冷たいその手君のせいじゃない
(츠메타이소노테키미노세이쟈나이)
차가운 그 손은 너 때문이 아니야
幼き日?彫った傷抱え
(오사나키히비홋타키즈카카에)
유년시절에 생긴 상처를 껴안아
誰かを愛する事恐れてるの
(다레카오아이스루코토오소레테루노)
누군가를 사랑하는 걸 겁내고 있니?
言葉の裏側背を向けて
(코토바노우라가와세오무케테)
속마음은 등을 돌려
抱きしめた心が氷のように
(다키시메타코코로가코오리노요우니)
안았던 마음이 얼음처럼
そっと溶け出す
(소토토케다스)
살며시 녹아내려
誰もが誰かに愛されるために
(다레모가다레카니아이사레루타메니)
누군가가 누군가에게 사랑받기 위해
この世に命を煌かせるのさ
(코노요니이노치오키라메카세루노사)
이 세상에 생명을 빛나게 하는거야
それがもしも僕ならもう一度君の心を
(소레가모시모보쿠나라모우이치도키미노코코로오)
그것이 만약 나라면 다시 한번 더 너의 마음을
永久の優しさで暖めるよ
(토와노야사시사데아타타메루요)
영원의 다정함으로 따스하게 해 줄께
運命の??心を痛めても
(운메이노이타즈라코코로오이타메테모)
운명의 장난 마음을 아프게해도
その?の先には
(소노나미다노사키니와)
그 눈물의 끝엔
一筋の光が闇の中舞い降りて
(히토스지노히카리가야미노나카마이오리테)
한줄기의 빛이 어둠 속에 비춰서
僕らは?づくさ
(보쿠라와키즈쿠사)
우리들은 알아채
苦しいほどに?く
(쿠루시이호도니츠요쿠)
괴로울 정도로 강하게
感じ合える人の?もり
(칸지아에루히토노누쿠모리)
서로 느낄 수 있는 사람의 따스함
誰もが持ってる悲しみや孤?
(다레모가못테루카나시미야코도쿠)
누군가가 가지고 있는 슬픔과 고독
癒してもらえる場所探している
(이야시테모라에루바쇼사가시테이루)
치유해 줄 수 있는 곳을 찾고 있어
そう君にはその場所がここにあるさ恐れないで
(소우키미니와소노바쇼가코코니아루사오소레나이데)
그래 너에겐 그 곳이 이 곳에 있어 겁내지 마
もう迷わないで僕が守る
(모우마요와나이데보쿠가마모루)
더는 망설이지 마 내가 지킬께
切ないほど my heart
(세츠나이호도)
애절할 정도로
美しい愛だから don't be afraid
(우츠쿠시이아이다카라)
아름다운 사랑이니까
?いほど let you know my love 麗しい you know この時を let you know my love
(하카나이호도우루와시이코노토키오)
허무할 정도로 아름다운 이 시간을
誰もが誰かに愛されるために
(다레모가다레카니아이사레루타메니)
누군가가 누군가에게 사랑받기 위해
この世に命を煌かせるのさ
(코노요니이노치오키라메카세루노사)
이 세상에 생명을 빛나게 하는거야
それがもしも僕ならもう一度君の心を
(소레가모시모보쿠나라모우이치도키미노코코로오)
그것이 만약 나라면 다시 한번 더 너의 마음을
永久の優しさで暖めるよ
(토와노야사시사데아타타메루요)
영원의 다정함으로 따스하게 해 줄께