가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


黃昏に My Lonely Heart ZARD

My Lonely Heart 황혼에 내 외로운 마음 作詞: 坂井泉水 作曲: 栗林誠一郞 編曲: 明石昌夫 そう淋しくなるのは わかっていたつもり 그렇게 외로워지는 것은 알고 있었던 셈..

Zard 10th single ZARD

My Lonely Heart 作詞: 坂井泉水 作曲: 栗林誠一郞 編曲: 明石昌夫 そう淋しくなるのは わかっていたつもり 그렇게 외로워지는 것은 알고 있었던 셈..

석양 속 나의 외로운 마음(?昏に) ZARD

소오 마부시쿠나루노와 와카앗테이타츠모리 私から サヨナラを言い出した あの日 내쪽에서 '이별인사'를 꺼낸 그 날 와타시카라 사요나라오 이이다시타 아노히 待ち合わせのカフェは いつものミルクティ- 만나기로 약속한 카페에는 늘 시키던 밀크 티 마치 아와세노 카페니와 이츠모노 미루쿠티- 言葉をのみすぎて 味もしなかった 말을 너무 자제해선가

석양 속 나의 외로운 마음(黄昏に) ZARD

소오 마부시쿠나루노와 와카앗테이타츠모리 私から サヨナラを言い出した あの日 내쪽에서 '이별인사'를 꺼낸 그 날 와타시카라 사요나라오 이이다시타 아노히 待ち合わせのカフェは いつものミルクティ- 만나기로 약속한 카페에는 늘 시키던 밀크 티 마치 아와세노 카페니와 이츠모노 미루쿠티- 言葉をのみすぎて 味もしなかった 말을 너무 자제해선가 아무 맛도

석양 속 나의 외로운 마음(?昏にMy Lonely Heart) ZARD

소오 마부시쿠나루노와 와카앗테이타츠모리 私から サヨナラを言い出した あの日 내쪽에서 '이별인사'를 꺼낸 그 날 와타시카라 사요나라오 이이다시타 아노히 待ち合わせのカフェは いつものミルクティ- 만나기로 약속한 카페에는 늘 시키던 밀크 티 마치 아와세노 카페니와 이츠모노 미루쿠티- 言葉をのみすぎて 味もしなかった 말을 너무 자제해선가

黃昏サラウンド Rip Slyme

夕燒け照らされて夕闇包まれて 유-야케니테라사레테유-야미니츠츠마레테 석양에비추이며땅거미에감싸여 ゆらり風搖られて流れて流されて 유라리카제니유라레테나가레테나가사레테 흔들흔들바람에날리며흘리고흘러가고 夕燒け照らされて夕闇包まれて 유-야케니테라사레테유-야미니츠츠마레테 석양에비추이며땅거미에감싸여 ゆらり風搖られて流れて流されて 유라리카제니유라레테나가레테나가사레테

黄昏に My Lonely Heart (석양 속 나의 외로운 마음) ZARD

소오 사비시쿠나루노와와카앗테이타츠모리와타시카라 사요나라오이이다시타 아노히마치 아와세노 카페니와이츠모노 미루쿠티코토바오노미스키테아지모시나카앗타네에 아나타와 나니가유루세나카앗타노카와카앗테이루하즈요와타시카라와 이이타쿠나이나미다 아후레테쿠이타무노요 코노 코코로가와카레와 오타가이오키즈츠케루코레데 호은토오니요카앗타토 이이키카세타카에리노 데은샤와 블루 타소가레니 ...

黃昏ロマンス ポルノグラフィティ

출처는 지음아이에요^-^ www.jieumai.com 君の前では なぜこうも ただの男なるんだろうね? 키미노마에데와 나제코우모 타다노오토코니 나룬다로우네 너의 앞에서는 왜 이렇게나 보통의 남자가 되는걸까?

黃昏 황혼 Teshima Aoi

마코또노히카리오사가시쯔즈께 진실된 빛을 계속해서 찾으면서 彼の旅はまだ終わらず 카레노타비와이마다오와라즈 그의 여행은 아직 끝나지 않네 船べりを叩く波と話し 후나베리오타따쿠나미또하나시 뱃전을 때리는 파도와 이야기를 나누고 帆を打つ風のたゆまぬ唄をく 호오우츠카제노타유마누우따오키쿠 돛을 치는 바람의 끊임없는 노래를 듣는다 なるが導くまま

黃昏 (황혼) Takahashi Mariko

の景色が突然變り 外は凍り付く 昨日までの幸せを 誰もが無くしたなら 冬笑く花でさえ 悲しみで散って行く 胸が熱くなってく 貴方を見失いそう 破片の愛を 風と光の中を 見えない願いが 煌めいている 高橋?

