どちの雲がシャーベット?」
「도치노 쿠모가 샤베토?」
(어느쪽 구름이 샤베트?)
「そやね、どちやろ?」
「소야네, 도치야로?」
(그러게, 어느쪽이여?)
どちやろ、どちやろ
。。。知らんで
도치야로 도치야로 시라응데
(어느쪽이여 어느쪽이여 모르겄네)
いつも最後になってる
이츠모 사이고니 낫테루
(언제나 꼴찌가 돼버려)
こんなはずちゃうで
곤나 하즈 챠우데
(이럴리 없시유)
せやけど せやけど
。。。負けへん
세야케도 세야케도 마케-헹
(그렇지만 그렇지만 지지않아)
ぼんやりと のんびりと
봉야리또 놈비리또
(멍하니 한가하게)
あたしだけが? 。。。なんでやろ
아타시다케가 난데야로
(나만? 뭐땀시)
Lai La La Lai La La
Try La Lai
Lai La La Lai...
なんとかなるよ
Try La Lai
なんとかなるやろ
난또까 나루요 트라이 라이
난또까 나루야로-
(어떻게든 되겠지 트라이 라이 어떻게 되겠지)
Lai La La Lai I'llbe TRY
Lai La La Lai I'llbe TRY
「どっちのジュースがいいんだっけ?」
「そやね、どっちやろ?」
도치노 쥬스가 이인다케 소우야네 도치야로?
(어느 쥬스가 좋은감? 그러게 어느쪽이여?)
しゅわしゅわ 炭酸
のめへん
슈와슈와 탄산 노메헤응
(보글보글 탄산 못마셔)
テンポのせいや全部
템포노 세이야 제엔부
(템포 탓이여 전부)
へんな子やないよ
헨나 코야 나이요
(이상한 애 아녀유)
ちゃうねんちゃうねん
。。。ほんまに
챠우네응 챠우네응 호옴마니-
(아니여 아니여 정말로)
ぼんやりで
のんびりで
보응야리데 노음비리데
(멍하니 한가하게)
しっかりせな! 。。。せやけどな
시잇카리 세에나 세야케도나
(똑바로 정신 차리지 않으면 ...그렇지만)
Lai La La Lai La La
Try La Lai
Lai La La Lai...
なんとかなるよ
Try La Lai
なんとかなるやろ
Lai La La Lai I'llbe TRY
Lai La La Lai I'llbe TRY
TRY! TRY!