가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


My Friend/マイ フレンド ZARD

믿어 봐 (맛스구 지분노미찌오 신지떼) 飾らない 素顔の あなたが好き 꾸밈없는 얼굴의 그대가 좋아 (가자라나이 스가오노 아나따가스끼) 變わってしまう ことが 哀しい (그대가) 변해버리는 것이 슬퍼 (가왓떼시마우 고또가 가나시-) いつも 輝いていたね 少年のまま 언제나 소년인채로 빛나고 있는 (이쯔모 가가야이떼이따네 쇼넨노마마) 瞳は My

마이 후렌도 (マイ フレンド) zard

あなたを想うだけで 心は强くなれる ずっと見つめてるから 走り續けて ひたむきだった遠い日の夢は 今でも眩しい どんなに不安がいっぱいでも まっすぐ自分の道を信じて 飾らない素顔のあなたが好き··· 變わってしまうことが哀しい いつも輝いていたね 少年のまま 瞳はMy Friend あなたがそばにいると 何故か素直になれた この距離通り拔ける

마이 후렌도 (マイ フレンド ) (슬램덩크 OP) ZARD

아나따오 오모우다케데 코코로와 츠요쿠나레루 즛또 미츠메떼루카라 하시리 츠즈케떼 히타무키닷따 토오이히노 유메와 이마데모 마부시이 돈나니 후앙가 입파이데모 맛스구 지분노 미찌오 신지떼 카자라나이 스가오노 아나따가 스키 카왓떼시마우코또가 카나시이 이츠모 카가야이떼이타네 쇼오넨노 마마 히토미와 My Friend 아나따가 소바니이루또

Tony My Friend Moriyama Naotaro

-フレンド きっとどっからか君が見ている氣がして 토니- 마이-프렌드 킷토 돗카라카 키미가 미테이루키가시테 토니- 마이-프렌드 반드시 어디선가 네가 보고있다는 느낌이 들어 とニ- マイ-フレンド 振り返ったら今もそこにいる氣がして 토니- 마이-프렌드 후리카엣타라 이마모 소코니이루키가시테 토니- 마이-프렌드 뒤돌아보면 지금도 그곳에 있다는 느낌이 들어

My★Friend (マイ★フレンド) Nice Hashimoto

調子 調子 調子とかイイ事 ブッチャ ブッチャ ブッチャけて言うけど どうせならば全て話そう! ?し事なしでココで歌おう! ※マイフレンド 調子どうだい? 全ての仲間と大切な人に どうか今日は聞いてください いつも言えないこと歌うよ※ マイフレンド 調子どうだい? 全ての仲間と輝ける日?を どうか今日は聞いてて欲しい いま思う この?持ちを?えたくて、、、。 部屋の窓から景色を眺めりゃ いつ...

マイ★フレンド (My★Friend) Nice Hashimoto

調子 調子 調子とかイイ事 ブッチャ ブッチャ ブッチャけて言うけど どうせならば全て話そう! ?し事なしでココで歌おう! ※マイフレンド 調子どうだい? 全ての仲間と大切な人に どうか今日は聞いてください いつも言えないこと歌うよ※ マイフレンド 調子どうだい? 全ての仲間と輝ける日?を どうか今日は聞いてて欲しい いま思う この?持ちを?えたくて、、、。 部屋の窓から景色を眺めりゃ いつ...

my friend ZARD

マイフレンド My Friend あなたを想うだけで 아나타오오모우다케데 心は强くなれる 코코로와쯔요쿠나레루 ずっと見つめてるから 走り續けて 즛토미쯔메테루 카라 하시리쯔즈케테 ひたむきだった 遠い日の夢は 히타무키닷타토오히노유메와 今でも眩しい 이마데모마부시이 どんなに不安が いっぱいでも 돈나니후안가잇파이데모 眞っすぐ 自分の道お信じて 맛스구지분노미찌오신지테

