가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


タイムマシ-ンで連れ出して day after tomorrow

タイムマシ- 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-02-19 ねえ聞いパパとママ 네에키이테파파토마마 (저기들어봐요엄마아빠) 彼氏は夢見るミュージシャン 카레시와유에미테루뮤-지샨 (내남자친구는꿈꾸는뮤지션) 2年も付き合っ 니넨모츠키앗테 (2년동안사귀었는데) 未だにデートは某ジャンクフー

プラスティック タイムマシ-ン hitomi

例えばね 君と逢わなけば (타토에바네 키미토 데아와나케레바) 만약에 그대와 만나지 않았다면 僕は一體どんな運命背負っ (보쿠와 잇타이 돈나 운메- 세옷테) 나는 도대체 어떤 운명을 짊어지고 君に似た人と逢い 步くんだろう (키미니 니타 히토토 데아이 아루쿤다로-) 그대와 닮은 사람과 만나서 살아갈까요?

タイムマシ-ン / Time Machine w-inds.

タイムマシ-にのせ HEY!! 타이무마시인니 노세테 HEY!! 타임머신에 태우고 HEY!! 誰もがここに招かんだ HEY!! 다레모가 코코니 마네카렌다 HEY!! 누구나가 여기에 초대되진 않아 HEY!! 樂みたいなら HEY!! 타노시미타이나라 HEY!!

Time Machine / タイムマシ-ン w-inds.

Yeah 次世代に吹く 神風にな 지세타이니 후쿠 카미카제니 나레 다음 세대에 부는 가미카제가 되어라 (默っらんねぇ 行くんだワンウェイ) 다맛테란네에 이쿤다 완웨이 그냥 있을 수 없어 가는 거야 one way がんじがらめの Scene 拔け  간지가라메노 Scene 누케다시테 얽매여 꼼짝못하는 Scene 빠져나가서 Get it down

タイムマシーン Chara

[가사] カベに書かた文字 豫言者のらくがきね きえちまえ! 女なん!

タイムマシ-ンに乘って Mr.Children

ド派手なメイクをた 끝내주는 메이크업을 하던 ロックスタ-さえ 록스타조차도 月日が經っみりゃ GENTLEMAN 시간이 지나고보면 신사가 되있고, 時が苦痛っのを洗い流すなら 시간이 고통이란 걸 씻어 지워주느니 タイムマシ-に乘っ 타임머신을 타고 未來にワ-プたい 미래로 와프하고파 ─────── 前略 宮澤賢治樣 전략.

Losing Myself Day After Tomorrow

Losing myself 今すぐ (Losing myself 이마스구) Losing myself 지금 바로 Show me heaven ここから (Show me heaven 코코카라) Show me heaven 여기에서 Calling my name (Calling my name 츠레다시테) Calling my name 데리고 나가주세요

タイムマシ-ン / Time Machine (타임머신) Chara

カベに書かた文字 카베니카카레타모지 벽에씌어진글자 豫言者のらくがきね 요겐샤노라쿠가키네 예언자의낙서네 きえちまえ! 女なん! 키에치마에! 온나난테! 사라져버려! 여자라니!

MUSIC TRANSFERS dreams come true

一瞬もどらるこの曲はまるタイムマシ- 잇슌데츠레모도라레루코노쿄쿠와마루데타이무마신- 한순간에되돌려질수있는이곡은마치타임머신같아요 可笑かった間奏入る sax のソロまちゃんと歌えた 오카시캇타칸소-데하이루 sax 노소로마데챤토우타에타 이상했던간주에서들어온 sax 의솔로까지제대로노래했어요 あの日のなまいきなわたがこっち向いウインクる氣が

