가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


You and me(and...) ZARD

You and me(and...)

You and me (and...) ZARD

아마도 그녀와 보낼꺼예요 もう出來ないわ 演じられない 모오데키나이와 엔지라레나이 이제 할 수 없어요 행동할 수 없어 屆かない想いはただ 도도까나이오모이와따다 전해지지 않는 마음은 그냥 粉雪が舞う街に消えてゆく 코나유키가마우마치니기에떼유쿠 싸락눈이 춤추는 거리로 사라져 가네 崩れ始めた ハ-モニ- 쿠즈레하지메따 하모니 깨지기 시작한 하모니 You

Can't take my eyes of you ZARD

I wanna hold you so much (당신을 안고 싶어요.) At long last love has arrived (마침내 사랑이 찾아왔고) And I thank God I'm alive (난 살아있음을 신께 감사합니다.)

Zard 27th single ZARD

Good Day もし翼があったなら 迷わず 모시 쯔바사가 앗타나라 마요와즈 만약 날개가 있다면 주저하지 않고 forgive me, kiss me, and,hold me tight あなたへの元へと 아나타(에)노 모토에토 그대 있는 곳으로 失った歲月[つきひ]や 愛を連れて 우시나앗타 츠키히야 아이오 츠레테 잃어버린 세월과 사랑을

open your Heart zard

All the steps we take, all the moves we make, all the pain at stake I see the chaos for everyone who are we what can we do You and I are same in the way that we have our own styles that we won't change

GOOD DAY ZARD

GOOD DAY ~~~~~~~~ 作詩: 坂井泉水 作曲: 綿貫正顯 歌: ZARD もし翼があったなら 迷わず 만약 날개가 있다면 주저하지 않고 모시 쯔바사가 앗타나라 마요와즈 forgive me, kiss me, and, hold me tight あなたへの元へと 그대 있는 곳으로 아나타(에)노 모토에토 失った歲月[つきひ]や 愛を連

Good Day ZARD

もし翼があったなら 迷わず 모시 쯔바사가 앗따나라 마요와즈 (만약 날개가 있다면 주저하지 않고) forgive me, kiss me, and, hold me tight あなたへの元へと 아나타(에)노 모토에토 (그대 있는 곳으로) 失った歲月[つきひ]や 愛を連れて 우시나앗타 츠키히야 아이오 츠레테 (잃어버린 세월과 사랑을 데리고)

Get U're Dream - NHK 시드니 올림픽 방송 주제가 ZARD

아이노타메니 you're so far away 안나니 모에따 나쯔가스기루또 세쯔나이요루가나가쿠나루 모시모 와카레루요오나고또니 낫떼모 가와라주 도모다찌데이요오네 이쯔마데모 토와노 Destiny 신지떼따네 무쟈키나히비 다또에토오쿠하나레떼떼모 I hear your voice 기미노코에가 다오레소오니 낫따토끼 카스카니 코에가키코에따 I wanna be with you

Get U're Dream ZARD

, but you're far away I wanna be with you, but you're far away I wanna be with you, but you're far away だけど夢や 希望が あるから 다케도유메야키보오가아루까라 꿈과 희망이 있기에 今より もっと强くなれるはず 이마요리못또 쯔요쿠나레루하주 지금보다 더 강해질수있을거에요

Get U`re Dream ZARD

your voice 君の聲が (타토에 토오쿠 하나레테테모 I hear your voice 키미노 코에가) 설령 멀리 헤어져있어도 I hear your voice 그대의 목소리가 倒れそうに なった時 かすかに 聲が 聞こえた (타오레소오니 낫-타토키 카스카니 코에가 키코에타) 쓰러질 것 같을 때 희미하게 목소리가 들렸죠 I wanna be with you

The only truth I know is you ZARD

The only truth I know is you 作詞:坂井泉水/作曲·編曲:德永曉人 You say you'll give me a highway with on one on it どんなときも明日のこと 夢見ていたいね 도음나또끼모아시따노꼬또 유메미떼이따이네 언제나 내일을 꿈꾸고 싶어요 足を止めて 一息ついて 아시오또메떼 이떼이끼쯔이떼 발을

Ano hohoemiwo wasurenai/ あの微笑みを忘れないで ZARD

あの微笑みを忘れないで 그 미소를 잊지 말아 줘요 Forget your worries and give me your smile 그대 근심 잊고 내게 그대 미소를 줘요 心の冬にさよならして 마음의 겨울에 이별인사하고 走り出そう新しい明日へ 달려 나가자 새로운 내일로 25時 すなの上にクルマを止めて 25시1) 모래 위에 차를 세우고 語り明かしたあの

