14dd
<Last Impression>
ことばり わかりあえる まなざしが そこにあれば
(코토바리 와카리아에루 마나자시가소코니아레바)
말보다는 서로 알 수있는 시선이 그곳에 있다면
ひとは みんな いきてゆける まよわずに じゆうに...
(히토와 민나 이키테유케루 마요와즈니 지유우니)
사람은 모두 살아갈수 있어 헤메이지 않고 자유로이...
あやまちを こえて きづく ほんとうのやさしさ
(아야마치오 코에테 키즈쿠 혼토 우노야사시사)
과오를 넘어서 깨닫게 된 진실한 다정함
あなたと みつけだから あいとよべる つよさを
(아나타토 미츠케다카라 아이토요베루 츠요사오)
당신과 찾아냈으니까 사랑이라 불리우는 강함을
I Believe Your Love
(I Beliece Your Love)
`당신의 사랑을 믿어`
ふるえながら くちづけに かさねた ねがい
(후루에나가라 쿠치즈케니 카사네타네가이)
떨리는 입맞춤으로 거듭하던 소원
"あなたが いて わたしが いる"..
("아나타가 이테 와타시가 이루"
"네가 있기에 내가 있어"..
わすれないで いつも
(와스레나이데 이츠모)
잊지 말아줘 언제까지나
I Believe Your Dream
(I Believe Your Dream)
`당신의 꿈을 믿어`
つのるおもい いとしさを いのりに かえて
(츠노루오모이 이토시사오 이노리니카에테)
격해지는 생각 사랑을 기원으로 바꾸어
このこどうを つたえたいよ
(코노코도우오 츠타에타이요)
이 고동을 전하고 싶어
あつく はげしく So Far away...
(아츠크 하게시쿠 So Far away...)
뜨겁게 격렬하게 so far away...
あらそいあうだけじゃ えられない だれも なにも..
(아라소이아우다케쟈 에라레나이 다레모 나니모)
서로 싸우는것만으로는 얻을수없어 그 누구도 그 무엇도...
おさない てに さしのべたい けがれのない ときめきを
(오사나이 테니 사시노베타이 케가레노나이 토키메키오)
어린시절의 손에 비쳐내고싶어 더러움없는 설레임을
おだやかに ときを きざむ こもれびの ぬくもり
(오다야카니 토키오 키자무 코모레비노누쿠모리)
평온하게 일각으로 흘러가는 시간 나무틈새의 햇살의 따스함
だれもがに だかれたい ずっと きっと えいえんに...
(타레모가니 다카레타이 즛토 킷토 에이엔니)
누구에겐가 안기고싶어꼭 반드시 영원히...
I Believe your Love
(I Believe your Love)
`당신의 사랑을 믿어`
あきらめない きずついた つばさ ひろげて
(아키라메나이 키즈츠이타 츠바사 히로게테)
포기하지 않아 상처입은 날개 펼치고
はばたく そら かぎりのない
(하바타쿠 소라 카기리노나이)
날아올라 하늘로 한없이
ゆめを えがく はるか...
(유메오 에가쿠 하루카)
꿈을 그리며 아득히...
I Believe your Dream
(I Believe your Dream)
`당신의 꿈을 믿어`
えがお みせて.. せつなさが あふれだしても
(에가오 미세테 세츠나사가 아후레다시테모)
미소를 보여줘.. 안타까움이 흘러넘치더라도
かけがえない いまを いつか
(카케가에나이 이카오 이츠카)
되돌아오지않는 이순간을 언젠가는
ほこりたいから So Far away...
(호코리타이카라 So Far away...)
자랑하고싶으니까 so far away...
あやまちを こえて きづく ほんとうのやさしさ
(아야마치오 코에테 키즈쿠 혼토 우노 야사시사)
과오를 넘어서 깨닫게 된 진실한 다정함
あなたと みつけたから あいとよべる つよさを
(아나타토 미츠케타카라 아이토요헤루 츠요사오)
당신과 찾아냈으니까 사랑이라 불리우는 강함을
I Believe Your Love
(I Believe Your Love)
`당신의 사랑을 믿어`
ふるえながら くちづけに かさねた ねがい
(후루에나가라 쿠치즈케니 카사네타 네가이)
떨리는 입맞춤으로 거듭하던 소원
"あなたが いて わたしが いる"..
("아나타가 이테 와타시가 이루")
"네가 있기에 내가 있어"..
わすれないで いつも
(와스레나이데 이츠모)
잊지 말아줘 언제까지나
I Believe Your Dream
(I Believe Your Dream)
`당신의 꿈을 믿어`
つのるおもい いとしさを いのりに かえて
(츠로루오모이 이토시사오 이노리니 카에테)
격해지는 생각 사랑을 기원으로 바꾸어
このこどうを つたえたいよ
(코노코도우오 츠타에타이요)
이 고동을 전하고 싶어
あつく はげし So Far away...
(아츠크 하게시 So Far away..)
뜨겁게 격렬하게 so far away...
だいじな ひとの ために
(다이지나 히토노 타메니)
소중한 사람을 위하여
ながす なみだ いたみが
(나가스 나미다 이타미가)
흘리는 눈물이 아픔이
せかいを つらぬき だいちを ぬらす..
(세카이오 츠라누키 다이치오 누라스)
세상을 꿰뚫고 대지를 적신다..
このかなしみを とめたい!
(코노카나시미오 토메타이)
이 슬픔을 멈추고싶어!
I Believe your love
(I Believe your love)
`당신의 사랑을 믿어`
あきらめない きずついた つばさ ひろげて
(아키라메나이 키즈츠이타 츠바사 히로게테)
포기하지 않아 상처입은 날개 펼치고
はばたく そら かぎりのない
(하바타쿠 소라 카기리노나이)
날아올라 하늘로 한없이
ゆめを えがく はるか...
(유메오 에가쿠 하루카...)
꿈을 그리며 아득히...
I Believe your Dream
(I Believe your Dream)
`당신의 꿈을 믿어`
えがお みせて.. せつなさが あふれだしても
(에가오 미세테 세츠나사가 아후레타시테모)
미소를 보여줘.. 안타까움이 흘러넘치더라도
かけがえない いまを いつか
(카케가에나이 이마오 이츠카)
되돌아오지않는 이순간을 언젠가는
ほこりたいから
(호코리타이카라)
자랑하고싶으니까
I Believe Your Love
(I Believe your Dream)
`당신의 사랑을 믿어`
ふるえながら くちづけに かさねた ねがい
(후루에나가라 쿠치즈케니 카사네타 네가이)
떨리는 입맞춤으로 거듭하던 소원
"あなたが いて わたしが いる"..
(아나타가 이테 와타시가 이루"..)
"네가 있기에 내가 있어"..
わすれないで いつも
(와스레나이테 이츠모)
잊지 말아줘 언제까지나
I Believe Your Dream
(I Believe your Dream)
`당신의 꿈을 믿어`
つのるおもい いとしさを いのりに かえて
(츠노루오모이 이토시사오 이노리니카에테)
격해지는 생각 사랑을 기원으로 바꾸어
このこどうを つたえたいよ
(코노코도우오 츠타에타이요)
이 고동을 전하고 싶어
あつく はげしくSo Far away...
(아츠쿠하게시쿠 So Far away...)
뜨겁게 격렬하게 So Far away...