黃昏 小柯

古老的暮色已將燈擧起 最後的牧歌也悄然睡去 遙遠的月光就要到這裏 星光會燦爛滿天 湮沒風塵 夜要醒了 很多人擠在我身邊 每天要看多少冷漠的臉 熱鬧的街却是孤單的心 如何才能改變 滿街的燈照着你和我 善良的人都在困惑不解 誰曾是風雨中奔波的你我 誰來過這一天 這時天已 西去千裏殘陽如血

黃昏電車 Matsu Takako

悲しい鳥は泣きながらひらひら 카나시이토리와나키나가라히라히라 슬픈새는울면서팔랑팔랑날아가요 歸りの途中私は見つめてる 카에리노토츄-와미츠메테루 돌아가는도중의나는바라보고있어요 いつの間忘れてたさよなら 이츠노마니카니와스레테타사요나라 어느새인가잊고있었었던이별 あの日のさよなら本當のさよなら 아노히노사요나라혼토노사요나라 그날의이별진짜이별

黃昏の海 See-Saw

の海出て 다소가레노 우미니데테 (황혼의 바다에 나선) 二人は二度ともう巡り會えないの...... 후타리와 니도토 모오 메구리아에나이노 (우리는 이제 두 번 다시 만날 수 없는건가요...)

黃昏/ Koukon (황혼) Teshima Aoi

通りを行きかう 人影もなく (토오리오 이키카우 히또카게모나쿠) 길을 걸어가는 그림자도 없이 路地裏響く 呼び?もない (로지우라니 히비쿠 요비고에모 나이) 골목길에 울리는 누굴 부르는 소리도 없어 焚かれることない 凍えた??

黃昏/ Koukon (황혼) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

通りを行きかう 人影もなく (토오리오 이키카우 히또카게모나쿠) 길을 걸어가는 그림자도 없이 路地裏響く 呼び?もない (로지우라니 히비쿠 요비고에모 나이) 골목길에 울리는 누굴 부르는 소리도 없어 焚かれることない 凍えた??

황혼 (黃昏) 고무밴드

Instrumental

黃昏 (Twilight) Oshio Kotaro

Instrumental

黃昏ロマンス(황혼 로망스) Porno Graffitti

ロマンス(황혼 로망스) 作詞 新藤晴一 作曲 新藤晴一 唱 ポルノグラフィティ 君の前では なぜこうも ただの男なるんだろうね? 키미노마에데와 나제코우모 타다노오토코니 나룬다로우네 너의 앞에서는 왜 이렇게나 보통의 남자가 되는걸까?

Last good- bye ZARD

Last good- bye 원곡 : Field of View 作詞:坂井泉水 作曲:多々納好夫 編曲:葉山たけし 君を悲しませてるものは (키미오카나시마세테루모노와) 너를 슬프게 하는 것은 すべて消えるよ (스베테키에루요) 모두 사라질거야 とき 出逢った頃のよう (데아앗타토키노요-니) 만났을 때 처럼 笑っていて

하테시나이 유메오 (果てしない夢を) zard

回輾DOORを 拔け出した時から 카이테응도아오 누케다시타 토키카라 何故か 新しい自分を感じた 나제가 아타라시이 지분오 감지타 昨日見た夢は 키노오 미타 유메와 きっと協うと つぶやくよう 키잇토 카라우토 즈부야쿠요오니 暖かな風が 吹くよう 아타타가나카제가 후키쿠요오니 きらめき搖れてる 星屑たち 키라메키 유레테루 호시쿠즈타찌 明日を照らしている 아시타오

黃昏の賢者 Sound Horizon

내가 처음으로 그와 만난 건… ある春の日の黄…寂れた郊外の公園だった…… 아루 하루노 히노 타소가레 사비레타 코-가이노 코-엔닷타 어느 봄 날의 해질 무렵… 한적한 교외의 공원이었다…… 今晩和 Bon soir─ 안녕─ Mademoiselle 아가씨 そんな浮かない顔をして 何ごとかお悩みかな?

