やさしい氣持ち
-Chara-
なけない女のやさしい氣持ちを
(나케나이온나노야사시이키모치오)
울수 없는 여자의 착한 마음을
あなたがたくさん知るのよ
(아나타가다쿠상시루노요)
당신은 너무도 잘 알아요
無邪氣な心で私を笑顔へ導いてほしいの
(무쟈키나고코로데와타시오에가오에미치비이테호시이노)
순수한 마음으로 나를 웃을수 있게 이끌어 줘요
ぎゅっと私を抱きしめて
(귯토와타시오다키시메테)
나를 꼭 안아줘요
そういいかげんな男があなたの理想だとしても
(소오이이카겐나오토코가아나타노리소오다토시테모)
제멋대로인 남자가 당신의 이상이라고 해도
この愛が自由をこわすって
(고노아이가지유우오코와슷테)
이 사랑이 자유를 망칠거라고
でも勝手だってしからないで
(데모캇테닷테시카라나이데)
그래도 제멋대로라고 혼내지 말아줘요
手をつなごう手をずっとこうしてたいの
(테오츠나고오테오즛토코오시테이타이노)
손을 잡아요 손을 계속 잡고 있고 싶어요
手をつなごう手をずっとこうしてたいの
(테오츠나고오테오즛토코오시테이타이노)
손을 잡아요 손을 계속 잡고 있고 싶어요
なれないあたしとあなたの間にこんなにわがままいいですか?
(나레나이아타시토아나타노아이다니곤나니와가마마이이데스카)
익숙하지 않은 당신과 나 사이에 이렇게 멋대로여도 괜찮아요?
言葉でいわなきゃ今すぐいわなきゃ
(고토바데이와나캬이마스구이와나캬)
말로 표현하지 않으면 지금당장 말하지 않으면 안돼
そんなのしらないわ
(손나노시라나이와)
그런거 몰라요
もうあたしをとめないで
(모오아타시오토메나이데)
이제 나를 막지말아요
ラララあたしと踊ろう每日ちゃんと
(라라라아타시토오도로오마이니치챤토)
라라라 나랑 춤춰요 매일 매일 꼭
この手をムネをこがすようなあなたのその存在が
(고노테오무네코가스요오나아나타노소노손자이가)
이 손을 마음을 애태우게 하는 당신의 존재가
もうあたしをとめられない
(모오아타시오토메라레나이)
이제 나를 멈출수 없어요
手をつなごう手をずっとこうしてたいの
(테오츠나고오테오즛토코오시테이타이노)
손을 잡아요 손을 계속 잡고 있고 싶어요
手をつなごう手をずっとこうしてたいの
(테오츠나고오테오즛토코오시테이타이노)
손을 잡아요 손을 계속 잡고 있고 싶어요
おねがいぎゅっとあたしを抱きしめて
(오네가이귯토아타시오다키시메테)
부탁이니 나를 꼭 안아줘요
もうあたしを離さないで
(모오아타시오하나사나이데)
이제 나를 놓지마요
手をつなごう
(테오츠나고오)
손을 잡아요
愛でも何でもキスでもいいから色色してたいわ
(아이데모난데모키스데모이이카라이로이로시테타이와)
사랑이든 뭐든 키스라도 좋으니까 이것저것 하고 싶어요
もうあたしをとめないでもうあたしをとめないで
(모오아타시오토메나이데모오아타시오토메나이데)
이제 나를 막지 말아요 이제 나를 막지 말아줘요