sailing day

Bump of Chicken


[sailing day]

目を閉じたその中に 見えた
메오토지타 소노나카니 미에타
눈을 감은 그 사이에 보였던

微かな眩しさを
카스카나마부시사오
희미한 눈부심을

?み取ろうとした 愚かなドリ-マ-
츠카미토로우토시타 오로카나도리-마-
움켜쥐려고 했던 어리석은 Dreamer

伸ばした手は 閉じた目に
노바시타테와 토지타메니
뻗었던 손은 감은 눈에

?らなくて 途方に暮れる
우츠라나쿠테 토호-니쿠레루
비치지않아 어찌할 바를 몰라

射程距離から ?分遠く ?む
샤테이쿄리카라 즈이분토오쿠 니지무
사정거리에서 너무 멀리 나타나

どうにかまだ 僕は僕を ?めないで 生きている
도-니카마다 보쿠와 보쿠오 야메나이데 이키테이루
그럭저럭 아직 난 나를 멈추지 않고 살고있어

たった一度 笑えるなら 何度でも 泣いたっていいや
탓타이치도 와라에루나라 난도데모 나이탓테이이야
단 한번 웃을수 있다면 몇번이라도 울어도 좋아

精一杯 運命に抵抗
세잇빠이 운메이니 테이코-
힘껏 운명에 저항해

正解?不正解の判? 自分だけに許された?利
세까이,후세카이노 한단 지분다케니 유루사레타 켄리
정답,오답의 판단은 자신에게만 허락된 권리

sailing day 舵を取れ
sailing day 카지오토레
sailing day 키를 들어

夜明けを待たないで 帆を張った 愚かなドリ-マ-
요와케오마타나이데 호오핫타 오로카나도리-마-
새벽을 기다리지 않고 돛을 올린 어리석은 Dreamer

?えたら キリが無い程の 危?や不安でさえも
카조에타라 키리가나이호도노 키켄야후안데사에모
셀 수 있다면 끝이 없을 정도의 위험과 불안마저도

愛して迎え?った ?れたビリ-ヴァ-
아이시테무카에웃타 아키레타비리-바-
사랑하고 맞서 싸웠던 어이없는 Believer

目を開いたその先に 見える
메오히라이타 소노사키니 미에루
눈을 뜨기 전에 보인

確かな眩しさが
타시카나마부시사가
확실한 눈부심이

空になったハ-トに 理由を注ぐ
카라니낫타하토니 리유오소소구
비어버린 마음에 이유를 준다

そうしてまた 僕は僕の 背中を押していく
소-시테마타 보쿠와 보쿠노 세나카오오시테이쿠
그렇게 다시 난 나의 등을 밀고 간다

たった一つ ?む?に 幾つでも 失うんだ
탓타히토츠 츠카무타메니 이쿠츠데모 우시나운다
단 하나를 손에 넣기 위해 얼마라도 몇개라도 놓친다

精一杯 存在の?明
세잇빠이 손자이노쇼-메이
힘껏 존재를 증명해

過ちも 間違いも 自分だけに?値のある財?
아야마치모 마치가이모 지분다케니 카치노아루 자이호-
과오도 실수도 자신에게만 가치있는 보물

sailing day 舵を取れ
sailing day 카지오토레
sailing day 노를 잡아

哀しみも 絶望も 拾っていく ?れたビリ-ヴァ-
카나시미모 제츠보-모 히롯테이쿠 아키레타비리-바-
슬픔도 절망도 주워가는 정떨어지는 Believer

誰もが皆 それぞれの船を出す
다레모가민나 소레조레노후네오다스
누구나가 모두 각자의 배를 띄워

それぞれの見た 眩しさが ?台なんだ
소레조레노미타 마부시사가 토-다이난다
각자가 본 눈부심이 등대야

そうだよ まだ 僕は僕の 魂を持ってる
소-다요 마다 보쿠와 보쿠노 타마시오못테루
그래요 아직 난 내 영혼을 가지고 있어

たった一秒 生きる?に
탓타이치뵤- 이키루타메니
단 1초를 살아 있기 위해

いつだって 命懸け ?たり前だ
이츠닷테 이노치카케 아타리마에다
언제라도 목숨을 거는 게 당연해

精一杯 存在の?明
세잇빠이 손자이노쇼-메이
힘껏 존재를 증명해

敗北も 後悔も 自分だけに意味のある財?
하이보쿠모 코-카이모 지분다케니 이미노아루 자이호-
패배도 후회도 자신에게만 의미있는 보물

sailing day 舵を取れ
sailing day 카지오토레
sailing day 노를 들어

冒?の日?全て 拾っていく ?れたビリ-ヴァ-
보-켄노히비스베테 히롯테이쿠 아키레타비리-바-
모험의 매일을 모두 주워가는 어이없는 Believer

精一杯 運命に抵抗
세잇빠이 운메이니 테-코-
힘껏 운명에 저항해

決して消えはしない 僕だけを照らし出す?台
켓시테키에와시나이 보쿠다케오 테라시다스 토-다이
결코 사라지지 않는 나만을 비추어내는 등대

sailing day 舵を取れ
sailing day 카지오토레
sailing day 노를 잡아

嵐の中 嬉しそうに 帆を張った 愚かなドリ-マ-
아라시노나카 우레시소-니 호오핫타 오로카나도리-마
폭풍 속에서 즐거운 것처럼 돛을 펴는 어리석은 Dreamer

誰もがビリ-ヴァ-
다레모가비리바
누구라도 Believer

永遠のドリ-マ-
에이엔노도리마
영원한 Dreamer


그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
Bump of Chicken Sailing Day (애니메이션 '원피스' 극장판 4th ED)  
BUMP OF CHICKEN K  
BUMP OF CHICKEN k  
bump of chicken 花の名  
Bump of Chicken くだらない唄  
Bump of Chicken とっておきの唄  
Bump of Chicken ナイフ  
Bump of Chicken 續·くだらない唄  
Bump Of Chicken Opening  
Bump of Chicken バトルクライ  
Bump Of Chicken レム (렘)  
Bump of Chicken Supernova  
Bump of Chicken ガラスのブル-ス  
Bump of Chicken Ending  
Bump of Chicken gungunir  
Bump of Chicken karma  
Bump Of Chicken Flyby  
Bump of Chicken くだらない唱  
Bump of Chicken ダンデライオン  

관련 가사

가수 노래제목  
BUMP OF CHICKEN K  
BUMP OF CHICKEN k  
Bump of Chicken 해머송과 고통의 탑  
Bump of Chicken LAMP  
Bump of Chicken Supernova  
BUMP OF CHICKEN 天體觀測  
Bump of Chicken Laugh maker  
Bump of Chicken 天體觀測 (천체관측)  
Bump Of Chicken Opening  
Bump of Chicken Snow Smile  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.