그 미소를 잊지 말아요(あの微笑みを忘れないで) ZARD

あの微笑みを忘れないで Forget your worries and gimme your smile 心の冬さよならして 走り出そう 新しい明日へ 25時 砂の上車を止めて 語り明かしたあの夏 ぬるいコーラしかなくても 夢だけで楽しかった 思い出して つまづいた時は 電話をしてね Open your heart 風を感じて あきらめを手しないで 都会がくれた ポーカー

愛は眠ってる ZARD

音もなく月明り 不思議色變わって行く 遙か遠い過去の愛を 信じていたい でももう戾れないと for me どこかで感じてる Broken Heart 永遠の願いは 未來へと續く Broken Heart 時の流れ抱いて 愛は眠ってる 氣の弱い Radio から 聞こえてくるあの ラブソング Winding Road 走り續けてた あの日の二人を見つめ

あの微笑みを忘れないで ZARD

覆[つまず]いた時は電話をしてね 좌절했을 땐 전화해 줘요 쯔마즈이타 토키니와 뎅와오시테네 * Open your heart 風を感じて 가슴을 열고 바람을 느껴봐요 * Open your heart 카제오 카응지테 諦めを手しないで 체념일랑 손에 넣지 말아 줘2) 아키라메오 테니시나이데 都會かくれた ポ-カ-(poker)

Aiha nemutteru/ 愛は眠ってる ZARD

音もなく月明り 不思議色變わって行[ゆ]く 遙か遠い過去の愛を 信じていたい でももう戾れないと for me どこかで感じてる * Broken Heart 永遠の願いは 未來へと續く Broken Heart 時の流れ抱いて 愛は眠ってる 氣の弱い Radio から 聞こえてくるあのラブソング Winding Road 走り續けてた あの日の二人を見つめ

さわやかな君の氣持ち ZARD

강하게 君の胸の中抱かれ hold me 夏の日差しの中 키미노무네노나카니다카레 hold me 나츠노히자시노나카 네 품안에 안겨 hold me 여름의 햇살 속에서 私の手抱かれた hold you もどるはずもない 와타시노테니다카레타 hold you 모도루하즈모나이 내 손에 안겨 hold you 돌아올 리도 없이 さわやかな君の氣持ちで步いた

さわやかな君の氣持ち zard

君の胸の中抱かれ hold me 夏の日差しの中 키미노무네노나카니 다카레 hold me 나츠노 히자시노나카 너의 가슴속에 안겨 hold me 여름의 햇볕아래 私の手抱かれた hold you もどるはずもない 와따시노테니 다카레따 hold you 모도루하즈모나이 내 손에 안겼지 hold you 되돌아갈리 없어 さわやかな君の氣持ちで步いた 사와야카나

I want you ZARD

去年の夏のくれたイヤリング 교넨노나쯔노구레따아야린구 지난 해 여름에 준 귀걸이 今日もしているの 교모 시이루노니 오늘도 하고 있는데 あなたは氣止めず 아나따와기니도메즈 그대는 본척착만척 月を いかけ DRIVING 쯔끼오오-이가께 달을 쫓아서 드라이빙 五月の街も 色あせて見える 고가쯔노마찌모 이로아세떼미에루 오월의 거리도 빛바래 보이네

黄昏電車 Matsu Takako

電車 - Matsu Takako 悲しい鳥は泣きながらひらひら 카나시이토리와나키나가라히라히라 슬픈새는울면서팔랑팔랑날아가요 歸りの途中私は見つめてる 카에리노토츄-와미츠메테루 돌아가는도중의나는바라보고있어요 いつの間忘れてたさよなら 이츠노마니카니와스레테타사요나라 어느새인가잊고있었었던이별 あの日のさよなら本當のさよなら

さわやかな君の氣持ち (Album Ver.) zard

그 눈동자는 강렬해요 君の胸の中抱かれ hold me 夏の日差しの中 (키미노 무네노 나카니 다카레 hold me 나츠노 히자시노 나카) 그대의 품 속에 안겨 hold me 여름 햇살 속에서 私の手抱かれた hold you もどるはずもない (와타시노 테니 다카레타 hold you 모도루 하즈모 나이) 내 손에 안겨진 hold you 되돌아갈리

あの微笑みを忘れないで / Ano Hohoemiwo Wasurenaide (그 미소를 잊지 말아요) ZARD

あの微笑みを忘れないで - ZARD あの微笑みを忘れないで 아노 호호에미오 와스레나이데 그 미소를 잊지말아줘요 Forget your worries and give me your smile 心の冬さよならして 코코로노 후유니 사요나라시테 마음의 겨울에게 이별을 하고 走り出そう新しい明日へ 하시리다소오 아타라시이아시타에

