タ イ ト ル名 シアトリカル
ア-ティスト名 ゴスペラ-ズ
作詞者名 酒井雄二
作曲者名 酒井雄二
※Life is just a circus 心ゆくまで觀るがいい
Life is just a circus 코코로유쿠마데미루가이이
Life is just a circus 마음껏 보면 돼
たかが一度Life 轉げるNightのすべてがここに
다카가이치도Life 코로게루Night노스베테가코코(코코코코코)니
겨우 한번뿐인 인생, 굴러가는 밤의 모든 것이 여기에
Life is just a circus そこで終演まで觀るがいい
Life is just a circus 소코데슈우엔마데미루가이이
Life is just a circus 거기서 끝까지 보면 돼
目の前の世界こそが舞台 誰もかもここに※
메노마에노세카이 코소가부타이 다레모카모코코(코코코코코)니
눈앞의 세계야말로 무대지, 모두가 여기에
Welcome, Ladies & Gents 今宵も幕がひらく
Welcome, Ladies & Gents 코요이모마쿠가히라쿠
Welcome, Ladies & Gents 오늘밤도 막이 열렸습니다!
七色の光と影 降り注ぐ劇場
나나이로노히카리토카게 후리소소구게키죠우
일곱빛깔 빛과 그림자가 쏟아지는 극장
靜寂にドラムロ-ル 鳴りわたるファンファ-レ
세이쟈쿠니도라무로-루 나리와타리황화-레
고요하게 들리는 드럼소리, 울려퍼지는 팡파레
いくつもの誇りたちよ その業に喝采を!
이쿠츠모노 호코리타치요 소노와자니캇사이오!
수많은 자랑거리들, 거기에 갈채를!
未來も過去もどうぞ忘れて 魔法のような現在を
미라이모카코모 도우조와스레테 마호우노요우나 이마오
미래도 과거도, 모두 잊어버려-마법같은 지금을!
(※くり返し)
Show must go on & on 一夜の夢まぼろし
Show must go on & on 히토요노유메마보로시
Show must go on & on 하룻밤뿐인 꿈과 환상
とくと御覽じろ 人生という名の劇場
토쿠토고로지로 진세이토이우나노게키죠우
신중히 봐, 인생이라는 이름의 극장을
ノンストップのスペクタクル あるとあらゆるスリル
논스톱푸노스페쿠타쿠루 아루토아라유루스리루
nonstop의 spectacle이 있다면 스릴넘치지
せめてこの道化師めにも 憐れみと喝采を!
세메테코노 도우케시메니모 아와레미토캇사이오!
적어도 이 어릿광대들에게도 동정과 갈채를!
メ-キャップ越しに ほら目が見透かすよ 同じ孤獨のかげりを
메-캽뿌고시니호라 메가미스카스요 오나지코도쿠노카게리오
화장 너머로 눈이 똑같이 고독한 어둠을 간파하네
(※くり返し)
Life is just a circus 時は流れを速めて
Life is just a circus 토키와나가레오하야메테
Life is just a circus 시간은 빠르게 흘러
たかが一度Life 轉げるNight過ぎるまま個個に
다카가이치도Life 코로게루Night스기루마마코코(코코코코코)니
겨우 한번뿐인 인생, 굴러가는 밤이 흘러가는 대로 제각각
Life is just a circus そこで終焉まで觀るがいい
Life is just a circus 소코데슈우엔마데미루가이이
Life is just a circus 거기서 끝까지 보면 돼
目の前の世界こそが舞台 誰もかもここに
메노마에노세카이 코소가부타이 다레모카모코코(코코코코코)니
눈앞의 세계야말로 무대지, 모두가 여기에
ゆうらりゆらりゆらゆられゆれる
유우라리유라리유라유라레유레루
흔들흔들 흔들흔들 흔들흔들 흔들리네
どちらが舞台か客席か
도치라가부타이카 갸쿠세키카
어디가 무대고 어디가 객석이지?
(※くり返し)
출처 : 지음아이(http://jieumai.com)