My Friend ZARD

봐 (맛스구 지분노미찌오 신지떼) 飾らない 素顔の あなたが好き 꾸밈없는 얼굴의 그대가 좋아 (가자라나이 스가오노 아나따가스끼) 變わってしまう ことが 哀しい (그대가) 변해버리는 것이 슬퍼 (가왓떼시마우 고또가 가나시-) いつも 輝いていたね 少年のまま 언제나 소년인채로 빛나고 있는 (이쯔모 가가야이떼이따네 쇼넨노마마) 瞳は My

My Friend (슬램덩크 엔딩) ZARD

지분노미찌오 신지떼) 飾らない 素顔の あなたが好き 꾸밈없는 얼굴의 그대가 좋아 (가자라나이 스가오노 아나따가스끼) 變わってしまう ことが 哀しい (그대가) 변해버리는 것이 슬퍼 (가왓떼시마우 고또가 가나시-) いつも 輝いていたね 少年のまま 언제나 소년인채로 빛나고 있는 (이쯔모 가가야이떼이따네 쇼넨노마마) 瞳は My

MY FRIEND (Original Karaoke) ZARD

< My Friend > - 슬램덩크 4기 엔딩곡 - Song by ZARD あなたを 想うだけで 아나따오 오모우다께데 그대를 생각하기만 해도 心は 强くなれる 고꼬로와 쯔요꾸나레루 마음은 강해질 수 있어 ずっと 見つめてるから 즛또 미쯔메떼루까라 쭉 바라보고 있을테니 走り 續けて 하시리쯔즈께떼 계속 달려줘 < 간 주 중 >

My Friend - 애니메이션 「슬램덩크」 ED 테마 ZARD

아나따오 오모우다께데 고꼬로와 쯔요꾸나레루 즛또 미쯔메떼루까라 하시리쯔즈께떼 히따무끼닷따 도이히노유메와 이마데모 마부시 돈나니 후앙가 입빠이데모 맛스구 지분노미찌오 신지떼 가자라나이 스가오노 아나따가스끼 가왓떼시마우 고또가 가나시 이쯔모 가가야이떼이따네 쇼넨노마마 히또미와My Friend 아나따가 소바니이루또 나제까 스나오니나레따 고노교리 도리누께루 가제니나리따이

SLAMDUNK(マイフレンド ) ZARD

いつも かがやていたね しょうねんのまま ひとみは My Friend 언제나 빛나고 있었지요. 소년처럼 눈동자는 MY FRIEND. あなたが そばに いると なぜか すなおに なれた 당신이 곁에 있으면 왠지 솔직해질수 있었어요. このきょり とおりぬける かぜに なりたい 이 거리(距離)를 빠져나가는 바람이 되고싶어요.

My Friends ZARD

믿어 봐 (맛스구 지분노미찌오 신지떼) 飾らない 素顔の あなたが好き 꾸밈없는 얼굴의 그대가 좋아 (가자라나이 스가오노 아나따가스끼) 變わってしまう ことが 哀しい (그대가) 변해버리는 것이 슬퍼 (가왓떼시마우 고또가 가나시-) いつも 輝いていたね 少年のまま 언제나 소년인채로 빛나고 있는 (이쯔모 가가야이떼이따네 쇼넨노마마) 瞳は My

My Friends zard

믿어 봐 (맛스구 지분노미찌오 신지떼) 飾らない 素顔の あなたが好き 꾸밈없는 얼굴의 그대가 좋아 (가자라나이 스가오노 아나따가스끼) 變わってしまう ことが 哀しい (그대가) 변해버리는 것이 슬퍼 (가왓떼시마우 고또가 가나시-) いつも 輝いていたね 少年のまま 언제나 소년인채로 빛나고 있는 (이쯔모 가가야이떼이따네 쇼넨노마마) 瞳は My

マイ☆ラバ 윤하

マイ☆ラバ 마이 라바 My Lover I was a girl playing with a boyfriend 競いあったスケートボード 키소이앗-타스케-토보-도 서로 경쟁하던 스케이트 보드 生意気な私のこと、いつも誘ってくれた 나마이키나와타시노코토 이츠모사솟-테쿠레타 건방진 나에게, 언제나 권해주었지

