히미코전 OP "pure snow"

佐佐木よう子


제목: Pure Snow
노래: 佐佐木よう子
출원: 火魅子傳
-------------------------------------------
こなゆきが まいおりてきた まちで
코나유키가 마이오리테키타 마치데
싸락눈이 하늘하늘 내린 거리에서

といきが しぶく そらに ほどけてゆく
토이키가 시부쿠 소라니 호조케테유쿠
한숨만이 담담히 하늘로 녹아가고 있어요.

あなたの ことを おもえば どうして
아나타노 코토오 오모에빠 도우시테
당신을 생각하면 어째서

こんなに むねが あつく なる
코응나니 무네가 아츠쿠 나루
이렇게나 가슴이 뜨거워 지나요.

きが つくと いつも ひとごみのなか
키가 츠쿠토 이츠모 히토코미노나카
상념에서 깨면 언제나 인파속.

ようふく うりば ウィンドウ のぞくと
요우후쿠 우리바 우이응도우 노조쿠토
양복 매장의 윈도우를 들여다보며

かかないのに えらんだり してる
카카나이노니 에라응다리 시테루
사지도 않을거면서 골라보고 있어요.

あなたに にあいそうだなんて
아나타니 니아이소우다나응테
당신에게 어울릴것 같다며.

バカみたいだよね いまは はやらないね
베카미타이다요네 이마하 하야라나이네
참 바보같지요. 요즘은 한물갔어요.

ともだちの こいびとと わかってて すきに なるなんて
토모다치노 코이비토토 와카츠테테 수키니 나루나응테
친구의 연인인걸 알면서도 사랑에 빠진다는건.

しょうが ない わらわれても いい たいせつな きもち
시요우가 나이 와라와레테모 이이 타이세츠나 키모치
도리가 없어요. 웃음거리가 되어도 좋아요. 나의 소중한 감정.

Pure Snow Pure Heart ふたり
Pure Snow Pure Heart 후타리
Pure Snow Pure Heart 두사람이

であった ひも ゆきが ふっていた
데아츠타 히모 유키가 후츠테이타
처음 만났던 날에도 눈이 내렸었죠.

こいよりも せつなくて あいよりも うそのない
코이요리모 세츠나쿠테 아이요리모 우소노나이
사랑보다 애절하고, 사랑보다 거짓없는

うんめいを かんじたね
운메이오 카응지타네
운명을 느꼈었어요.

かのじょが はなす じまんばなしを
카노지요가 하나수 지마응바나시오
그녀가 이야기하는 당신 자랑을

おどけながら きいたりも するけど
오도케나가라 키이타리모 수루케도
익살부리며 듣기도 해보지만

やっぱり ひとりに いいなる ポ-ズが いいの
야츠바리 히토리니 이이나루 보-주가 이이노
역시 한사람에게 충실한 자세가 좋겠죠.

ともだちの かめん なおったい
토모다치노 카메응 나오츠타이
친구의 가면을 고쳐쓰고 싶어요.

なんで あなたしか ためらうなのよね
나응데 아나타시카 타메라우나노요네
어째서 당신만이 주저해야 할까요.

おもうとき めちゃくちゃに じぶんも ころしたく なる
오모우토키 메치야쿠치야니 지부응모 코로시타쿠 나루
생각만하면 터무니없이 자신마저 죽이고 싶어져요.

そんな とき ささえて くれるの いちまいの しゃしん
소응나 토키 사사에테 쿠레루노 이치마이노 시야시응
그럴때 위안이 되어준건 한장의 사진.

Pure Snow Pure Heart あのひ
Pure Snow Pure Heart 아노히
Pure Snow Pure Heart 그 날

もう すこしの ゆうきが あれば
모우 수코시노 유우키가 아레바
좀 더 용기가 있었다면

その ぎんせつのせいと とびこんで いけたはず
소노 기ㄴ세츠노세이토 토비코응데 이케타하주
그 하얀눈의 기세로, 뛰쳐나갈수 있었을텐데

でも なぜか できなかった
데모 나제카 데키나카츠타
하지만 왠지 그럴수 없었어요.

Pure Snow Pure Heart きみと
Pure Snow Pure Heart 키미토
Pure Snow Pure Heart 그대와

ないたりした ことも くやまない
나이타리시타 코토모 쿠야마나이
울었던 것도 후회하지 않아요.

わかれぎわに いった つよがり きづいてくれる ことを
와카레기와니 이츠타 츠요가리 키쯔이테쿠레루 코토오
헤어질때 부린 허세를 눈치채주길

いつまでも まってる
이츠마데모 마츠테루
언제까지고 기다리고 있어요.

Pure Snow Pure Heart ふたり
Pure Snow Pure Heart 후타리
Pure Snow Pure Heart 두사람이

であった ひも ゆきが ふっていた
데아츠타 히모 유키가 후츠테이타
처음 만났던 날에도 눈이 내렸었죠.

こいよりも せつなくて あいよりも うそのない
코이요리모 세츠나쿠테 아이요리모 우소노나이
사랑보다 애절하고, 사랑보다 거짓없는

うんめいを かんじたね
운메이오 카응지타네
운명을 느꼈었어요.

출처는 채널아이 ANC입니다.

관련 가사

가수 노래제목  
佐佐木ゆう子 Pure Snow  
佐佐木ゆう子 Dear  
佐佐木ゆう子 PureSnow  
佐佐木ゆう子 砂上の夢  
はなわ 佐賀縣  
はなわ 佐賀縣  
Pray  
Yuko Sasaki pray  
靑江三奈 伊勢佐木町ブルース  
松浦櫻子 행복의 꽃  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.