ああっ女神さまっ-あなたのBirthday(당신의 생일)

井上喜久子·ベルダンディ-
앨범 : 오 나의 여신님 -


かぜが しずかに ひだまりを つれて
바람이 조용히 양지를 데리고
카제가 시즈카니 히다마리오 쯔레테
レ-スの カ-テンごし あそびに くるの
레이스 달린 커텐 너머로 놀러 왔어요.
레―스노 카―테응고시 아소비니 쿠루노
こうちゃを いれて あわい ひるさがり
홍차를 타놓은듯 산뜻한 오후.
코오쨔 오 이레테 아와이 히루사가리
あなたの かえりを まつ やさしい とき
당신의 귀가를 기다리는 포근한 한 때.
아나타노 카에리오 마쯔 야사시이 토키
きょうは あなたの Birthday ゆびおり かぞえてた
오늘은 당신의 생일.쿄 오와
아나타노 Birthday 유비오리 카조에테타
손꼽아 헤아렸지요.
とても たいせつな ひだから なにを つくろうかな...
정말로 소중한 날이니, 무얼 만들까나...
토테모 타이세쯔나 히다카라 나니오 쯔쿠로오카나...
あなたが このよに うまれて であえた こと
당신이 이 세상에 태어나,
아나타가 코노요니 우마레테 데아에타 코토
만날수 있게 된 건
かみさまに かんしゃしても たりないくらい
하느님에게 감사해도 부족할 정도.
카미사마니 카응샤 시테모 타리나이쿠라이
わたしに できる ことは そう ちいさいから
내가 할수있는 건 조금밖에 없기에
와타시니 데키루 코토와 소오 찌이사이카라
あなたの しあわせを いのってる いつまでも
당신의 행복을 기원하고 있어요. 언제까지나.
아나타노 시아와세오 이놋- 테루 이쯔마데모
ケ-キに のせる いちごに キスして
케이크에 올려놓을 딸기에 키스하고
케―키니 오세루 이찌고니 키스시테
おいしく なるようにと つぶやくのよ
맛있어지기를 염원하지요.
오이시쿠 나루요오니토 쯔부야쿠노요
きょうは あなたの Birthday プレゼントに リボン
오늘은 당신의 생일.선물에 리본.
쿄 오와 아나타노 Birthday 푸레제응토니 리보응
あなたが きれいだと いった はなを かざりましょう
당신이 예쁘다고 했던 꽃을 장식할거예요.
아나타가 키레이다토 잇- 타 하나오 카자리마쇼 오
いくつに なっても いつでも そばに いたい
몇살이 되든지, 언제나 곁에있고 싶어요.
이쿠쯔니 낫- 테모 이쯔데모 소바니 이타이
あなたの ために わたしは きっと うまれたの
분명 나는 당신을 위해 태어난 걸거예요.
아나타노 타메니 와타시와 킷- 토 우마레타노
あなたが このよに うまれて であえた こと
당신이 이 세상에 태어나, 만날수 있게 된건
아나타가 코노요니 우마레테 데아에타 코토
かみさまに かんしゃしても たりないくらい
하느님에게 감사해도 부족할 정도.
카미사마니 카응샤 시테모 타리나이쿠라이
わたしに できる ことは そう ちいさいから
내가 할수있는 건 조금밖에 없기에
와타시니 데키루 코토와 소오 찌이사이카라
あなたの しあわせを いのってる いつまでも
당신의 행복을 기원하고 있어요. 언제까지나.
아나타노 시아와세오 이놋- 테루 이쯔마데모

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
井上喜久子·ベルダンディ- あなたのBirthday (아나타노Birthday·당신의 생일)  
ベルダンディ- ああっ女神さまっ(たまごのうた)  
ベルダンディ- ああっ女神さまっ(なみだの意味)  
ベルダンディ- ああっ女神さまっ(僕と生きることが君のしあわせ)  
ベルダンディ- ああっ女神さまっ(愛情)  
ベルダンディ- ああっ女神さまっ(女神の氣持ち)  
ベルダンディ- ああっ女神さまっ(女神はうたう)  
井上喜久子 봄 春  
井上喜久子 おとうさん  
ベルダンディ-, ウルド, スクル ああっ女神さまっ(神さまの傳言)  
ベルダンディ-, ウルド, スクル ああっ女神さまっ(地球が微笑むように)  
ベルダンディ-, 森里螢一 ああっ女神さまっ(男と女神のラブ·ソング)  
ベルダンディ-, ウルド, スクル ああっ女神さまっ(しあわせが加速する)  
井上喜久子 ああっ女神さまっ(片思いしか知らないくせに)  
櫻井 智, 井上喜久子 怪盜セイント·テ-ル (戀)  
井上喜久子 怪盜セイント·テ-ル (空からの贈り物)  
井上喜久子 怪盜セイント·テ-ル (お砂糖菓子じゃない)  
井上喜久子 らんま 1/2(おとうさん)  
井上喜久子 ああっ女神さまっ(RIBBON)  

관련 가사

가수 노래제목  
井上喜久子 ああっ女神さまっ(RIBBON)  
GODDESS FAMILY CLUB ああっ女神さまっ(Congratulations!)  
ああっ女神さまっ Congratulations  
ああっ女神さまっ Op ああっ女神さまっ  
ベルダンディ-, 森里螢一 ああっ女神さまっ(男と女神のラブ·ソング)  
マ-ラ- ああっ女神さまっ(猫實の女)  
GODDESS FOLK-SONG CLUB ああっ女神さまっ(佛滅)  
ベルダンディ- ああっ女神さまっ(愛情)  
ベルダンディ- ああっ女神さまっ(たまごのうた)  
ベルダンディ-, ウルド, スクル ああっ女神さまっ(神さまの傳言)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.