Anohohoemiwo wasurenaide/ あの微笑みを忘れないで ZARD

あの微笑みを忘れないで 그 미소를 잊지 말아 줘요 Forget your worries and give me your smile 그대 근심 잊고 내게 그대 미소를 줘요 心の冬にさよならして 마음의 겨울에 이별인사하고 走り出そう新しい明日へ 달려 나가자 새로운 내일로 25時 すなの上にクルマを止めて 25시1) 모래 위에 차를 세우고 語り明かしたあの

あの微笑み~ ZARD

あの微笑みを忘れないで 그 미소를 잊지 말아 줘요 Forget your worries and give me your smile 그대 근심 잊고 내게 그대 미소를 줘요 心の冬にさよならして 마음의 겨울에 이별인사하고 走り出そう新しい明日へ 달려 나가자 새로운 내일로 25時 すなの上にクルマを止めて 25시1) 모래 위에 차를 세우고 語り

さわやかな君の氣持ち / Sawayakana Kimino Kimochi (상쾌한 너의 기분) ZARD

쿠라베루 코토난테 무이미나노니네 이츠모 마와리토 쿠라베테와 헤콘데 나미노 오토가 코코치요캇타 와타시오 미루 소노 히토미와 츠요쿠 키미노 무네노 나카니 다카레 hold me 나츠노 히자시노 나카 와타시노 테니 다카레타 hold you 모도루 하즈모 나이 사와야카나 키미노 키모치데 아루이타 토키니와 사키가 미에나쿠테 쿄모 마타 이치니치

さわやかな君の気持ち (상쾌한 그대의 기분) - 니베아 카오 「8×4」 CM송 ZARD

쿠라베루 코토난테 무이미나노니네 이츠모 마와리토 쿠라베테와 헤콘데 나미노 오토가 코코치요캇타 와타시오 미루 소노 히토미와 츠요쿠 키미노 무네노 나카니 다카레 hold me 나츠노 히자시노 나카 와타시노 테니 다카레타 hold you 모도루 하즈모 나이 사와야카나 키미노 키모치데 아루이타 토키니와 사키가 미에나쿠테 쿄모 마타 이치니치 마요와나이 에가오데 도시테다로

I can't tell ZARD

I can't tell 触れていたいんだ 今でも (후레테이타인다 이마데모) 느끼고 싶은거야, 지금도 Oh I'm gonna try and love again Won't you stop and remember me そう同じ気持ちになったら (소오오나지키모치니나앗타라) 그렇게 같은 기분이 되면 どうしようもなく (

It's a boy ZARD

こんなにも loving you 目を閉じて 콘나니모 loving you 메오토지테 이렇게도 loving you 눈을감고서 So day & night hold me tight all the night It's a boy oh...

あの微笑みを忘れないで ZARD

あの微笑みを忘れないで あの微笑みを忘れないで 그 미소를 잊지 말아 줘요 아노 호호에미오 와스레나이데 Forget your worries and give me your smile 그대 근심 잊고 내게 그대 미소를 줘요 心の冬にさよならして 마음의 겨울에 이별인사하고 코코로노 후유니 사요나라시테 走り 객そう

Get U zard

君の聲が 당신의 목소리가 들려요 아이 히어 유어 보이스 키미노 코에가 倒れそうになった時 주저앉고 싶을 때 타오레소우니 낫타도키 かすかに聲が聞こえた 희미한 목소리로 들려왔어요 카스카니 코에가 키코에타 I wanna be with you

雨に 濡れて ( ZYYG,REV,ZARD and WANDS ) zard

いつか車のボンネットに (이쯔카 쿠루마노 본넷토니) 언젠가 차의 보닛위에 指で書いた I love you (유비데 카이타 I love you) 손가락으로 쓴 '사랑해'란 글자 若すぎた日日の 思い出が此處に (와카스기타 히비노 오모이데가 코코니) 너무 젊었던 나날의 추억이 여기에 月日の重さ知ったよ (토키노 오모사 싯타요) 세월의 소중함 깨달았죠

Don't you see! - 애니메이션 「드래곤볼 GT」 ED 테마 ZARD

토모타치니 테가미오 카쿠 토키미타이니 스라스라 코토바가 데테쿠레바 이이노니 모오 스코시 오타가리오 시리아우니와 지칸가호시이 우라기라나이노와 카조쿠다케나응테 사비시스기루요 Love is asking to be loved 시응지루코토오 야메테시마에바 라쿠니라루테 와카테루케도 Don't you see 네가앗테모 이노놋테모 키세키 오모이데 스코시와 키니카케테 Don't

