주화건-도검여몽 [刀劍如夢 : 도와 검은 꿈과 같다] -신조협려 OP
我剑 何去何从 내검이 어디서 와서 어디로 가는지..
wǒ jiàn hé qù hé cóng
워 찌엔 흐어 취 흐어 총
爱与恨 情难独钟 사랑과 미움 정이란 홀로 있는것이 아니네
ài yú hèn qíng nán dú zhōng
아이 위 헌 칭 난 뚜 쫑
我刀 划破长空 내 도가 긴 하늘을 갈라도
wǒ dāo huá pò cháng kōng
워 따오 후아 포 창 콩
是与非 懂也不懂 옳고 그름을 알수가 없네
shì yú fēi dǒng yě bù dǒng
슬 위 뻬이 똥 예 뿌 동
我醉 一片蒙胧 내가 취해 몽롱해지면
wǒ zuì yī piàn méng lóng
워 주에이 이 피엔 멍 롱
恩与怨 是幻是空 은혜와 원한도 환상과 공허함이네
ēn yú yuàn shì huàn shì kōng
덩 위 위엔 슬 후안 슬 콩
我醒 一场春梦 내가 깨어낫을땐 일장춘몽과 같아
wǒ xǐng yī cháng chūn mèng
워 싱 이 창 춘 멍
生与死 一切成空 삶과 죽음이 빈것으로 나타나네..
shēng yú sǐ yī qiē chéng kōng
셩 위 스 이 치에 청 콩
※ 来也匆匆 去也匆匆 바쁘게 왓다, 바쁘게 가기때문에..
lái yě cōng cōng qù yě cōng cōng
라이 예 총 총 취 예 총 총
恨不能相逢 미움도 만나기 어렵고
hèn bù néng xiāng féng
헌 뿌 넝 시앙 뻥
生也匆匆 死也匆匆 바쁘게 살다 바쁘게 죽어
shēng yě cōng cōng sǐ yě cōng cōng
셩 예 총 총 스 예 총 총
一切都随风 모든것이 바람을 따르는듯 하구나
yī qiē dōu suí fēng
이 치에 또우 수에이 뻥
狂笑一声 长叹一声 한소리로 크게 웃고, 크게 탄식하고
kuáng xiào yī shēng zhǎng tàn yī shēng
쿠안 시아오 이 셩 좡 탄 이 셩
快活一声 悲哀一声 즐겁게 살고, 슬프게도 살고
kuài huó yī shēng bēi āi yī shēng
콰이 후어 이 셩 베이 마이 이 셩
谁与我生死与共 우가 나랑 생과사를 공유할 것인가
shuí yú wǒ shēng sǐ yú gòng
슈에이 위 워 셩 스 위 꽁 [후렴 반복]
我哭 泪洒心中 내가 울면 문물이 마음속에 흐르고
wǒ kū lèi sǎ xīn zhōng
워 쿠 레이 사 신 쫑
悲与欢 苍天捉弄 슬픔과 기쁨이 온 하늘을 가리네
bēi yú huān cāng tiān zhuō nòng
뻬이 위 후안 창 티엔 쥬오 농
我笑 我狂我疯 내가 웃으면 니친듯 하고
wǒ xiào wǒ kuáng wǒ fēng
워 시아오 원 쿠안 워 뻥
天与地 风起云涌 하늘과 땅리 소용돌이 치네
tiān yú dì fēng qǐ yún yǒng
티엔 위 띠 뻥 치 윈 용