誕生 OVA(わたしを自慢に思って)

富永み-な, 笠原弘子, かないみ


なんでも ひとりで できる ヤツだなんて
무엇이든 혼자서 할수있는 녀석이라고
ねえ あなたに どこかで おもわれたら カナシイな
당신이 어디선가 그렇게 생각한다면 슬플거예요.

かぜの まどべから オハヨウと こえが して
바람의 창가에서 안녕이라는 소리가 나고
ボサボサ あたまに とんでくる ひざし
부스스한 머리에 날아드는 햇살.

サッカ- ひよりかな でも ガマンを しよう
좋은 날씬가봐요, 하지만 참기로 했어요.
しばらく デ-トは あとまわし つらいけど
괴롭지만 잠시 데이트는 뒤로 미뤄야해요.

あえない にちようび そのすきに
만날수없는 일요일, 그틈에
よそみなんか しないでよ ちゃんと みていて
한눈팔지 말아요. 착실히 나를 보고 있어주세요.

がんばってるねと でんわして くれたら
'열심이구나'라며 전화해준다면
ねえ いまより げんきが あふれてくる そうよ
지금부터라도 원기가 넘쳐날거예요.

ゆめみる わたしを なによりも ステキと
꿈꾸는 나를 무엇보다 멋지다고
ねえ あなたが どこかで おもってたら うれしいな
당신이 어디선가 그렇게 여겨준다면 기쁠거예요.

ゆうきが なくなって じしんも なくなって
용기를 잃고, 자신도 잃어버려
ハンベソ かいてる そんな ひが きても
울상이 되어있는 그런 날이 오더라도

ちょっぴり ねむったら また いつものように
조금 자고나면, 다시 언제나처럼
あかるい えがおに もどれると しんじてる
환히 웃는 얼굴로 돌아갈수 있을거라 믿고있어요.

さいしょの つまづきで メゲないで
첫 실패에 좌절하지 않고
とりあえず あまえずに やってみるから
우선 혼자힘으로 해볼테니까

がんばりすぎたら たあいない かいわで
너무 열심이라면 실없는 이야기로
ねえ とがった きもちを やさしくして そうよ
예민해진 기분을 부드럽게 해주세요.

なんでも ひとりで できる ヤツだなんて
무엇이든 혼자서 할수있는 녀석이라고
ねえ あなたに どこかで おもわれたら カナシイな
당신이 어디선가 그렇게 생각한다면 슬플거예요.

がんばってるねと だきしめてくれたら
'열심이구나'라며 껴안아준다면
ねえ じしんが まっすぐ もどってくる そうよ
당장이라도 자신이 다시 생길거예요.

ゆめみる わたしを だれよりも ステキと
꿈꾸는 나를 누구보다 멋지다고
ねえ あなたが どこかで おもってたら うれしいな
당신이 어디선가 그렇게 여겨준다면 기쁠거예요.

わたしを じまんに おもってたら うれしいな
나를 자랑으로 여겨준다면 기쁠거예요.

관련 가사

가수 노래제목  
笠原弘子 きみをわすれない  
THE BACK HORN ヘッドフォンチルドレン (Headphone Children)  
THE BACK HORN ヘッドフォンチルドレン (헤드폰 칠드런)  
Mizuki Nana 大好きな君へ (사랑하는 당신에게)  
笠原弘子 シロツメクサの想い出  
笠原弘子 必要な書類と愛を  
임범준 夢 & 眞實 (몽 & 진실)  
Jamil BOKUMAMA~もうひとつの誕生日~ (BOKUMAMA~또 하나의 생일~)  
笠原弘子 愛しさの糧 (내 그리움의 근원은 바로 당신)  
Kato Emiri Update  
THE BACK HORN ヘッドフォンチルドレン / Headphone Children  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.