さわやかな君の氣持ち ZARD

쿠라베루코토난테 무이미나노니네 비교하는 것 따위는 무의미하지만 いつも 周圍と比べては ヘコんで 이츠모마와리토 쿠라베테와 헤콘데 언제나 주위와 비교하고는 굴복하지 波の音が心地よかった 나미노오토가 코코치요캇타 파도 소리가 기분좋았어 私を見る その瞳は强く 와타시오미루 소노히토미와츠요쿠 나를 보는 그 눈동자는 강하게 君の胸の中に抱かれ hold me

さわやかな君の氣持ち zard

쿠라베루코또난떼 무이미나노니네 비교하는것 따윈 무의미할뿐이야 いつも 周圍(まわり)と比べては ヘコんで 이츠모 마와리토쿠라베떼와 헤콘데 늘 주위와 비교해서 움츠러들지 波の音が心地よかった 나미노오또가 코코치요캇따 파도소리가 기분좋았어 私を見る その瞳は强く 와따시오미루 소노히토미와츠요쿠 나를 보는 그 눈빛은 강렬해 君の胸の中に抱かれ hold me

Don`t You See! ZARD

토모타치니 테가미오 카쿠 토키미타이니 스라스라 코토바가 데테쿠레바 이이노니 모오 스코시 오타가리오 시리아우니와 지칸가호시이 우라기라나이노와 카조쿠다케나응테 사비시스기루요 Love is asking to be loved 시응지루코토오 야메테시마에바 라쿠니라루테 와카테루케도 Don\'t you see 네가앗테모 이노놋테모 키세키 오모이데

promised you - 테레비 아사히 「토요 와이드 극장」 ED 테마 ZARD

또요오니와 메즈라시꾸 히또또리가 스꾸나이 이쯔카라까 후아안나 아메가후루 아노꼬로노 오모이데까 나쯔까시 키미와후까꾸 네무웃떼 이따요네 꼬이가 이쯔까 아이니 까왓따 Promised you 마따 하지메요오 우 시로꾸 께무웃따 우쮸우니 미음나 와라앗떼 이끼떼루 나가이 후유가 오와앗떼 Promised you 마따하지메요오 우 시로꾸 께무웃따 우쮸우니 미음나 와라앗떼

さわやかな君の氣持ち (Album Ver.) zard

무이미나노니네) 비교하는 일 따위 무의미한데 いつも周圍と比べては ヘコんで (이츠모 마와리토 쿠라베테와 헤콘데) 언제나 주위 사람들과 비교해서는 기가 죽어요 波の音が心地よかった 私を見る その瞳は强く (나미노 오토가 코코치요캇타 와타시오 미루 소노 히토미와 츠요쿠) 파도소리가 기분 좋았어요 나를 바라보는 그 눈동자는 강렬해요 君の胸の中に抱かれ hold me

It's a Boy zard

こんなにも loving you 目を閉じて 콘나니모 loving you 메오토지테 So day & night hold me tight all the night It's a boy oh...

あの微笑みを忘れないで (그미소 잊지 말아줘요) zard

あの微笑みを忘れないで 그 미소를 잊지 말아 줘요 あの微笑みを忘れないで 그 미소를 잊지 말아 줘요 아노 호호에미오 와스레나이데 Forget your worries and give me your smile 그대 근심 잊고 내게 그대 미소를 줘요 포겟 유어 워리즈 앤 기브 미 유어 스마일 心の冬にさよならして 마음의 겨울에 이별인사하고 코코로노

あの微笑みを忘れないで / Ano Hohoemiwo Wasurenaide (그 미소를 잊지 말아요) ZARD

あの微笑みを忘れないで - ZARD あの微笑みを忘れないで 아노 호호에미오 와스레나이데 그 미소를 잊지말아줘요 Forget your worries and give me your smile 心の冬にさよならして 코코로노 후유니 사요나라시테 마음의 겨울에게 이별을 하고 走り出そう新しい明日へ 하시리다소오 아타라시이아시타에

あの微笑みを忘れないで (그 미소를 잊지 말아요) - 후지테레비 「팔을 걷어붙인 간호사 이야기 시리즈」 주제가 ZARD

あの微笑みを忘れないで - ZARD あの微笑みを忘れないで 아노 호호에미오 와스레나이데 그 미소를 잊지말아줘요 Forget your worries and give me your smile 心の冬にさよならして 코코로노 후유니 사요나라시테 마음의 겨울에게 이별을 하고 走り出そう新しい明日へ 하시리다소오 아타라시이아시타에 달려 나가자 새로운 내일로 25時 すなの上にクルマ