あの微笑みを忘れないで (그 미소를 잊지 말아요) - 후지테레비 「팔을 걷어붙인 간호사 이야기 시리즈」 주제가 ZARD

あの微笑みを忘れないで - ZARD あの微笑みを忘れないで 아노 호호에미오 와스레나이데 그 미소를 잊지말아줘요 Forget your worries and give me your smile 心の冬さよならして 코코로노 후유니 사요나라시테 마음의 겨울에게 이별을 하고 走り出そう新しい明日へ 하시리다소오 아타라시이아시타에 달려 나가자 새로운 내일로 25時 すなの上クルマ

Dangerous Tonight ZARD

Dangerous Tonight 위험한 오늘밤 燒けつく日射し感じた generation 타는 듯이 뜨거운 햇살로 느낀 세대 야케츠쿠 히자시니 카은지타 제네레이션 海邊の jealousy 背中獨りじめ 해변의 질투 등에 독차지..

I Feel Fine,Yeah ZARD

Look around the world 손나세-카쿠 ココロだけが ナゼか寒い 太陽向かって吠える! 마음이 어쩐지 좀 추운 것 같아 태양을 향해 소리치자! 코코로다케가 나제카사무이 타이요-니무카앗테호에로!

I Feel Fine,Yeah zard

Look around the world 손나세-카쿠 ココロだけが ナゼか寒い 太陽向かって吠える! 마음이 어쩐지 좀 추운 것 같아 태양을 향해 소리치자! 코코로다케가 나제카사무이 타이요-니무카앗테호에로!

good-night sweetheart ZARD

#12540;スなっちゃう (이츠다앗테키미노페에스니나앗챠우) 언제나 그대의 페이스가 되어버리죠 焼きもち焼いたり 何かと気掛かりなる (야키모치야이타리 나니카토키가카리니나루) 질투하기도 하고 뭔가 마음에 걸리기도 해요 今日は私のため (교-와와타시노타메니) 오늘은 나를 위해, 明日は君のため (아스와키미노타메니

あの微笑みを忘れないで (그미소 잊지 말아줘요) zard

覆[つまず]いた時は電話をしてね 좌절했을 땐 전화해 줘요 쯔마즈이타 토키니와 데응와오 시테네 ☆Open your heart 風を感じて 가슴을 열고 바람을 느껴봐요 오픈 유어 하트 카제오 카은지테 諦めを手しないで 체념일랑 손에 넣지 말아 줘 아키라메오 테니 시나이데 都會かくれた ポ-カ-(poker) face 도시가 만들어 준 포커 페이스

Ano hohoemiwo wasurenai/ あの微笑みを忘れないで ZARD

あの微笑みを忘れないで 그 미소를 잊지 말아 줘요 Forget your worries and give me your smile 그대 근심 잊고 내게 그대 미소를 줘요 心の冬さよならして 마음의 겨울에 이별인사하고 走り出そう新しい明日へ 달려 나가자 새로운 내일로 25時 すなの上クルマを止めて 25시1) 모래 위에 차를 세우고 語り明かしたあの

Anohohoemiwo wasurenaide/ あの微笑みを忘れないで ZARD

あの微笑みを忘れないで 그 미소를 잊지 말아 줘요 Forget your worries and give me your smile 그대 근심 잊고 내게 그대 미소를 줘요 心の冬さよならして 마음의 겨울에 이별인사하고 走り出そう新しい明日へ 달려 나가자 새로운 내일로 25時 すなの上クルマを止めて 25시1) 모래 위에 차를 세우고 語り明かしたあの

あの微笑み~ ZARD

あの微笑みを忘れないで 그 미소를 잊지 말아 줘요 Forget your worries and give me your smile 그대 근심 잊고 내게 그대 미소를 줘요 心の冬さよならして 마음의 겨울에 이별인사하고 走り出そう新しい明日へ 달려 나가자 새로운 내일로 25時 すなの上クルマを止めて 25시1) 모래 위에 차를 세우고 語り

Zard 13th single ZARD

쯔키노 마호오니 미세라레타 二人は 白いシ-ツの中を泳ぐ魚なる 두사람은 하얀 시트속을 헤엄치는 물고기가 되네 후타리와 시로이 시-츠노 나카오 오요구 오사카나니나루 TAKE ME TO YOUR DREAM 그대 꿈속으로 날 데려가 줘 また新しい未來が 始まる 다시 새로운 미래가 시작되네 마타아타라시이 미라이가 하지마루 この世界中 이 세상속에서

