ありふれた偶然も 鮮やかに色づいてゆく
아리후레타구우젠모 아자야카니이로즈이테유쿠
흔한 우연도 선명하게 물들어 가네
僞らないそれぞれの物語 ここから始めよう
이츠와라나이 소레조레노모노가타리 코코카라하지메요우
속이지 않는 서로서로의 이야기를 여기서 시작하자
靜かに また季節が 通り過ぎてゆく
시즈카니 마타키세츠가 토오리스기테유쿠
조용히 또 계절이 지나가네
一つずつ竝べる 思い出のカケラ
히토츠즈츠 나라베루 오모이데노카케라
하나씩 늘어놓는 추억의 조각
何氣なく過ごす時間の中で ふと氣付いた
나니게나쿠스고스토키노 나카데후토키즈이타
아무렇지도 않게 보내는 시간 속에서 문득 깨달았어
幾千の出逢い重ねて 今の僕らがいる
이쿠센노데아이카사네테 이마노보쿠라가이루
수많은 만남을 거듭해 지금의 우리가 있지
ありふれた偶然も 鮮やかに色づいてゆく
아리후레타구우젠모 아자야카니이로즈이테유쿠
흔한 우연도 선명하게 물들어 가네
果てしない夢を今 もう一度 ここから始めよう
하테시나이유메오이마 모우이치도 코코카라하지메요우
끝없는 꿈을 지금 한번 더 여기서 시작하자
どこまでも續く道 同じ步幅で步いてく
도코마데모츠즈쿠미치 오나지호하바데아루이테쿠
어디까지라도 계속되는 길을 같은 보폭으로 걸어가네
傷つけ合い 助け合い そうやって繰り返しながらも…
키즈츠케아이 타스케아이 소우얏테 쿠리카에시나가라모...
서로 상처입히고 도와 주며, 그러기를 반복하며...
悲しみに染まっている こんな世の中でも
카나시미니소맛테이루 콘나요노나카데모
슬픔에 물들어 있는 이 세상 속에서도
僕は僕のままで 今を誇らしく生きたい
보쿠와보쿠노마마데 이마오호코라시쿠이키타이
난 나인 그대로 지금을 자랑스럽게 살고 싶어
探していた答えさえ 見つけられずにたたずんで
사가시테이타코타에사에 미츠케라레즈니 타타즌데
찾고 있던 대답조차 찾지 못한 채 서성이며
一人孤獨感じても いつもそう誰かに救われて…
히토리코도쿠칸지테모 이츠모소우다레카니스쿠와레테...
혼자 고독을 느껴도 언제나 그렇게 누군가에게 도움을 받고...
切なさも喜びも 抱いて僕らは步いてく
세츠나사모 요로코비모 다이테보쿠라와아루이테쿠
서글픔도 기쁨도 안고 우리는 걸어가지
いつの日にかたどり着く それだけを信じてどこまでも…
이츠노히니카타도리츠쿠 소레다케오신지테도코마데모...
언젠가 도달할 것이라는 그것만을 믿고 어디까지라도...
출처: 지음아이