やさしいその香りを
야사시이 소노 카오리오
부드러운 그 향기를
運ぶよ風のように
하코부요 카제노 요우니
나를거야 바람처럼
ゆるやかこの坂道
유루야카 코노 사카미치
완만한 이 고갯길
二人で上りながら
후타리데노보리나가라
둘이서 오르면서
キミとずっとこのまま
키미토 즛토 코노마마
너랑 계속 이대로
過ごした時を止める
스고시타 토키오 토메루
보냈던 시간을 멈춰
ポイントここに戻ろう
포인토 코코니 모도로우
포인트 여기로 되돌아가자
どこまでもいける
도코마데모 이케루
어디까지나 갈 수 있어
軽やか 風吹いて
카로야카 카제후이테
가벼운 바람 불면서
やさしく 揺らすの
야사시쿠 후라스노
부드럽게 흔들려
空まで 届いて
소라마데 토도이테
하늘까지 닿아서
永遠に 続いてゆく
에이엔니 츠즈이테유쿠
영원히 계속 될거야
晴れない 気持ちが
하레나이 기모치가
흐린 기분이
今日みたいに ほんのちょっぴりで
쿄오 미타이니 혼노 춋피리데
오늘 처럼 아주 약간
スッキリとする
슷키리토 스루
상쾌해져
とても大切なこと
도테모 다이세츠나 코토
정말 소중한 것
忘れずにいたらきっと
와스레즈니 이타라 킷토
잊지 않는다면 분명
見つかるそのポイント
미츠카루 소노 포인토
찾게 될거야 그 포인트
こころの真ん中にある
코코로노 만나카니 아루
마음의 한 가운데에 있어
ずっと変わらないのは
즛토 카와라나이노와
계속 변하지 않는 건
流れるより難しくて
나가레루 요리 무즈카시쿠테
흘러가는 것 보다 어려워서
ポイントここに帰ろう
포인토 코코니 카에로우
포인트 여기로 돌아가자
どこまでもいける
도코마데모 이케루
어디까지나 갈 수 있어
軽やか 風吹いて
카로야카 카제후이테
가벼운 바람 불면서
やさしく 揺らすの
야사시쿠 후라스노
부드럽게 흔들려
空まで 届いて
소라마데 토도이테
하늘까지 닿아서
永遠に 続いてゆく
에이엔니 츠즈이테유쿠
영원히 계속 될거야
晴れない 気持ちが
하레나이 기모치가
흐린 기분이
今日みたいに ほんのちょっぴりで
쿄오 미타이니 혼노 춋피리데
오늘 처럼 아주 약간
スッキリとする
슷키리토 스루
상쾌해져
もしも が 始まる ポイントで
모시모 가 하지마루 포인토데
만약이 시작되는 포인트로
奇跡 が 始まる ポイントで
기세키 가 하지마루 포인토데
기적이 시작되는 포인트로
もしも が 始まる ポイントで
모시모 가 하지마루 포인토데
만약이 시작되는 포인트로
奇跡 が 始まる ポイントで
기세키 가 하지마루 포인토데
기적이 시작되는 포인트로