Futurity Day After Tomorrow

まるありふる TV の樣に 마루데아리후레테루 TV 노요-니 마치넘쳐나는 TV 처럼 話題さえないよね 와다이사에나이요네 화제조차없는거죠 二人同じ時間を過ごすぎ 후타리오나지지칸오스고시스기테 두사람같은시간을너무많이함께보내서 失いかけた 우시나이카케테타 잃기시작했어 僞りや間違いも僕が決めた道なら 이츠와리야칸치가이데모보쿠가키메타미치나라

futurity(BONUS TRACK) Day After Tomorrow

まるありふる TV の樣に 마루데아리후레테루 TV 노요-니 마치넘쳐나는 TV 처럼 話題さえないよね 와다이사에나이요네 화제조차없는거죠 二人同じ時間を過ごすぎ 후타리오나지지칸오스고시스기테 두사람같은시간을너무많이함께보내서 失いかけた 우시나이카케테타 잃기시작했어 僞りや間違いも僕が決めた道なら 이츠와리야칸치가이데모보쿠가키메타미치나라

15-futurity Day After Tomorrow

まるありふる TV の樣に 마루데아리후레테루 TV 노요-니 마치넘쳐나는 TV 처럼 話題さえないよね 와다이사에나이요네 화제조차없는거죠 二人同じ時間を過ごすぎ 후타리오나지토키오스고시스기테 두사람같은시간을너무많이함께보내서 失いかけた 우시나이카케테타 잃기시작했어 僞りや間違いも僕が決めた道なら 이츠와리야칸치가이데모보쿠가키메타미치나라

少女のままでいたあの頃 day after tomorrow

少女のままいたあの頃 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-02-19 急に風が冷たく変わっ まだ見ない明日がやっくる 큐우니카제가츠메타쿠카왓테 마다미나이아시타가얏테쿠루 (갑자기바람이차갑게변하고 아직보지못한내일이오고말지) 今年選ぶ長いコート 少 去年より大人に見えた 고토시에라부나가이코-토 스코시 쿄넨요리오토나니미에테타

Gift Day After Tomorrow

ありふた言葉も 支えたあの時間は (아리후레타 코토바데모 사사에테 쿠레타 아노 토키와) 흔해 빠진 말이지만 나를 지지해 준 그 시간은 Uh 心に殘るよ (Uh 코코로니 노코루요) Uh 가슴에 남을 거예요 胸を締めつけるような 忘ない思いは (무네오 시메츠케루요-나 와스레라레나이 오모이데와) 가슴을 조르는 듯한 잊을 수 없는 추억은

Gift Day After Tomorrow

Gift - Day After Tomorrow ありふた言葉も 아리후레타 코토바데모 흔한 말로도 支えたあの時間は 사사에테쿠레타 아노 토키와 지탱해준 그 시간은 Uh 心に殘るよ 코코로니 노코루요 마음에 남을 거에요 胸を締めつけるような 무네오 시메츠케루 요오나 마음을 짓누르는 듯한 忘ない思いは 와스레라레나이

スクリ-ン 堂本 剛

スクリー  번역ID : HIROKO (히로코) 2004-06-10 출처 : http://the-powder.com 정식가사입니다ㅡ.

スクリ-ン KinKi Kids

スクリー  번역ID : HIROKO (히로코) 2004-06-10 僕が産また瞬間からの 보쿠가우마레타슌칸카라노 (내가태어난그순간부터의) 絵をスクリーに飛ば 에오스쿠린니토바시테 (그림을스크린에띄워서) 映すことがも来たなら 우츠스코토가모시데키타나라 (비추는것이만약가능하다면

少女のままでいたあの頃 / Shojyono Mamade Ita Ano Koro (소녀인채로 있던 그 무렵) Day After Tomorrow

急に風が冷たくわっ まだ見ない明日がやっくる (큐우니카제가츠메타쿠카왓테 마다미나이아시타가얏테쿠루) 갑자기바람이차갑게변하고 아직보지못한내일이오고말지 今年選ぶ長いコト 少 去年より大人に見えた (고토시에라부나가이코-토 스코시 쿄넨요리오토나니미에테타) 올해고른긴코트는 작년보다조금은더어른스럽게보였어 君と夏の日 ただがむゃらに を輝いた (키미토나츠노히