マイ☆ラバ ユンナ

マイ☆ラバ 마이 라바 My Lover I was a girl playing with a boyfriend 競いあったスケートボード 키소이앗-타스케-토보-도 서로 경쟁하던 스케이트 보드 生意気な私のこと、いつも誘ってくれた 나마이키나와따시노코토 이쯔모사솟-테쿠레타 건방진 나에게, 언제나 권해주었지 He

マイフレンド~MY FRIEND~ ZARD 슬램덩크 OST

믿어 봐 (맛스구 지분노미찌오 신지떼) 飾らない 素顔の あなたが好き 꾸밈없는 얼굴의 그대가 좋아 (가자라나이 스가오노 아나따가스끼) 變わってしまう ことが 哀しい (그대가) 변해버리는 것이 슬퍼 (가왓떼시마우 고또가 가나시-) いつも 輝いていたね 少年のまま 언제나 소년인채로 빛나고 있는 (이쯔모 가가야이떼이따네 쇼넨노마마) 瞳は My

zard sigle 17 my friend Zard(자드)

믿어 봐 (맛스구 지분노미찌오 신지떼) 飾らない 素顔の あなたが好き 꾸밈없는 얼굴의 그대가 좋아 (가자라나이 스가오노 아나따가스끼) 變わってしまう ことが 哀しい (그대가) 변해버리는 것이 슬퍼 (가왓떼시마우 고또가 가나시-) いつも 輝いていたね 少年のまま 언제나 소년인채로 빛나고 있는 (이쯔모 가가야이떼이따네 쇼넨노마마) 瞳は My

Come on a My House Yuji Mitsuya

Come On a My house. カモナマイハウスマイハウスあなたにあげましょ キャンディー うちおいでよわたしのおうちにあなたにあげましょ リンゴにすももにあんずはいかが? 

Zard 12th single ZARD

-あなたのせいじゃない- 作詞:坂井泉水 作曲:栗林誠一郞 編曲:明石昌夫 あなたの歸ったこの部屋 秒打つclock テレビの音だけ こんな沈默の味方は ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 話せるgirl friendだけね イヤな女になりたくなかったから "もう會わない"と言い出した あなたのせいじゃない 惡いのは私よ だけど泣き出したのは

Change my mind ZARD

Change my mind 午後の陽が差すドレッサ 오후의 햇볕을 가리는 '화장대' 고고노히가사스도렛사 頰のそばかすが氣になり出した 뺨의 주근깨가 맘에 걸리기 시작했어 호호노소바카스가키니다시타 「あと10分眠らせて」 「앞으로 10분 더 자게 나둬」 「아또쥬-분네무라세테」 彼は疲れてベッドの中 그는 피곤하여 침대 속에 카레와쯔카레테벴도노나카 彼女

Oh my love ZARD

Oh my love ゆるい坂道,自動車押しながら 완만한 언덕길,자동차를 운전해서 유루이사카마치 지테응샤 오시나가라 家まで送ってくれた 집까지 바래다 주었던 이에마데 오쿠웃테쿠레타 あなたは,私の名前呼び捨てにして 당신이 나의 이름을 아무렇지도 않게 불렀기에 아나타와, 와타시노 나마에 요비스테니시테 夕暮れに,微笑

My Baby Grand ZARD

戀(こい)をしていても ときどき すごく不安(ふあん)になる どんなに忙(いそが)しい時(とき)も ひとりになると寂(さび)しい 記憶喪失(きおくそうしつ)に いっそなればいいと 立(た)ち直(なお)るまで隨分(ずいぶん) 長(なが)い時間(じかん)がかかった ぬくもりが欲(ほ)しくて 人混(ひとご)み步(ある)いた ブル―なときは そばにいて 今(いま)ならもっと素直(すなお)になれる...

