ありがとう / Arigatou (고맙습니다)

MACO
앨범 : 23

君の聲 聽いてたら淚こぼれた
키미노 코에 키이떼따라 나미다 코보레타
너의 목소리 들었더니 눈물이 흘러넘쳤어
心に空いた穴が
코코로니 아이따 아나가
마음에 빈 구멍이
ふさがることもなかった
후사가루코또모 나캇따
메어지는 일도 없었어
この廣い世界のどこかで
코노 히로이 세카이노 도코카데
이 넓은 세계 어딘가에서
あの日と變わらず
아노히또 카와라즈
그날과 변함없이
笑っていてくれてるのかな?
와랏떼이떼 쿠레떼루노카나
웃어주고 있을까?
照れくさくて言えなかったけど
테레쿠사쿠떼 이에나캇따께도
부끄러워서 말하지 못했지만
心から思うありがとう、ごめんね
코코로카라 오모우 아리가또, 고멘네
마음으로부터 생각해 고마워, 미안해
あなたに傳えたい事が
아나따니 쯔따에따이 꼬또가
너에게 전하고픈 게
まだ山ほどあるのに
마다 야마호도 아루노니
아직 많이 있는데
どこ行っちゃったのねぇ、Baby
도코잇챳따노네
어디가버린거야
どんなに月日が經っても
돈나니 쯔기히가 탓떼모
아무리 세월이 흘러도
心はつながってるから
코코로와 쯔나갓떼루까라
마음은 연결되어있으니까
忘れないでね、Love to you
와스레나이데네
잊지마
本當にこの世に神樣がいるなら
혼또우니 코노 요니 카미사마가 이루나라
정말로 이 세상에 신이 있다면
一瞬でいいから
잇슌데이이까라
잠깐이라도 좋으니까
もう一度抱き締めたい
모 이치도 다키시메타이
한번 더 안고싶어
この廣い世界のどこかで
코노 히로이 세카이노 도코카데
이 넓은 세계 어딘가에서
あの日と變わらず
아노히또 카와라즈
그날과 변함없이
辛口きいてるのかな
카라쿠치키이떼루노까나
쓴소리 듣고 있을까
照れくさくて言えなかったけど
테레쿠사쿠떼 이에나캇다께도
부끄러워서 말하지 못했지만
心から思うありがとう、愛してるよ
코코로카라 오모우 아리가또, 아이시떼루요
마음으로부터 생각해 고마워, 사랑해
あなたに傳えたい事が
아나따니 쯔따에따이 꼬또가
너에게 전하고픈 게
まだ山ほどあるのに
마다 야마호도 아루노니
아직 많이 있는데
どこ行っちゃったのねぇ、Baby
도코잇챳따노네
어디가버린거야
どんなに月日が經っても
돈나니 쯔기히가 탓떼모
아무리 세월이 흘러도
心はつながってるから
코코로와 쯔나갓떼루까라
마음은 연결되어있으니까
忘れないでね、Love to you
와스레나이데네
잊지마
いまさらだけどI love you I'm sorry
이마사라다께도
이제와서지만
人は出會って、
히또와 데앗떼
사람은 만나고
いつかはさよならするもの
이쯔까와 사요나라 스루모노
언젠가는 헤어지는 것
こんなに辛いと
콘나니 쯔라이또
이렇게 괴로울 줄
思ってなかったけれど
오못떼 나캇따케레도
생각지 못했지만
觸れた手のひら
후레따 떼노히라
느껴지는 손바닥
はにかんだあの笑顔
하니칸다 아노 에가오
수줍어하는 그 얼굴
ずっと胸の中で生き續けてるの
즛또 무네노 나까데 이키쯔즈케데루노
계속 가슴 속에 살아가는거야
それだけで、强くなれる氣がするよ
소레다케데, 쯔요꾸나레루 키가 스루요
그것만으로 강해지는 느낌이 들어
あなたに傳えたい事が
아나따니 쯔따에따이 꼬또가
너에게 전하고픈 게
まだ山ほどあるのに
마다 야마호도 아루노니
아직 많이 있는데
どこ行っちゃったのねぇ、Baby
도코잇챳따노네
어디가버린거야
どんなに月日が經っても
돈나니 쯔기히가 탓떼모
아무리 세월이 흘러도
心はつながってるから
코코로와 쯔나갓떼루까라
마음은 연결되어있으니까
忘れないでね、Love to you
와스레나이데네
잊지마
いまさらだけどI love you I'm sorry
이마사라다께도
이제와서지만

관련 가사

가수 노래제목  
Kokia ありがとう... / Arigatou... (고마워...)  
Sweets ありがとう / Arigatou (고마워)  
Ikimonogakari ありがとう (Arigatou) (고마워)  
Niizuma Seiko ありがとう / Arigatou (고마워)  
Ikimonogakari ありがとう / Arigatou (고마워)  
Hajimenikiyoshi ありがとう / Arigatou (감사합니다)  
SMAP ありがとう  
いきものがかり ありがとう  
Kokia ありがとう...  
KOKIA ありがとう…  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.