ボ-イフレンド Akane Sugazaki

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 予想はずの激い夕立に 요소-하즈레노하게시이유-타치니 예상에없던격렬한소나기가 急に降ら夢中走ったよ 큐-니후라레테무츄-데하싯타요 갑자기내려열심히뛰었어요 「大げさなドラマみたい笑えるよね」っ 「오-게사나도라마미타이와라에루요넷」테 「떠들썩한드라마같아웃음이나오네」라며

Pride Day After Tomorrow

じなかった 소노이타미사에칸지나캇타 그 아픔조차 느끼지 않았어요 けど前ばかり見 케레도마에바카리미테 그렇지만 앞만을 보고 大切なことは忘かけいた 타이세츠나코토와스레카케테이타 소중한것은 잊어가고있었어요 も一人いたら 모시히토리데이타라 만약 홀로 있었다면 きっと今の僕らはなかった 킷토이마노보쿠라와나캇타 반드시 지금의 우리들은

愛車ロ-ンで. 모닝구무스메

はりきっアルバイト ロ-買った愛車ね (하리킷테 아루바이토 론-데 캇타 아이샤네) 활기차게 아르바이트해서 대부금으로 산 아끼는 차예요 はりきっ磨いる 日曜の正午 (하리킷테 미가이테루 니치요-노 쇼-고) 활기차게 닦고 있는 일요일 정오 はりきっるあなたに あきる私は (하리킷테루 아나타니 아키레테루 와타시와) 힘이 넘치는 그대에게 질려있는

grow Day After Tomorrow

테라시테) 슬픔을 낫게 하듯이 달빛이 비추며 寂げな私の後 いつまもつい來る (사미시게나 와타시노 아토 이츠마데모 츠이테 쿠루) 쓸쓸한 듯한 내 뒤를 계속 쫓아 와요… 何かを求め 何かを失っいく (나니카오 모토메테 나니카오 우시나테 유쿠) 뭔가를 원하지만 뭔가를 잃어 가요 小さな掌だから 持ちきなく落ちいく (치-사나 테노히라다카라

ありふれた日常を捨てて / Arihureta Nichizyouwo Stete (흔한 일상을 버리고) Day After Tomorrow

アルバムなん?わった (아르바무난데스코시카왓타) 앨범이라서조금별난 言葉?べ遊びまた (코토바나라베테아소비마시타) 말을늘어놓으며놀았어요 世の中じゃ今?の事情の (요노나카쟈이마코이노지죠-노) 세상속에서는지금사랑에대한사정의 話題が占めいますからね (와다이가시메테이마스카라네) 이야기가차지하고있으니까요 このままずっと?

ありふれた日常を捨てて / Arihureta Nichijyouwo Sutete (흔한 일상을 버리고) Day After Tomorrow

アルバムなん?わった (아르바무난데스코시카왓타) 앨범이라서조금별난 言葉?べ遊びまた (코토바나라베테아소비마시타) 말을늘어놓으며놀았어요 世の中じゃ今?の事情の (요노나카쟈이마코이노지죠-노) 세상속에서는지금사랑에대한사정의 話題が占めいますからね (와다이가시메테이마스카라네) 이야기가차지하고있으니까요 このままずっと?

Time Machine 소녀시대 (Girls\' Generation)

く 후타리데츠쿠리아게타스토-리-모무나시쿠 둘이서 만들었던 스토리도 허무하게 こんなに簡?に崩まうなん 콘나니칸탄니쿠즈레테시마우난테 이렇게 간단하게 부서져버리다니...