愛は 手探り 暗闇の中で (독음) ZARD

Yeah~ 驅(か)け 拔(ぬ)ける Freeway 달려 빠져나가네 프리웨이를 카케 무케루 Freeway この思い To be your slave 이 생각 그대의 노예가 되려고 코노 오모이 To be your slave Oh, you, crazy rainy night, no one care 오, 그대 미친 듯 비가 내리는 밤, 아무도 지켜주지 않아

Why Don ZARD

Why Don't You Leave Me Alone Tonight 凍り付くアスファルトに 얼어붙는 아스팔트에 鳴りひびくハイヒル 울려 퍼지는 하이힐(소리) 眠らない町 見知らぬ人さま迷い 잠들지 않는 거리 낯선 사람 방황하네 何度も重ねた夜に感じていても 몇번이나 중복된 밤에 느끼고 있어도 別の瞳[ひとみ

It`s A Boy ZARD

こんなにも loving you 目を閉じて So day & night hold me tight all the night It's a boy oh... mm.....Hold me tight all the night It's a boy 朝もや光のなか 君はまだ夢のなか 二人のことまだ知らない誰も Oh いつまでも見つからないでBoy Ah

zard sigle 27 good day Zard(자드)

もし翼があったなら 迷わず 모시 쯔바사가 앗타나라 마요와즈 forgive me, kiss me, and, hold me tight あなたへの元へと 아나타(에)노 모토에토 失った歲月[つきひ]や 愛を連れて 우시나앗타 츠키히야 아이오 츠레테 しがらみ全部 脫ぎ捨てて 시가라미 젠부 누기스테테 * Good day,and why don't

Forever you ZARD

Forever you 若い頃は人一倍好奇心が强くて 와라이코로와 히토 이치바이 코오키신가 쯔요쿠테 어렸을 적엔 남들보다 호기심이 강해서 いろんな周圍の人や家族に迷惑ばかりかけてた 이로응나 마와리노 히토와 카족쿠니 메이와쿠 바카리 카케테타 많은 주위사람들과 가족들에게 폐만 끼쳤었죠 手さぐりで夢を探していた あの日 테사구리데 유메오 사가시테이타 아노히

Forever You zard

자신이 앞으로 어떻게 될건지 몰라서 단지 前に進むことばかり考えていた Dear old days 마에니 스스무 코토바카리 칸가에테이타 Dear old days 앞으로 나아가는 것만을 생각했었던 지난 나날들 もう泣かないで やっと 夢が協った 모오 나카나이데 얏토 유메가카낫타 이젠 울지 말아요, 드디어 꿈이 이루어졌어요 ずっと...forever you

그 미소를 잊지 말아요(あの微笑みを忘れないで) ZARD

あの微笑みを忘れないで Forget your worries and gimme your smile 心の冬にさよならして 走り出そう 新しい明日へ 25時 砂の上に車を止めて 語り明かしたあの夏 ぬるいコーラしかなくても 夢だけで楽しかった 思い出して つまづいた時には 電話をしてね Open your heart 風を感じて あきらめを手にしないで 都会がくれた ポーカー

Promised You zard

あの頃の思い出が懷かしい 아노꼬로노 오모이데가나쯔까시이 (그 시절의 추억이 그리워) 君は深く 眠っていたよね 키미와후까꾸 네무웃떼이따요네 (그대는 깊이 잠들어 있었죠) 戀がいつか愛に わった 꼬이가이쯔까아이니까왓따 (그리움은 언젠가 사랑으로 변하내) promised you また始めよう promised you 마따하지메요오 (다시 시작해요

promised you zard

키미와 후까꾸 네무웃떼 이따요네 그대는 깊이 잠들어 있었죠 戀がいつか愛にかわった 꼬이가 이쯔까 아이니 까왓따 그리움은 언젠가 사랑으로 변하내 promised you また始めよう promised you 마따 하지메요오 다시 시작해요 白く煙った宇宙に みんな笑って生きてる 시로꾸 께무웃따 우쮸우니 미음나 와라앗떼 이끼떼루 하얗게 흐려진 우주에

