どこまでも つづく道(みち)なら
도코마데모 츠즈쿠 미치나라
어디까지도 이어진 길이라면
いつか また キミに 出逢(であ)えるの?
이츠카 마타 키미니 데아에루노
언젠가 다시 당신과 만날 수 있는 걸까요?
優(やさ)しさで かくす ヨワムシ
야사시사데 카쿠스 요와무시
상냥함으로 감추는 나약함
そんな 顔(かお)させて ごめんね
손나 카오사세테 고멘네
그런 얼굴 하게해서 미안해요.
Looking for the truthLooking for the truth
진실을 찾아요
あれから ボクは
아레카라 보쿠와
그로부터 저는
蒼空(あおぞら)を さがしていた
아오조라오 사가시테이타
푸른 하늘을 찾고있었어요
かなしみを 越(こ)えて
카나시미오 코에테
슬픔을 넘어서
しあわせに なろうよ
시아와세니 나로우요
행복해지기로 해요
まだ 見(み)えない 先(さき)の 世界(せかい)を
마다 미에나이 사키노 세카이오
아직 보이지않는 앞의 세상을
しんじて いこうか
시은지테 유코우카
믿으며 가볼까요?
泣(な)きそうな 笑顔(えがお) 輝(かがや)きに かえる
나키소우나 에가오 카가야키니 카에루
울 것 같은 웃음은 반짝임으로 바뀌어요
約束(やくそく)しよう この 手(て)を はなさないで
야쿠소쿠시요우 코노 테오 하나사나이데
약속을 해요 이 손을 놓지 말아줘요
未来(みらい)は すぐ そこ
미라이와 스구 소코
미래는 바로 저기에요
揺(ゆ)れ動(うご)く 気持(きも)ちの 理由(わけ)を
유레우고쿠 키모치노 와케오
끊임없이 변하는 기분의 이유를
立(た)ちどまり 口(ぐち)に してみるけど
타치토마리 구치니 시테미루케도
멈춰 서서 말로 해보지만
本当(ほんと)は 決(き)めていたんだろう
혼토와 키메테 이탄다로
사실은 정해져 있었겠지요
この 道(みち)を 歩(ある)き続(ゆづ)け
る코노 미치오 아루키츠즈케루
이 길을 계속 걸어가요
Looking for the truthLooking for the truth
진실을 찾아요
はずむ 心(こころ)が
하즈무 코코로가
들뜨는 마음이
キミのこと 求(もと)めていた
키미노코토 모토메테이타
당신을 바라고 있었어요
とまどいの 果(は)てに
토마도이노 하테니
망설임의 끝에서
抱(だ)きしめた ねがい
다키시메타
네가이껴안은 소원
ボクは 今(いま) この 場所(ばしょ)に いると
보쿠와 이마 코노 바쇼니 이루토
저는 지금 이곳에 있다고
声(こえ)を 枯(か)らした
코에오 카라시타
목소리가 쉬도록 외쳤어요
やすらかな 笑顔(えがお) どうか そのままに
야스라카나 에가오 도우카 코노마
마니평온한 웃음이 부디 그대로 있기를…
がんばるから その 手(て)を はなさないで
간바루카라 소노 테오 하나사나이데
힘낼 테니깐 그 손을 놓지 말아줘요
かなしみを 越(こ)えて
카나시미오 코에테
슬픔을 넘어서
しあわせに なろうよ
시아와세니 나로우요
행복해지기로 해요
まだ 見(み)えない 先(さき)の 世界(せかい)を
마다 미에나이 사키노 세카이오
아직 보이지않는 앞의 세상을
しんじて いこうか
시은지테 유코우카
믿으며 가볼까요?
泣(な)きそうな 笑顔(えがお) 輝(かがや)きに かえる
나키소우나 에가오 카가야키니 카에루
울 것 같은 웃음은 반짝임으로 바뀌어요
約束(やくそく)しよう この 手(て)を はなさないで
야쿠소쿠시요우 코노 테오 하나사나이데
약속을 해요 이 손을 놓지 말아줘요
未来(みらい)は すぐ そこ
미라이와 스구 소코
미래는 바로 저기에요