アッシュバ-ン 矢野眞紀

五月蠅くないから身體を起こた 우루사쿠테네무레나이카라카라다오오코시타 시끄러워잠들수가없어서몸을일으켰어요 視線はなぞる赤いネオンだけが目印の通り 시센와나조루아카이네온다케가메지루시노토-리 시선은따라가붉은네온만이눈에보이죠 ここは灰色の國窓の外にあなたは居ない 코코와하이이로쿠니마도노소토니아나타와이나이 이곳은잿빛의나라창밖에그대는없어요 ここは灰色

七つ星を數えたら / Nanatsuboshiwo Kazoetara (일곱개의 별을 세면) Day After Tomorrow

、ときどき雨 (하레, 토키도키아메) 맑음, 가끔은 비 いつからこんな?日 (이츠카라콘나마이니치데) 언제부터 이런 매일로 右に倣えばいい (미기니나라에바이이) 오른팔이 되면 돼 そが上手に生きる方法 (소레가죠우즈니이키루호-호-) 그게 현명하게 사는 방법 自分を?た (지분오카쿠시테타) 자신을 감췄어 七つ星を?

Chapter 01 Yaida Hitomi

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ なんか足りない乾いた日日に 난카타리나이카와이타히비니 뭔가부족한메마른날들에 あなた色の水滴が落ちた 아나타이로노스이테키가오치타 그대의빛을띤물방울이떨어졌어요 今日あたり誘い 쿄-아타리사소이다시테 오늘쯤불러내어 寂さ忘る程のキスがたいわ 사비시사와스레루호도노키스가시타이와

Rosy girl Day After Tomorrow

會えば言えなくなる 照るだけの rosy girl (아에바 이에나쿠나루 테레테루 다케노 rosy girl) 만나면 말이 없어지는, 부끄러워 하기만 하는 rosy girl ありがとう 四六時中 は こからもよろくね (아리가토- 시로쿠지츄- 데와 코레카라모 요로시쿠네) 고마워요 언제나… 그럼 이제부터도 잘 부탁해요 呼びの電話が鳴り響く (

Gradually Day After Tomorrow

立ち止まると 鏡に映る 私の姿に 苦笑い (후이니 타치도마루토 카가미니 우츠루 와타시노 스가타니 니가와라이시테) 갑자기 멈춰 서서 거울에 비친 내 모습에 쓴웃음 짓고 そんな私なん 見たくなかったの 目をそらた (손나 와타시난테 미타쿠나캇타노 메오 소라시테타) 그런 나는 보고 싶지 않았다며 눈을 돌렸어요 氣がつけば 思いいるよ 君の笑顔 受話器

Hello,everybody! Day After Tomorrow

そういつだっ 表情うかがっ 소-이츠닷테 카오이로-카갓테 心にある この想いたえらず 코코로니아루 코노오모이츠타에라레즈 つがっる 姿の向こうには 츠요갓테루 츠베타노무코-니와 やり切ずに うなずく自分がいつも居たよ 야리키레즈니 우메즈쿠지분가이츠모이이타요 Oh 今ならきるかな I Say Oh 이마나라데키루카나 I Say Oh 受

Hello, Everybody! Day After Tomorrow

- Day After Tomorrow - そういつだっ 表情うかがっ 소-이츠닷테 카오이로-카갓테 心にある この想いたえらず 코코로니아루 코노오모이츠타에라레즈 つがっる 姿の向こうには 츠요갓테루 츠베타노무코-니와 やり切ずに うなずく自分がいつも居たよ 야리키레즈니 우메즈쿠지분가이츠모이이타요 Oh 今ならきるかな I Say Oh 이마나라데키루카나 I Say Oh

デコボコセブンティ ン 다브르유

きだと 素直に言っ 스키나라 스키다토 스나오니잇테 (좋아하면 좋아한다고 솔직히말해줘) 抱きたい夜には そう 다키타이요루니와 소오시테 (안고싶은밤에는 그렇게해) あなたの 思いを 受け入たい 아나타노 오모이오 우케이레타이 (당신의 마음을 받아들이고싶은) 純情 쥰죠오 (순정) ダメは ないのに「ダメ」と言っちゃう 다메데와 나이노니「다메」

グレイゾ-ン (Grayzone) THE BACK HORN

人を愛 人を許 人を信じる 文明は正を求め?く移ろう 人を殺め 人を裁い 人を嘲笑う 遠ざかる意識の中浮かんは消える 人は皆 万物の寄生? 遠い空 海の底 地平の果支配 金を崇め 欲を絡め 地位を求めく ?えは滅び繰り返す ?えなど知らぬ 自らが作りたグレイゾ? 時が過ぎ忘いった 手を取り合う?

