I want you. No one can stop my passion. Blinded passion.
あなたのきれいな瞳は今は何を映してるの?
아나타노키레이나히토미와이마와나니오우츠시떼루노?
당신의 아름다운 눈동자는 지금 뭘 비추고 있어?
誰かを映すくらいなら私だけ見ていてほしい
다레까오우츠스쿠라이나라와타시다케미떼이떼호시이
아무나 담을 거라면 나 만을 봐 주길 바래
誰よりも輝いてた理屈きにそれを感じた
다레요리모카가야이떼따리쿠츠누키니소레오칸지따
누구보다도 빛나고 있었어 두 말 없이 그걸 느꼈어
相手がいるの知りながらあなたのもとに近付いた
아이테가이루노시리나가라아나타노모토니치카즈이따
상대가 있는걸 알면서도 당신 곁으로 다가갔어
心の中にる炎勢いがしていく
코코로노나카니토모루호노-이키오이가마시떼유쿠
마음 속의 붙은 불 기세가 커져 가
つないだ手と手を離さぬように握りしめ
츠나이다테또테오하나사누요-니니기리시메
붙잡은 손과 손이 떨어지지 않도록 꽉 쥐어
溶かしてして溺れて行く甘い蜜の中で
토카시떼코와시떼오보레떼유쿠아마이미츠노나까데
녹이고 망가트리고 빠져가는 달콤한 꿀 속에
I want you. No one can stop my passion. Blinded passion.
あなたとずっと踊ってた時間がつのも忘れて
아나타또즛또오돗떼따지칸가타츠노모와스레떼
당신과 계속 춤췄어 시간이 가는 것도 잊고
重ね合わせた肌からあなたのもり感じてた
가사네아와세따하다가아나타노누쿠모리칸지떼따
맞닿아가는 살결이 당신의 온기를 느끼게 했어
どうか夢ならめないで夜明けがてもこのままで
도-까유메나라사메나이데요아케가키떼모코노마마데
부디 꿈이라면 깨지말아줘 새벽이와도 이대로
あなたといるこの香り 永遠に感じていたい
아나타또이루코노카오리에이엔니칸지떼이따이
당신과 있는 이 향기 영원히 느끼고 싶어
あなたの姿まぶたにき付け永久に共に
아나타노스가타마부타니야키츠케에이큐니토모니
당신의 모습 눈에 낙인시켜 영원이 함께
激しくらして他の誰も邪魔させない
하게시쿠유라시떼호카노다레모쟈마사세나이
격하게 흔들어 다른 누구의 방해도 받지않아
優しく包んで夢に眠る幼き少女のように
야사시쿠츠츤데유메니네무루오사나키쇼죠-노요-니
다정하게 감싸 꿈에서 잠드는 어린 소녀 처럼
あなたのきれいな瞳は今は何を映してるの?
아나타노키레이나히토미와이마와나니오우츠시떼루노?
당신의 아름다운 눈동자는 지금 뭘 비추고 있어?
誰かを映すくらいなら私だけ見ていてほしい
다레까오우츠스쿠라이나라와타시다케미떼이떼호시이
아무나 담을 거라면 나 만을 봐 주길 바래
あなたがいない世界なんて今は考えられなくて
아나타가이나이세카이난떼이마와캉가에라레나쿠떼
당신이 없는 세계라니 지금은 생각 할수도 없어
あいつのこと忘れて私の側にて欲しい
아이츠노코토와스레떼와타시노소바니키떼호시이
그녀석의 일은 잊고 내 곁으로 와 줘
つないだを離さないで抱きしめて
츠나이다카라다오하나사나이데다키시메떼
이어진 몸을 떨어트리지 말아 안아줘
溶かしてして溺れて行くいつまでも
토카시떼코와시떼오보레떼유쿠이츠마데모
녹이고 망가트리고 빠져 가 언제까지라도
激しくらして他の誰も邪魔させない
하게시쿠유라시떼호카노다레모쟈마사세나이
격하게 흔들어 다른 누구의 방해도 받지않아
優しく包んで夢に眠る幼き少女のように
야사시쿠츠츤데유메니네무루오사나키쇼죠-노요-니
다정하게 감싸 꿈에서 잠드는 어린 소녀 처럼
I want you. No one can stop my passion. Blinded passion.