출처: http://www.jieumai.com/
僕との秘密
보쿠또노히미츠
나와의 비밀
最初の冬の日ふと氣づけば側にいた
사이쇼노후유노히후또키즈케바소바니이따
첫 겨울날 문득 정신을 차리니까 곁에 있었어
二度目の冬の日その笑顔が近付いた
니도메노후유노히소노에가오가치카즈이따
두 번째 겨울날 그 미소가 다가왔지
「いつかは消えるの?」その事に怯えてた
이츠카와키에루노? 소노코토니오비에떼따
“언젠가는 사라지겠지?” 그런 걸 두려워했었어
いつまでも君が側にいてくれることを願ってた
이츠마데모키미가소바니이떼쿠레루코토오네갓떼따
언제까지나 네가 곁에 있어주기를 기도했어
いつものこの時間君との約束の場所
이츠모노코노지칸키미또노야쿠소쿠노바쇼
언제나 이 시간 너와의 약속장소
戾れない…歸れない…足跡は旣に消えはじめてた
모도레나이... 카에레나이... 아시아또와스데니키에하지메떼따
돌이킬 수 없어... 돌아갈 수 없어... 발자국은 이미 지워지기 시작했어
うまく聲が出なくて君に傳えられず
우마쿠코에가데나쿠떼키미니츠타에라레즈
목소리가 잘 나오지 않아서 너에게 전하지 못하고
悔しくて…恥ずかしくて…いつも心でこの言葉叫んでた
쿠야시쿠떼... 하즈카시쿠떼... 이츠모코코로데코노코토바사켄데따
분하고... 부끄러워서... 언제나 마음으로 이 말을 외쳤지
秘密を作ろう 小さな秘密二人だけの そう 特別な 誰も知らない 「僕との秘密」
히미츠오츠쿠로- 치이사나히미츠후따리다케노 소- 토쿠베츠나 다레모시라나이 보쿠또노히미츠
비밀을 만들자 작은 비밀 두사람만의 그래 특별한 아무도 모르는 “나와의 비밀”
そうだ 映畵を觀よう 手を繫ぎ步こう
소-다 에이가오미요- 테오츠나기아루코-
그래 영화를 보는거야 손을 잡고 걸어가는거야
一つずつ作っていこう
히또츠즈츠츠쿳떼이코-
하나씩 만들어 가는거야
思い出して笑いあおう
오모이다시떼와라이아오-
떠올리며 서로 웃는거야
誰も知らない 僕らの秘密
다레모시라나이 보쿠라노히미츠
아무도 모르는 우리들의 비밀
僕と秘密を作ろう 小さな秘密 二人だけの そう 特別な
보쿠또히미츠오츠쿠로- 치이사나히미츠 후따리다케노 소- 토쿠베츠나
나와 비밀을 만들자 작은 비밀 둘만의 그래 특별한
誰も知らない 「僕との秘密」 ずっと好きだから… ずっと好きだから
다레모시라나이 보쿠또노히미츠 즛또스키다까라... 즛또스키다까라...
아무도 모르는 “나와의 비밀” 정말 좋아하니까... 정말 좋아하니까
これからも側にいてね
코레까라모소바니이떼네
앞으로도 곁에 있어줘
やっと言えたよ…自分の氣持ち あとは…ゆれて…ゆれて…ゆれて…
얏또이에따요... 지분노키모치 아또와... 유레떼... 유레떼... 유레떼...
겨우 말했어... 내 감정 다음은... 흔들려... 흔들려... 흔들려...