お.も.ひ.で ZARD

사랑에 빠졌어 夏の終わりに 나츠노 오와리니 여름이 끝날 무렵에 十年後のアルバムを いつか開くように 쥬우네응고노 아루바무오 이츠카 히라쿠요오니 십년 전의 앨범을 언젠가 펼치듯이 羽根休めた 鳥のように 하네야스메타 토리이노요오니 날개를 쉬던 새처럼 この靜けさの中で 코노 시즈케사노 나카데 이 고요함 속에서 everyday and

風が通り拔ける街へ / Kazega Toorinukeru Machie (바람이 지나가는 거리로) ZARD

미타라 미카타가 이루모노 오모옷타 코토오 스구쿠치니 다시테시마루 와리이 쿠세오 유루시테 오모이잇키리 다키시메테네 카제가 토오리 누케루 마치에 우츠리키나 키세츠니 모오 노리카카앗타 코이다와 아나타니 아에루카라 카제가 토오리 누케루 마치에 야슨데 낭카이라레나이 모오 노리카카앗타 코이다와 코노 나츠마데 마테나이 Just one look and

風が通り抜ける街へ (바람이 흘러 지나가는 거리로) - 「'97 Summer JRA」 캠페인송 ZARD

코도쿠나 토키모 미와타시테 미타라 미카타가 이루모노 오모옷타 코토오 스구쿠치니 다시테시마루 와리이 쿠세오 유루시테 오모이잇키리 다키시메테네 카제가 토오리 누케루 마치에 우츠리키나 키세츠니 모오 노리카카앗타 코이다와 아나타니 아에루카라 카제가 토오리 누케루 마치에 야슨데 낭카이라레나이 모오 노리카카앗타 코이다와 코노 나츠마데 마테나이 Just one look and

Season ZARD

빛났던 모습으로는 돌아갈 수 없어 오~ 가가야이따게시끼니와 가에리나이 言えなくて 脣咬んだ season 말할 수 없어 입술 깨물던 계절 이에나꾸 구찌비루가무은다 心に刻みこんで 마음에 새겨넣어 줘요 고꼬로니기자미고은데 ☆Repeat 心に刻みこんで 마음에 새겨넣어 줘요 I'll remember you

戀女の憂鬱 zard

愛は手探り暗闇[くらやみ]の中で 사랑은 더듬질 어둠속에서 踊る It's gonna be a great night, yeah~ 춤추네 오늘은 멋진 밤이 될꺼야, 예~ 驅け拔ける Freeway 달려 빠져나가네 프리 웨이를 この思い To be your slave 이 생각 그대의 노예가 되려고 Oh, you, crazy rainy night, no

お.も.ひ.で ZARD

사랑에 빠졌어 夏の終わりに 나츠노 오와리니 여름이 끝날 무렵에 十年後のアルバムを いつか開くように 쥬우네응고노 아루바무오 이츠카 히라쿠요오니 십년 전의 앨범을 언젠가 펼치듯이 羽根休めた 鳥のように 하네야스메타 토리이노요오니 날개를 쉬던 새처럼 この靜けさの中で 코노 시즈케사노 나카데 이 고요함 속에서 everyday and

カナリヤ ZARD

바라노 하나타바가 토도이타 히노 코토 "Happy Birthday and say Good-Bye" "생일축하 해 그리고 이젠 안녕" "해피 벌스데이 앤 세이 굿-바이" 最後の優しさ 마지막 다정함..

Don t You See! - 후지TV애니메이션 드래곤볼GT 엔딩테마 ZARD

友達に手紙を書くときみたいに スラスラ言葉が出てくればいいのに もう少しお互いを知り合うには 時間が欲しい 裏切らないのは 家族だけなんて 寂しすぎるよ Love is asking to be loved 信じる事を止めてしまえば 樂になるってわかってるけど Don t you see!

In my arms tonight ZARD

고에오기까세떼 아쯔꾸미쯔메떼 목소리를 들려줘 뜨겁게 바라봐줘 あの頃のように 아노고로노요오니 그 때 처럼 季節も街も 流れてく 기세쯔모마찌모 나가레꾸 계절도 거리도 변해가 夢を見させて 時間を止めて 유메오미사세테 지가은오도메떼 꿈을 꾸게 시간을 멈춰줘 ねぇ 少年のように甘えてほしい 네에 쇼넨노요오니아마에데호시이 소년처럼 어리광을 부리고 싶어 Let me

Don't you see ZARD

願っても 祈っても 奇跡 思い出 빌고 기도하지만, 기적과 추억을 네가앗떼모 이노옷떼모 기세끼 오모이데 少しは 氣にかけて 조금은 걱정되는 걸 스꼬시와 기니까께떼 Don't you see!