未來を信じてくことも忘れ
미라이오 신지테쿠 코토모 와스레
미래를 믿고 간다는 것도 잊고
戰えないままじゃ 何も見えない
타타카에나이마마쟈 나니모 미에나이
싸우지 않는 채론 아무 것도 보이지 않아
君さえ氣付かずにいた力が
키미사에 키즈카즈니 이타 치카라가
너조차 모르고 있던 힘이
目覺めているはずさ 君の中で
메자메테이루하즈사 키미노 나카데
눈을 뜨고 있을 거야 네 안에
そう TRY
소오 TRY
그래 TRY
油斷すれば FIGHT
유단쓰레바 FIGHT
방심하면 FIGHT
見失うよ FLY
미우시나우요 FLY
놓칠 거야 FLY
君の翼 羽を開く 時を待っている
키미노 츠바사 하네오 히라쿠 토키오 마앗테이루
너의 날개 깃털을 펼칠 때를 기다리고 있어
强く速く 硏ぎすました 魂が
츠요쿠 하야쿠 토기스마시타 타마시이가
강하게 빠르게 갈고 닦은 혼이
言葉よりも 君のこと 傳えるはず
코토바요리모 키미노코토 츠타에루하즈
말보다 너를 전할 수 있을 터
氣付きはじめてる その衝動 解き放て
키즈키하지메테루 소노 쇼오도오 토키하나테
눈치 채기 시작하고 있는 그 충동 풀어 놓아
打ち出される 彈丸の LOADED SOUL
우치다사레루 탄간노 LOADED SOUL
튕겨나가는 탄환의 LOADED SOUL
IT'S A LOADED SOUL
誇りを守ることさえ 知らずに
호코리오 마모루코토사에 시라즈니
긍지를 지킨다는 것조차 모르고
誰かと分かりあうなんて無理さ
다레카토 와카리아우난테 무리사
누군가와 서로를 이해한다는 건 무리야
足踏みしたままの 現在を拔けて
아시부미시타마마노 이마오 누케테
제자리걸음 하고 있는 지금을 빠져나가
無理矢理こじ開ける未來もある
무리야리 코지아케루 미라이모 아루
억지로 열어젖히는 미래도 있어
そう SKY
소오 SKY
그래 SKY
もっと廣く CRY
모옷토 히로쿠 CRY
더욱 넓게 CRY
驅り立ててる HIGH
카리타테테루 HIGH
내몰고 있어 HIGH
君の鼓動 夢が動く 時を知っている
키미노코도오 유메가 우고쿠 토키오 시잇테이루
너의 고동 꿈이 움직이는 때를 알고 있어
高く遠く 汚れのない 魂が
타카쿠 토오쿠 케가레노나이 타마시이가
높게 멀리 흠 없는 혼이
どんな夢も 君のもと 引き寄せてく
돈나 유메모 키미노모토 히키요세테쿠
어떤 꿈도 너에게로 끌어 당긴다
搖さぶられている その感情 解き放て
유사부레라테이루 소노 칸죠오 토키하나테
흔들리고 있는 그 감정 풀어 놓아
打ち出される 彈丸の LOADED SOUL
우치다사레루 탄간노 LOADED SOUL
튕겨나가는 탄환의 LOADED SOUL
IT'S A LOADED SOUL
强く速く 硏ぎすました 魂が
츠요쿠 하야쿠 토기스마시타 타마시이가
강하게 빠르게 갈고 닦은 혼이
言葉よりも 君のこと 傳えるはず
코토바요리모 키미노코토 츠타에루하즈
말보다 너를 전할 수 있을 터
氣付きはじめてる その衝動 解き放て
키즈키하지메테루 소노 쇼오도오 토키하나테
눈치 채기 시작하고 있는 그 충동 풀어 놓아
打ち出される 彈丸の LOADED SOUL
우치다사레루 탄간노 LOADED SOUL
튕겨나가는 탄환의 LOADED SOUL
IT'S A LOADED SOUL
高く遠く 汚れのない 魂が
타카쿠 토오쿠 케가레노나이 타마시이가
높게 멀리 흠 없는 혼이
どんな夢も 君のもと 引き寄せてく
돈나 유메모 키미노모토 히키요세테쿠
어떤 꿈도 너에게로 끌어 당긴다
搖さぶられている その感情 解き放て
유사부레라테이루 소노 칸죠오 토키하나테
흔들리고 있는 그 감정 풀어 놓아
打ち出される 彈丸の LOADED SOUL
우치다사레루 탄간노 LOADED SOUL
튕겨나가는 탄환의 LOADED SOUL
IT'S A LOADED SOUL