犬でも歩けば棒にはあたる
이누데모 아루케바 보우니와 아타루
개도 나다니면 몽둥이로 맞지요 ( 아무 일에 끼어들지 말라는 일본 속담)
サルも木から落ちる事もある
사루모 키카라 오치루 코토모 아루
원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있고
得意分野でもたまには 失敗する事もあるでしょう
토쿠이분야데모 타마니와 십파이 스루 코토모 아루데쇼
특기 분야라도 때로는 실패할 때도 있잖아요
そんな時には無責任 考えないのが必勝法さ
손나 토키니와 무세키닌 캉가아네이노가 힛쇼오호오사
그럴 때는 무책임 생각하지 않는 게 필승법이지요
たまには良い事あるのさと 開き直るのが肝心なのでしょう
타마니와 요이코토 아루노사토 히라키나오루노가 칸진난데쇼오
때로는 좋은 일이 있을 거라고 뻗대는 게 중요한 거잖아요
난데모 칸데모 야리마쇼 파ㅡ앗토 잇쵸오 야리마쇼오
이것 저것 뭐든 해 보자고요 까짓 거 한 판 해 보자고요**
実はみなさん無責任 頭カラッポのほうが楽しいのさ
지츠와 미나상 무세키닌 아타마 카라압포노 호오가 타노시이사
실은 여러분 무책임~ 머리가 텅 빈 쪽이 즐거운 거죠
*~** Repeat
日本人は暗いねと いつまでも言われてる場合じゃないでしょう
니혼진와 쿠라이네토 이츠마데모 이와레테루 바아이쟈나이데쇼
일본인은 어둡네, 란 소릴 언제까지 듣고 있을 수 만은 없잖아요?>
人の土俵で相撲を取りましょう
히토도 도효오데 스모오 토리마쇼
남의 집 흙밭에서 스모를 하자고요 (남의 것을 이용해 실속을 챙긴다는 일본 속담)
楽しい事だけやっていれば 人に何かを言われても
타노시이 코토 다케 얏테 이레바 히토니 나니카오 이와레테모
즐거운 것만 하고 있으면 남한테 무슨 소릴 들어도
別にたいしてヘコまないでしょう
베츠니 타이시테 헤코마나이데쇼
별로 그렇게 기죽진 않잖아요
体は軽い方がいい 足取り軽くどこまでも
카라다와 카루이 호오가 이이 아시도리 카루쿠 도모마데모
몸은 가벼운 쪽이 좋아요 발걸음도 가볍게 어디까지나
考えすぎて疲れたら 思い切って無責任にやっていきましょう
캉가에스기테 츠카에타라 오모이킷테 무세키닌니 얏테 이키마쇼
너무 생각해서 피곤하다면 마음 내키는 데로 무책임하게 가 보자고요
*~** Repeat
心配なんちゅうもんは全部ギャグ
신파이난츄우몽와 젬부 갸그
걱정이라는 것들은 전부 개그
ネタが一つ増えたと思ったらいいのさこの無責任
네타가 히토츠 후에타토 오못타라 이이노사 코노 무세키닝
씹을 거리가 하나 늘었다고 생각하면 되는 거에요 이런 무책임
*~** Repeat
つまりこの世は無責任 行け 全国無責任時代
츠마리 코노 세카이와 무세키닝 이케! 젠코쿠 무세키닌 지다이
즉 이 세계는 무책임 가라! 전국 무책임시대
全国 日本 世界 地球 宇宙 無責任 一代よ
젠고쿠 니혼 세카이 치큐우 우츄우 무세키닌 이치다이요
전국 일본 세계 지구 우주 무책임 일대여
何でもかんでもやりましょう ご苦労さーん!
난데모 칸데모 야리마쇼오! 고쿠로오사-앙!
이것 저것 뭐든 해 보자고요! 수고하셨슴다!
대사는 없습니다.
※가사의 이동은 개인 소장에 한해 자유이며, 이동시 아래 박스도 옮겨주세요.
****************************
번역자 : 시아
carnival0000@naver.com
****************************