My Baby Grand ZARD

My Baby Grand 戀(こい)をしていても ときどき 코이오시데이데모 토키도키 사랑을 하고 있어도 때때로 すごく不安(ふあん)になる 스고쿠후안니나루 너무나 불안해져요 どんなに忙(いそが)しい時(とき)も 도은나니 이소가시이토키모 아무리 바쁠 때라도 ひとりになると寂(さび)しい 히토리니나루토 사비시이 혼자가 되면 외로워요 記憶喪失(きおくそうしつ

Oh My Love ZARD

ゆるい坂道,自動車押しながら 유루이사카마치 지테응샤 오시나가라 家まで送ってくれた 이에마데 오쿠웃테쿠레타 あなたは,私の名前呼び捨てにして 아나타와, 와타시노 나마에 요비스테니시테 夕暮れに,微笑んでいたけど 유우구레니, 호호에응데이타케도 * ほら,加速度つけて 호라, 카소쿠노쯔케테 あなたを好きになる 아나타오 스키니나루 Oh My Love

Oh my love zard

* ほら,加速度つけて 호라, 카소쿠노쯔케테 자.가속도가 붙기에 あなたを好きになる 아나타오 스키니나루 당신을 좋아하게 되요 Oh My Love もう友達のエリアはみ出した 모오 토모다치노 에리아하미다시타 이젠 친구의 선을 넘어섰어요.

Oh My Love zard

주었던 あなたは 私の名前呼び捨てにして 아나타와 와타시노 나마에 요비스테니시테 당신이 나의 이름을 아무렇지도 않게 불렀기에 夕暮れに 微笑んでいたけど 유우구레니 호호에응데이타케도 석양 무렵에 웃어주었지만 ほら加速度つけて 호라 카소쿠노쯔케테 자 가속도가 붙기에 あなたを好きになる 아나타오 스키니나루 당신을 좋아하게 되요 Oh My

あなたのせいじゃない ZARD

그대 탓이 아니야 作詞:坂井泉水 作曲:栗林誠一郞 編曲:明石昌夫 あなたの歸ったこの部屋 그대가 돌아온 이 방엔 아나타노카엣따코노헤야 秒打つclock テレビの音だけ 똑딱시계와 텔리비전 소리뿐 뵤-우쯔 clock 테레비노오또다케 こんな沈默の味方は 이런 침묵에 동조하는 건 콘나침모쿠노키마타와 話せるgirl friend

アブストラクト マイ ライフ Plastic Tree

나쿠시테와타시타다노키카이니나루 자궁의기억을 사라지게해 나는 단순한 기계가 되어가 塗り潰した本能に 누리츠보시타혼노우니 덧칠한 뚜껑아래 본능에 答えが隱されていれば 코타에카카쿠사레데이레바 대답이 숨어 있으면 絶望の手掛かりさえも 제츠보우노테가카리사에모 절망의 실마리마저도 見つけだすことが出來る 미츠케다스코토가테키루 사실을 찾을수가 있어 abstract my

Good-Bye My Loneliness ZARD

마따 히토리니 나루노가 GOOD-BYE MY LONELINESS 외로움이여 안녕히 あなたの胸に そっと TENDERNESS 그대 가슴에 살며시, 부드러움 아나타노 무네니 솟토 飛びこみたいの 뛰어들고 싶어요 토비코미타이노 だから今はそばにいて欲しいの

Good-bye My Loneliness ZARD

마따 히토리니 나루노가 GOOD-BYE MY LONELINESS あなたの胸に そっと TENDERNESS 아나타노 무네니 솟토 飛びこみたいの 토비코미타이노 だから今はそばにいて欲しいの 다카라 이마와 소바니이테호시이 抱きしめて 夢が消える前に...

Good Bye My Loneliness ZARD

Good bye my loneliness 心の奧をあなたにのぞかれそう 마음 깊은 곳을 그대에게 보여줄 듯이 코코로노 오쿠오 아나타니 노조카레소오 瞳をそらしても氣づかれそうで 눈을 돌려도 그대 알아차릴 것 같아서 메오 소라시테모 키즈카레소오데 煙る都會の RAIN DROPS 뿌연 도시에 빗방울 떨어지네 케무루 토카이노 搖らいでいたの

In my arms tonight ZARD

In my arms tonight そう知らなかった 今も愛してるなんて 몰랐어 지금도 사랑하고 있다니 소오시라나가앗다 이마모아이시떼루나은데 雨の降る日は切ない 비오는 날은 견딜수 없어 아메노후루히와세쯔나이 いつも忘れないでいるわ そう あなたのことだけ 이쯔모와스레나이데이루와 소오 아나따노고또다케 잊지않고 있어요