せつなさはこの胸の中に Day After Tomorrow

せつなさはこの胸の中に(안타까움은 이 가슴속에) 作詞者名 五十嵐充 作曲者名 北野正人 ア-ティスト名 day after tomorrow キミが好きた 키미가스키데시타 그대를 좋아했었습니다 クシャクシャな笑顔とシャツの匂い 쿠샤쿠샤나에가오토샤츠노니오이 쭈글쭈글한 웃는 얼굴과 셔츠의 냄새 キミが好きた 키미가스키데시타

せつなさはこの胸の中に / Setsunasawa Kono Muneno Nakani (안타까움은 이 가슴 속에) Day After Tomorrow

 キミが好きた 키미가스키데시타 그대를 좋아했었습니다 クシャクシャな笑顔とシャツのにおい 쿠샤쿠샤나에가오토샤츠노니오이 쭈글쭈글한 웃는 얼굴과 셔츠의 냄새 キミが好きた 키미가스키데시타 그대를 좋아했었습니다 淚が枯るま say to myself 나미다가카레루마데 say to myself 눈물이 마를 때까지 say to

フィットネス / Fitness Day After Tomorrow

私いるのに よそ見ないよっ 付き合いだた時より 5kgも太っるぅ!? 嫌わたくはないカラ ガンバるわっ Monday 意志が弱いの 逸らす?脂肪計 ほんの?のゆるみ カラダのたるみ Tuesday TV 通販 笑いながら?た 値段も手頃ね 電話みた... ケ?キは3つ 杏仁は2つ ?着だから まとめ注文 そろそろ春夏の洋服お店に?ぶ頃 サイズは?

10 YEARS AFTER~thank you yesterdays~ Yonekura Chihiro

ずっと気にた山積みの写真 気合入片付ける 誕生日だったり クリスマスや花火 いつもそばに仲間がいた 照たときはピースサインするあなたの癖 甘く切ない想い THANK YOU YESTERDAYS もったいない位のSMILE 二人見た 未来を 私は忘ない 歩いく 前を向き迷わずに 行くよぜんぶ 10 YEARS AFTER AGAIN 片付かないまま慌かける

七つ星を數えたら Day After Tomorrow

、ときどき雨 (하레, 토키도키아메) 맑음, 가끔은 비 いつからこんな毎日 (이츠카라콘나마이니치데) 언제부터 이런 매일로 右に倣えばいい (미기니나라에바이이) 오른팔이 되면 돼 そが上手に生きる方法 (소레가죠우즈니이키루호-호-) 그게 현명하게 사는 방법 自分を隠た (지분오카쿠시테타) 자신을 감췄어 七

七つ星を数えたら Day After Tomorrow

、ときどき雨 (하레, 토키도키아메) 맑음, 가끔은 비 いつからこんな毎日 (이츠카라콘나마이니치데) 언제부터 이런 매일로 右に倣えばいい (미기니나라에바이이) 오른팔이 되면 돼 そが上手に生きる方法 (소레가죠우즈니이키루호-호-) 그게 현명하게 사는 방법 自分を隠た (지분오카쿠시테타) 자신을 감췄어 七

螢火 / Hotarubi (반딧불) Day After Tomorrow

螢火の舞う 眠ぬ街  戀人達を包んゆく 幸せそに... 반딧불이 흩날리는 잠들 수 없는 거리 연인들을 행복하게 감싸네요...

