忘れない
와스레나이
잊지 않아
笑い声溶けて行った靑空を
와라이코에 토케테잇타아오조라오
웃음소리 녹아있는 푸른 하늘을
allegrettoで奏でるような靴音に滿ちた日々を
알레그레토데 카나데루요우나쿠츠오토니미치타히비오
allegretto로 연주하는 듯한 발소리로 가득한 날들을
坂道を下れば波音が迎える
사카미치오쿠다레바나미오토가무카에루
고갯길을 내려가면 파도소리가 맞이해줘
すぅーと息を吐いた僕は迷子の紙風船
스읏토 이키오하이타 보크와마이고노카미후우센
"후" 하고 숨을 내쉰 나는 미아 종이풍선
すれ違いが怖くて軋む自転車で逃げた
스레치가이가코와쿠테키시무 지텐샤데 니게타
엇갈림이 무서워 삐걱거리는 자전거로 도망쳤어
暖かくてちょっとしみる潮風に諭され
아타타카쿠테 촛토시미루 시오카제니사토사레
따뜻함이 조금 스며든 아침 바람에 이끌려
悩んでる暇はない
나얀데루히마와나이
망설일 시간은 없어
こんなんじゃ大切な物みつからない
콘난쟈다이세츠나모노미츠가라나이
이래선 소중한 것을 찾을 수 없어
靑空
아오조라
푸른 하늘아
道標探す僕らに答えて
미치시루베사가스보쿠라니코타에테
이정표를 찾는 우리들에게 대답해줘
きっと未来はそこにあると
킷토미라이와소코니아루토
분명 미래는 그곳에 있다고
手を振るきみが背負う靑い靑い世界に
테오후루키미가세오우 아오이 아오이 세카이니
손을 흔드는 네가 짊어진 푸르고 푸른 세계에
allegrettoで響かせたい
알레그레토데 히비카세타이
allegretto 하게 울리게 하고싶어
微笑みに滿ちた日々を
호호에미니미치타히비오
미소로 가득한 날들을
正直に話すと笑われちゃいそうで
쇼우지키니하나스토와라와레챠이소오데
솔직하게 이야기 하면 놀림당할 것만 같아서
半分だけドア開けて“気付いて”と拗ねた
한분다케도아아케테키즈이테토 스네타
반정도만 문을 열고 "눈치채줘" 라고 하며 토라졌어
そんな時にもきみは首を傾げながら
손나토키니모키미와쿠비오카시게나가라
그럴 때에도 너는 고개를 갸웃거리며
凪いだ海のような瞳 心覗き込んだ
나구이다우미노요우나 히토미 코코로노조키코문다
잔잔해진 바다와 같은 눈으로 내 마음을 들여다 보았어
本当ならいっぱいの「ありがとう」花束に
혼토나라 잇파이노 아리가토 하나타바니
본심은 가득한 고마움의 꽃다발로
きみのもとへと
키미노모토에토
너의 곁으로
靑空
아오조라
푸른 하늘아
やがて来る旅立ちへの流線をそっと導いて
야가테쿠루타비다치에노류우센오솟토미치비이테
머지않아 올 여행길의 유선을 살짝 이끌어
手を伸ばすよ
테오노바스요
손을 내밀어
思い出分け合える仲間に会えた今なら
오모이데 와케아에루나카마니아에타이마나라
추억을 나눌수 있는 동료들과 만난 지금이라면
allegrettoで進めるよ
알레그레토데스스메루요
allegretto 하게 나아가는 거야
でこぼこに続く道を
데코보코니츠즈쿠미치오
울퉁불퉁하게 이어진 길을
見慣れた街を背に
미나레타마치오세니
익숙해진 거리를 뒤로
雲間に刻み刻んだ小さな約束
쿠모마니키자미코문다치이사나야쿠소쿠
구름 사이에 새겨 넣은 작은 약속
忘れない
와스레나이
잊지 않아
空ときみが手を繋ぐ風景を
소라토키미가테오츠나구후우케이오
하늘과 네가 손을 잡은 풍경을
きっと全てを輝かせて
킷토스베테오카가야카세테
분명 모든 것을 빛내주는거야
靑空
아오조라
푸른 하늘아
思い悩む僕たちが答えだね
오모이나야무보쿠타치가코타에다네
고민하는 우리들이 답인거지
allegrettoで奏でて行こう
알레그레토데 카나데테이코우
allegretto 하게 연주하며 나아가자
かけがえのないこの日々を
카케가에노나이코노히비오
더 없이 소중한 이 날들을