In my arms tonight ZARD

www.jieumai.com/) そう知らなかった 今も愛してるなんて 소오시라나가앗다 이마모아이시떼루나은데 몰랐어 지금도 사랑하고 있었다니 雨の降る日は切ない 아메노후루히와세쯔나이 비오는 날은 견딜 수 없어 いつも忘れないでいるわ 이쯔모와스레나이데이루와 언제나 잊지않고 있어요 そう あなたのことだけ 소오 아나따노고또다케 그래요 언제나 당신만을 たまには束縛して my

In My ARMS TONIGHT ZARD

そう知らなかった今も愛してるなんて 그렇게 몰랐어 지금도 사랑하고 있다니 雨の降る日は切ない 비오는 날은 견딜 수 없어1) いつも忘れないでいるわ そう あなたのことだけ 언제나 잊지않고 있어요 그래요, 그대 생각뿐 たまには束縛して my love 가끔은 속박해 줘요 내 사랑 ☆聲を聽かせて 熱く見つめて 목소리를 들려줘 뜨겁게 바라봐 줘 あの頃のように

In My Arms Tonight ZARD

In My Arms Tonight そう知らなかった今も愛してるなんて 그런줄 몰랐어요 지금도 사랑하고 있다는것 雨の降る日は切ない 비오는날은 서글퍼져요 いつも忘れないでいるわ そう あなたのことだけ 언제나 잊지않고 있겠어요. 그래요.

Good-bye My Loneliness - 후지테레비 드라마 「결혼의 이상과 현실」 주제가 ZARD

버렸나봐요 瞳をそらしても気づかれそうで 메오 소라시테모 키즈카레소-데 눈길을 돌려봐도 알아차릴 것 같아서 煙る都会の Rain Drops 케무루 토카이노 Rain Drops 흐린 도시에 빗방울 떨어지네요 揺らいていたの 유라이테 이타노 흔들리고 있었어요 また独りに なるのが怖くて 마타 히토리니 나루노가 코와쿠테 다시 혼자가 되는 게 두려워서에요 Good-bye my

Can't take my eyes of you ZARD

Can't take my eyes of you You're just too good to be true (당신은 너무 아름다워서) Can't take my eyes off you (당신에게서 눈을 뗄 수가 없네요.) You'd be like heaven to touch (당신을 만져 볼 수만 있다면 정말 좋을 텐데.)

IN MY ARMS TONIGHT(수정판) ZARD

そう知らなかった 今も愛してるなんて 몰랐어 지금도 사랑하고 있다니 소오시라나가앗따 이마모아이시떼루나은떼 雨の降る日は切ない 비오는 날은 견딜수 없어 아메노후루히와세쯔나이 いつも忘れないでいるわ そう あなたのことだけ 이쯔모 와스레나이데이루와 소오 아나따노고또다케 잊지않고 있어요 그래요 언제나 당신만을 たまには束縛して My love 가끔은 소박해줘요

Zard 5th single ZARD

Oh my love ゆるい坂道,自動車押しながら 완만한 언덕길,자동차를 운전해서 유루이사카마치 지테응샤 오시나가라 家まで送ってくれた 집까지 바래다 주었던 이에마데 오쿠웃테쿠레타 あなたは,私の名前呼び捨てにして 당신이 나의 이름을 아무렇지도 않게 불렀기에 아나타와, 와타시노 나마에 요비스테니시테 夕暮れに,微笑んでいたけど 석양무렵에 웃어주었지만.

