ドの 눈을 뺏길 만큼 빠른 속도의 메오 우바우쿠라이 하야이 스피-도노 りゅうこうには のせられたくない 유행엔 휩쓸리고 싶지 않아. 류우코오니와 노세라레타쿠나이 せかいで いちばん かがやきたい 세상에서 가장 빛나고 싶어.

이웃의 토토로 Unknown

となりの トトロとなりのトトロ 엔딩 테마 トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 토토로 토토로 토토로 토토로 だれかが こっそり 누군가가 살며시 다레카가 코옷소리 ごみちに このみ うずめて 오솔길에 나무열매 묻어서 고미치니 코노미 우즈메테 ちっさなめ はえたら ひみつの あんごう 조그만 싹 자랐다면, 비밀의 암호

봉신연의 - Freinds Unknown

夜(よる)の長(なが)い闇(やみ)も 아사노아메모 요루노나가이야미모 아침에 내리는 비도 밤의 기나긴 어둠도 もう何(なに)も怖(こわ)がらないで 모오나니모 코와가라나이데 이제 아무것도 두려워하지마 ☆僕(ぼく)はこの空(そら)のように 보쿠와 고노소라노요오니 나는 이 하늘처럼 君(きみ)を强(つよ)く守(まも)る翼(つぱさ)になって 키미오츠요쿠 마모루

봉신연의ED-FRIENDS Unknown

夜(よる)の長(なが)い闇(やみ)も 아사노아메모 요루노나가이야미모 아침에 내리는 비도 밤의 기나긴 어둠도 もう何(なに)も怖(こわ)がらないで 모오나니모 코와가라나이데 이제 아무것도 두려워하지마 ☆僕(ぼく)はこの空(そら)のように 보쿠와 고노소라노요오니 나는 이 하늘처럼 君(きみ)を强(つよ)く守(まも)る翼(つぱさ)になって 키미오츠요쿠 마모루

Friends Unknown

夜(よる)の長(なが)い闇(やみ)も 아사노아메모 요루노나가이야미모 아침에 내리는 비도 밤의 기나긴 어둠도 もう何(なに)も怖(こわ)がらないで 모오나니모 코와가라나이데 이제 아무것도 두려워하지마 ☆僕(ぼく)はこの空(そら)のように 보쿠와 고노소라노요오니 나는 이 하늘처럼 君(きみ)を强(つよ)く守(まも)る翼(つぱさ)になって 키미오츠요쿠 마모루

Scarlet Knight (TV 애니메이션 'Dog Days' OP 테마) Mizuki Nana

미치비이테 보쿠오 Endlless Light 마모루 모노가 아리마스카 코토바요리모 스나오나 나미다 카쿠시키레나이 Over Flow 신지루 모노가 아리마스카 코와레소우나 에가오오 난도모 토지코메 코코로 코오라세테이타 칫포케나 코노테니 카카에키레나이 호도노 유메 소우조우가 겐지츠오 이츠노 히카 오이코에시테 마보로시노 우미 오요이데이타 즛토 이마스구 키미니 토도케타이

바람의 검심-눈물은 알고 있어 2기 엔딩 Unknown

시인지테 이이요 유메와 야앗테 쿠루 きみの ためだけに 그대만을 위해 키미노 타메다케니 ないても いいよ どんな かなしみも 울어도 좋아요 어떤 슬픔도 나이테모 이이요 도은나 카나시미모 つばさに かわるの さ その むねで 날개로 변하는 법 그 가슴에서 츠바사니 카와루노 사 소노 무네데 だれかを まもる ことなんて 누군가를 지킨다는 거 다레카오 마모루

봉신연의 일본판 엔딩 friends Unknown

받아들이고싶어 朝(あさ)の雨(あめ)も夜(よる)の長(なが)い闇(やみ)も もう何(なに)も 怖(こわ)がらないで (아사노아메모 요루노나가이야미모 모오나니모 코와가라나이데) 아침에 내리는 비도 밤의 기나긴 어둠도 이제 아무것도 두려워하지마 僕(ぼく)はこの空(そら)のように 君(きみ)を强(つよ)く守(まも)る翼(つまさ)になって (보쿠와 고노소라노요오니 키미오쯔요쿠 마모루

봉신연의-선계전- ED. Friends Unknown

朝(あさ)の雨(あめ)も夜(よる)の長(なが)い闇(やみ)も もう何(なに)も怖(こわ)がらないで (아사노아메모 요루노나가이야미모 모오나니모 코와가라나이데) 아침에 내리는 비도 밤의 기나긴 어둠도 이제 아무것도 두려워하지마 僕(ぼく)はこの空(そら)のように 君(きみ)を强(つよ)く守(まも)る翼(つまさ)になって (보쿠와 고노소라노요오니 키미오쯔요쿠 마모루

봉신연의 엔딩-Friends Unknown

(やみ)も 아사노아메모 요루노나가이야미모 아침에 내리는 비도 밤의 기나긴 어둠도 もう何(なに)も怖(こわ)がらないで 모오나니모 코와가라나이데 이제 아무것도 두려워하지마 僕(ぼく)はこの空(そら)のように 보쿠와 고노소라노요오니 나는 이 하늘처럼 君(きみ)を强(つよ)く守(まも)る翼(つまさ)になって 키미오츠요쿠 마모루

르와르(NOIR) OP - 코펠리아의 관(독음) Unknown

うえた こどく 치노 우에타 코도쿠 피 속에 심어진 고독 しは てんしの にこげの においを させて まう 시와 테은시노 니코게노 니오이오 사세테 마우 죽음은 천사의 솜털 향기로 춤춘다 それでも ふれたい この てで つかみたい 소레데모 후레타이 코노 테데 츠카미타이 하지만 닿지 않아 이 손으로 붙잡고 싶어 われら まもる ゆいいつの あい 와레라 마모루