These Days Day After Tomorrow

制服のまま寄り道た 店の看板今も變わらずに (세-후쿠노 마마 요리미치 시테타 미세노 캄반 이마모 카와라즈니) 교복을 입은 채로 들렸었던 가게의 간판은 지금도 변함없어요 赤い夕日を眺めいたら ふとみんなのこと思いたよ (아카이 유-히오 나가메테-타라 후토 민나노 코토 오모이다시타요) 붉은 석양을 바라보고 있으니, 문득 옛 친구들이 떠올랐어요 目にはかすかな

these days Day After Tomorrow

[출처]http://www.jieumai.com/ 制服のまま寄り道た  店の看板今も變わらずに (세-후쿠노 마마 요리미치 시테타) (미세노 캄반 이마모 카와라즈니) 교복을 입은 채로 들렸었던 가게의 간판은 지금도 변함없어요 赤い夕日を眺めいたら  ふとみんなのこと思いたよ (아카이 유-히오 나가메테-타라) (후토 민나노 코토 오모이다시타요

スクリーン 堂本剛

スクリー  번역ID : HIROKO (히로코) 2004-06-10 출처 : http://the-powder.com 僕が産また瞬間からの 보쿠가우마레타슌칸카라노 (내가태어난그순간부터의) 絵をスクリーに飛ば 에오스쿠린니토바시테 (그림을스크린에띄워서) 映すことがも来たなら

Dear Friends Day After Tomorrow

君がくたものずっとこの胸に (키미가 쿠레타 모노 즛토 코노 무네니) 그대가 준 것을 계속 이 가슴에 忘ずにいたいと願う (와스레즈니 이타이토 네가우) 잊지 않고 있고 싶다고 기도해요… 强くなること信じあえるから (츠요쿠 나루 코토데 신지아에루카라) 강해져야 서로 믿을 수 있다고, そう君が敎えた (소- 키미가 오시에테 쿠레타)

dear friends Day After Tomorrow

있다고, そう君が敎えた 소- 키미가 오시에테 쿠레타 그렇게 그대가 가르쳐 주었죠 氣がつけば少ずつ 키가 츠케바 스코시즈츠 알고 보니 조금씩 離いったんだね 하나레테 잇탄다네 멀어져 가고 있었죠 變わっ行く私を 카왓테 유쿠 와타시오 변해가는 나를 멀리서 遠く見つめた 토-쿠데 미츠메테타 바라보고 있었어요

Hello, everybody Day After Tomorrow

Hello, everybody words:misono music:기타노(北野) 쇼진(正人) arrangement:50남충 & day after tomorrow 'そういつだっ 表情うかがっ 소-이츠닷테 카오이로-카갓테 心にある この想いたえらず 코코로니아루 코노오모이츠타에라레즈 つがっる 姿の向こうには 츠요갓테루 츠베타노무코-니와

High-Spirit (Secret Track) Day After Tomorrow

해요… きっと變わるから どんなカベも越え (킷토 카와레루카라 돈나 카베모 코에테) 분명히 변할 수 있으니, 어떤 벽이라도 뛰어 넘어가요 だっ自分次第 すぐに諦めることない (닷테 지분시다이 스구니 아키라메루 코토 시나이데) 자기 하기 나름이라구요!

High-Spirit Day After Tomorrow

초조해하기만 해요… きっと變わるから どんなカベも越え (킷토 카와레루카라 돈나 카베모 코에테) 분명히 변할 수 있으니, 어떤 벽이라도 뛰어 넘어가요 だっ自分次第 すぐに諦めることない (닷테 지분시다이 스구니 아키라메루 코토 시나이데) 자기 하기 나름이라구요!

High-Spirit Day After Tomorrow

초조해하기만 해요… きっと變わるから どんなカベも越え (킷토 카와레루카라 돈나 카베모 코에테) 분명히 변할 수 있으니, 어떤 벽이라도 뛰어 넘어가요 だっ自分次第 すぐに諦めることない (닷테 지분시다이 스구니 아키라메루 코토 시나이데) 자기 하기 나름이라구요!