魔法のスタ-·マジカルエミ (不思議色ハピネス) 小幡洋子

つかまえて マイ ハピネス 붙잡으세요. MY HAPPINESS. こいは ふしぎいろ マイ ハピネス 사랑은 이상한 색. MY HAPPINESS. パラシュ-トみたい どつぜんに 낙하산처럼 돌연히 ときめき みつけた あなたの そら 설레임을 찾아낸 당신의 하늘. かぜに ながされて いかないで 바람에 휩쓸려 가지말아요.

open your Heart zard

way I can't lose Can't hold on much longer But I will never let go I know it's a one way track Tell me now how long this'll last I'm not gonna think this way Nor will I count on others Close my

IN MY ARMS TONIGHT - TBS 「학교가 위험해」 ED 테마 ZARD

そう知らなかった 今も愛してるなんて 소오시라나가앗다 이마모아이시떼루나은데 雨の降る日は切ない 아메노후루히와세쯔나이 いつも忘れないでいるわ 이쯔모와스레나이데이루와 そう あなたのことだけ 소오 아나따노고또다케 たまには束縛して my love 다마니와소꾸바꾸시 * 聲を聽かせて 熱く見つめて 고에오기까세떼 아쯔꾸미쯔메떼 あの頃のように 아노고로노요오니 季節も街も 流れてく

Zard 18th single ZARD

Change my mind ~~~~~~~~~~~~~~~ - 내 마음의 변화 - 午後の陽が差すドレッサ 오후의 햇볕을 가리는 '화장대' 頰のそばかすが氣になり出した 뺨의 주근깨가 맘에 걸리기 시작했어 " あと10分眠らせて " 彼は疲れてベッドの中 "앞으로 10분 더 자게 나둬" 그는 피곤하여 침대속에 彼女

黃昏に My Lonely Heart ZARD

黃昏に My Lonely Heart 황혼에 내 외로운 마음 作詞: 坂井泉水 作曲: 栗林誠一郞 編曲: 明石昌夫 そう淋しくなるのは わかっていたつもり 그렇게 외로워지는 것은 알고 있었던 셈..

하테시나이 유메오 (果てしない夢を) zard

감지타 昨日見た夢は 키노오 미타 유메와 きっと協うと つぶやくように 키잇토 카라우토 즈부야쿠요오니 暖かな風が 吹くように 아타타가나카제가 후키쿠요오니 きらめき搖れてる 星屑たち 키라메키 유레테루 호시쿠즈타찌 明日を照らしている 아시타오 떼라시테이루 * 果てしない夢を 아테시나이유메오 强く 强く 信じていたい 쯔요쿠 쯔요쿠 신지테이타이 to my

I want you ZARD

드라이빙 五月の街も 色あせて見える 고가쯔노마찌모 이로아세떼미에루 오월의 거리도 빛바래 보이네 もっとリアルに 愛し合えたら 모옷또리아루니 아이시아에다라 좀더 리얼하게 서로 사랑할 수 있다면 I WANT YOU 나 그대 원해 あなたの聲が聽こえる MIDNIGHT 아나따노고에가기꼬에루 그대 목소리 들려오는 한밤중에 はなれてると熱く燃える MY

眠れない夜を抱いて ZARD

愛を求めてる 아이오 모토메테루 사랑을 찾고있어요 眠れない夜を抱いて 네무레나이 요루오 다이테 잠못드는 밤을 안고서 不思議な世界と行く 후시기나세카이토유쿠 신비한 세상으로 가요 まだ少女の頃の 마다 쇼오죠노 코로노 아직 소녀일 적의 あどけない笑顔に戾って 아도케나이에가오니 모도옷테 순수한 웃는 얼굴로 돌아오세요 In my

Top Secret ZARD

今夜のシチュ- 自信あったのに 遲くなるから..なんてヒドイもっと一緖に居られると思ってた 暮らし始めた頃は街を步けば 素敵な誘惑 It's my top secret わかってない 女の子ってね 自分のやる事に 線引いたり 決めたり * 今日 音の彼に電話しちゃったわ ドキドキ 壞れそうなハ-ト 懷かしい あなたとは違う 彼の性格は 全然變

眠れない夜を抱いて (잠못드는 밤을 안고) ZARD

ざわめく都市の景色が止まる あの日見たデ.ジャ.ブと重なる影 もしもあの時 出逢わなければ 傷つけ合うことを 知らなかった いじわるに言葉はすれ違うけど 愛を求めてる ※ 眠れない夜を抱いて 不思議な世界へと行く まだ少女の頃の あどけない笑顔に戾って in my dream mystery こぼれた夢のカケラをすくって なれてゆく每日を 確かめてゆく もしもあの