My Baby Grand ZARD

戀(こい)をしていても ときどき すごく不安(ふあん)なる どんな忙(いそが)しい時(とき)も ひとりなると寂(さび)しい 記憶喪失(きおくそうしつ) いっそなればいいと 立(た)ち直(なお)るまで隨分(ずいぶん) 長(なが)い時間(じかん)がかかった ぬくもりが欲(ほ)しくて 人混(ひとご)み步(ある)いた ブル―なときは そばいて 今(いま)ならもっと素直(

My Baby Grand ZARD

My Baby Grand 戀(こい)をしていても ときどき 코이오시데이데모 토키도키 사랑을 하고 있어도 때때로 すごく不安(ふあん)なる 스고쿠후안니나루 너무나 불안해져요 どんな忙(いそが)しい時(とき)も 도은나니 이소가시이토키모 아무리 바쁠 때라도 ひとりなると寂(さび)しい 히토리니나루토 사비시이 혼자가 되면 외로워요 記憶喪失(きおくそうしつ

Take me to your dream ZARD

YOUR DREAM 그대 꿈속으로 날 데려가 줘 作詞:坂井泉水 作曲:川島だりあ 編曲:明石昌夫 燈りの 消えた アパ-トメント 불이 꺼진 아파트먼트 아카리노 키에타 아파-토멘토 あいつの 歸りを待って 그대 돌아오길 기다리며 아이츠노 카에리오 마앗테 シャンパン 抱きしめながら 샴페인잔 꼬옥 쥐면서 샤은파응 다키시메나가라 月の魔法

Oh my love zard

ゆるい坂道,自動車押しながら 유루이사카마치 지테응샤 오시나가라 완만한 언덕길,자동차를 운전해서 家まで送ってくれた 이에마데 오쿠웃테쿠레타 집까지 바래다 주었던 あなたは,私の名前呼び捨てして 아나타와, 와타시노 나마에 요비스테니시테 당신이 나의 이름을 아무렇지도 않게 불렀기에 夕暮れ,微笑んでいたけど 유우구레니, 호호에응데이타케도 석양무렵에

Good-Bye My Loneliness ZARD

마따 히토리니 나루노가 GOOD-BYE MY LONELINESS 외로움이여 안녕히 あなたの胸 そっと TENDERNESS 그대 가슴에 살며시, 부드러움 아나타노 무네니 솟토 飛びこみたいの 뛰어들고 싶어요 토비코미타이노 だから今はそばいて欲しいの

Good-bye My Loneliness ZARD

心の奧をあなたのぞかれそう 코코로노 오쿠오 아나타니 노조카레소오 瞳をそらしても氣づかれそうで 메오 소라시테모 키즈카레소오데 煙る都會の RAIN DROPS 케무루 토카이노 搖らいでいたの 유레라이데이타노 また獨り なるのが怖くて...

Good Bye My Loneliness ZARD

Good bye my loneliness 心の奧をあなたのぞかれそう 마음 깊은 곳을 그대에게 보여줄 듯이 코코로노 오쿠오 아나타니 노조카레소오 瞳をそらしても氣づかれそうで 눈을 돌려도 그대 알아차릴 것 같아서 메오 소라시테모 키즈카레소오데 煙る都會の RAIN DROPS 뿌연 도시에 빗방울 떨어지네 케무루 토카이노 搖らいでいたの

Oh My Love zard

ゆるい坂道,自動車押しながら 유루이사카마치 지테응샤 오시나가라 완만한 언덕길 자동차를 운전해서 家まで送ってくれた 이에마데 오쿠웃테쿠레타 집까지 바래다 주었던 あなたは 私の名前呼び捨てして 아나타와 와타시노 나마에 요비스테니시테 당신이 나의 이름을 아무렇지도 않게 불렀기에 夕暮れ 微笑んでいたけど 유우구레니 호호에응데이타케도 석양

Good-bye My Loneliness - 후지테레비 드라마 「결혼의 이상과 현실」 주제가 ZARD

마타 히토리니 나루노가 코와쿠테 다시 혼자가 되는 게 두려워서에요 Good-bye my loneliness Good-bye my loneliness Good-bye my loneliness あなたの胸 そっと Tenderness 아나타노 무네니 솟토 Tenderness 그대의 가슴에 살며시 Tenderness 飛びこみたいの 토비코미타이노 날아들고 싶은거에요